Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties:SICertWithoutAddress

Locale Translation  
af Die sertifikaat waarmee hierdie boodskap onderteken is, bevat nie 'n e-posadres nie. Kyk na die handtekeningsertifikaat se besonderhede om te bepaal wie die boodskap onderteken het. 🔍
ar لا تحتوي الشّهادة المستخدمة لتوقيع الرّسالة على عنوان بريد. رجاءً انظر في تفاصيل شهادة التّوقيع لمعرفة من قام بتوقيع الرّسالة. 🔍
ast El certificáu usáu pa roblar el mensaxe nun contién una direición de corréu electrónicu. Por favor, verifica los detalles del certificáu de la robla pa descubrir quién robló'l mensaxe. 🔍
be Пасведчанне, ужытае для падпісання ліста, не змяшчае эпаштовага адрасу. Паглядзіце, калі ласка, падрабязнасці пасведчання подпісу, каб даведацца, хто падпісаў гэты ліст. 🔍
bg Пписмото е подписано със сертификат, който не съдържа електронен адрес. Моля, разгледайте подробно сертификата за подпис, за да разберете кои е подписал писмото. 🔍
br N'eus ket ur chomlec'h postel en testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn. Taolit ur sell ouzh munudoù ar sinadur evit gouzout gant piv ez eo bet sinet ar gemennadenn. 🔍
bs Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži email adresu. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali ko je potpisao poruku. 🔍
ca El certificat utilitzat per signar el missatge no conté cap adreça electrònica. Consulteu els detalls del certificat de signatura per veure qui va signar el missatge. 🔍
cak Ri iqitzijib'äl xokisäx richin xjuch' ri rutzijol majun rochochib'al rutaqoya'l. Ke'anik'oj ri taq kib'anikil iqitzijib'äl xokisäx richin ri juch' richin nilitäj achike xjuch'u ri rutzijol. 🔍
cs Certifikát použitý pro podpis neobsahuje e-mailovou adresu. Prosím podívejte se na detail certifikátu, kdo podepsal tuto zprávu. 🔍
cy Nid yw'r dystysgrif a ddefnyddiwyd i lofnodi'r neges yn cynnwys cyfeiriad e-bost. Edrychwch ar fanylion y dystysgrif llofnod i weld pwy wnaeth ei llofnodi. 🔍
da Certifikatet, der bruges til at identificere denne meddelelse, indeholder ingen mailadresse. Kig i detaljerne for underskriftscertifikatet for at finde ud af, hvem der har underskrevet meddelelsen. 🔍
de Das zum Signieren der Nachricht verwendete Zertifikat enthält keine E-Mail-Adresse. Bitte sehen Sie sich die Details des Signaturzertifikats an, um zu erfahren, wer die Nachricht signiert hat. 🔍
dsb Certifikat, kótaryž jo se za signěrowanje powěsći wužył, njewopśimujo e-mailowu adresu. Pśeglědajśo pšosym drobnosći signaturowego certifikata, aby zgónił, chto jo powěsć signěrował. 🔍
el Το πιστοποιητικό που χρησιμοποιήθηκε για την υπογραφή του μηνύματος δεν περιέχει διεύθυνση email. Παρακαλώ δείτε τις λεπτομέρειες του πιστοποιητικού υπογραφής για να μάθετε ποιος υπέγραψε το μήνυμα. 🔍
en-CA The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. 🔍
en-GB The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. 🔍
en-US The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. 🔍
es-AR El certificado utilizado para firmar el mensaje no contiene una dirección de correo electrónico. Verifique los detalles del certificado usado para la firma para saber quién firmó el mensaje. 🔍
es-ES El certificado utilizado para firmar el mensaje no contiene una dirección de correo electrónico. Verifique los detalles del certificado usado para la firma para descubrir quién firmó el mensaje. 🔍
es-MX El certificado utilizado para firmar el mensaje no contiene una dirección de correo electrónico. Por favor, verifica los detalles del certificado usado para la firma para descubrir quién firmó el mensaje. 🔍
et Selle kirja allkirjastamiseks kasutatud sertifikaat ei sisalda e-posti aadressi. Palun vaata allkirja sertifikaati, et teada saada, kes allkirjastas antud kirja. 🔍
eu Mezua sinatzeko erabilitako ziurtagiriak ez du helbide elektronikorik. Egiaztatu sinaduraren xehetasunak mezua nork sinatu duen jakiteko. 🔍
fi Tämän viestin allekirjoittamiseen käytetty varmenne ei sisällä sähköpostiosoitetta. Katso allekirjoituksen varmenteen tarkat tiedot tutkiaksesi kuka allekirjoitti tämän viestin. 🔍
fr Le certificat utilisé pour signer ce message ne contient aucune adresse e-mail. Veuillez examiner les détails du certificat de signature pour savoir qui a signé ce message. 🔍
fy-NL It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen befettet gjin e-mailadres. Besjoch de details fan it ûndertekeningssertifikaat om út te finen wa't dit berjocht ûndertekene hat. 🔍
ga-IE Níl seoladh ríomhphoist sa teastas a úsáideadh chun an teachtaireacht a shíniú. Féach ar shonraí an teastais sínithe chun sínitheoir na teachtaireachta a fháil amach. 🔍
gd Chan eil seòladh puist-dhealain anns an teisteanas leis a chaidh soighneadh a chur ris an teachdaireachd. Cuir sùil air mion-fhiosrachadh teisteanas an t-soidhnidh gus faighinn a-mach cò chuir ris e. 🔍
gl O certificado utilizado para asinar a mensaxe non contén un enderezo de correo. Consulte os detalles do certificado para coñecer quen asinou a mensaxe. 🔍
he האישור ששימש לחתימה על ההודעה אינו מכיל כתובת דוא״ל. נא לעיין בפרטי אישור החתימה כדי לבדוק מי חתם על ההודעה. 🔍
hr Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži adresu e-pošte. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali tko je potpisao poruku. 🔍
hsb Certifikat, kotryž bu za podpisowanje powěsće wužity, e-mejlowu adresu njewobsahuje. Prošu wobhladajće sej podrobnosće signowanskeho certifikata, zo byšće zhonił, štó je certifikat podpisał. 🔍
hu Az üzenet aláírására használt tanúsítvány nem tartalmaz e-mail címet. Tekintse meg az aláíró tanúsítvány adatait, hogy megtudja, ki írta alá az üzenetet. 🔍
hy-AM Նամակները թվային ստորագրող հավաստագրիրը չի պարունակում էլ. հասցե: 🔍
hye Նամակները թուային ստորագրող հաւաստագրիրը չի պարունակում էլ. հասցէ: Խնդրում ենք դիտել ստորագրութեան հաւաստագրի մանրամասները՝ իմանալու համար, թե ով է ստորագրել հաղորդագրութիւնը: 🔍
ia Le certificato usate pro firmar le message non contine un adresse email. Per favor reguarda le detalios del certificato del firma pro saper qui ha firmate le message. 🔍
id Sertifikat yang digunakan untuk menandatangani pesan ini tidak mengandung alamat email. Mohon perhatikan detail sertifikat tandatangan untuk mengetahui siapa yang menandatangani pesan ini. 🔍
is Skilríkið sem var notað fyrir rafræna undirskrift þessa pósts inniheldur ekki tölvupóstfang. Athugaðu upplýsingarnar í rafrænu undirskriftinni til að sjá hvaða persóna það er sem er með rafrænu undirskriftina. 🔍
it Il certificato utilizzato per la firma del messaggio non contiene un indirizzo di posta elettronica. Controllare i dettagli del certificato di firma per capire chi ha firmato il messaggio. 🔍
ja メッセージの署名に使用されている証明書にはメールアドレスが含まれていません。誰がメッセージに署名したか知るには署名証明書の詳細を確認してください。 🔍
ka წერილის ხელმოსაწერად გამოყენებული სერტიფიკატი ელ–ფოსტის მისამართს არ შეიცავს. გთხოვთ ჩახედოთ ხელმოწერის სერტიფიკატს გამომგზავნის დასაზუსტებლად. 🔍
kab Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen ur yegbir ara tansa imayl. Ma ulac aɣilif, ger tamuɣli leqqayen ɣer uselkin n uzmel akken ad teẓri anwa i yezemlen izen. 🔍
kk Хабарламаға қолтаңбаны қоюға қолданылған сертификатының эл. пошта адресі жоқ. Хабарламаға кім қолтаңба қойғанын білу үшін қолтаңба сертификатының ақпаратын қараңыз. 🔍
km Նամակները թվային ստորագրող հավաստագրիրը չի պարունակում էլ. հասցե: 🔍
ko 메일 주소를 포함하지 않은 인증서가 서명되었습니다. 이 메일을 서명한 사람을 확인하십시오. 🔍
lt Liudijime, kuris buvo panaudotas laiškui pasirašyti, nėra el. pašto adreso. Jei norite sužinoti, kas skaitmeniškai pasirašė laišką, peržiūrėkite išsamesnę informaciją apie skaitmeninio parašo liudijimą. 🔍
lv Vēstules parakstīšanai izmantotajā sertifikātā nav epasta adreses. Lai uzzinātu, kas to ir parakstījis, lūdzu, skatiet paraksta sertifikāta informāciju. 🔍
mk Сертификатот кој се користел за потпишување на пораката не содржи адреса за е-пошта. Видете ги деталите на сертификатот за да видите кој ја потпишал пораката. 🔍
ms Sijil yang digunakan untuk menandatangani mesej tidak mengandungi alamat e-mel. Sila lihat butiran tandatangan sijil untuk mengetahui penandatangan mesej ini. 🔍
nb-NO Sertifikatet som ble brukt for å signere meldingen inneholder ikke en e-postadresse. Se på detaljene i signatur-sertifikatet for å se hvem som signerte meldingen. 🔍
nl Het certificaat dat is gebruikt om het bericht te ondertekenen bevat geen e-mailadres. Bekijk de details van het ondertekeningscertificaat om te zien wie dit bericht heeft ondertekend. 🔍
nn-NO Sertifikatet som vart nytta for å signere meldinga inneheld ikkje ei e-postadresse. Sjå på detaljane i signatur-sertifikatet for å sjå kven som signerte meldinga. 🔍
pa-IN The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. 🔍
pl Certyfikat, za pomocą którego podpisano tę wiadomość, nie zawiera adresu e-mail. Aby sprawdzić, kto podpisał tę wiadomość, należy zapoznać się ze szczegółami certyfikatu. 🔍
pt-BR O certificado usado para assinar a mensagem não contém um endereço de email. Olhe nos detalhes do certificado de assinatura para saber quem assinou a mensagem. 🔍
pt-PT O certificado utilizado para assinar a mensagem não contém um endereço de e-mail. Verifique os detalhes do certificado da assinatura para saber quem assinou a mensagem. 🔍
rm Il certificat ch'è vegnì utilisà per suttascriver il messadi na cuntegna nagina adressa dad e-mail. Guarda per plaschair ils detagls dal certificat da suttascripziun per vegnir a savair tgi che ha suttascrit il messadi. 🔍
ro Certificatul cu care s-a semnat acest mesaj nu conține nici o adresă de e-mail. Te rugăm să te uiți la detaliile certificatului de semnare pentru a vedea cine a semnat mesajul. 🔍
ru Использованный сертификат ключа подписи не содержит адреса электронной почты. Чтобы узнать, кто подписал сообщение, просмотрите подробную информацию о сертификате. 🔍
sk Certifikát použitý na podpísanie správy neobsahuje e‑mailovú adresu. Prezrite si detaily certifikátu a zistite, kto podpísal túto správu. 🔍
sl Potrdilo, uporabljeno za podpis sporočila, ne vsebuje e-poštnega naslova. Oglejte si podrobnosti v potrdilu za podpis, če želite izvedeti, kdo je sporočilo podpisal. 🔍
sq Dëshmia e përdorur për të nënshkruar mesazhin nuk përmban adresë email. Ju lutemi, për të mësuar kush e nënshkroi mesazhin, shihni te hollësitë e nënshkrimit.. 🔍
sr Сертификат којим је потписана ова порука не садржи исправну мејл адресу. Проверите детаље сертификата овог потписа да бисте видели ко је потписао поруку. 🔍
sv-SE Certifikatet som användes för att signera detta meddelande innehåller inte någon e-postadress. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet. 🔍
th ใบรับรองที่ใช้ลงลายเซ็นข้อความไม่มีที่อยู่อีเมล โปรดดูรายละเอียดของใบรับรองลายเซ็นเพื่อเรียนรู้ว่าใครลงลายเซ็นให้กับข้อความ 🔍
tr İletiyi imzalamak için kullanılan sertifika bir e-posta adresi içermiyor. İletiyi kimin imzalandığını öğrenmek için lütfen imza sertifikası ayrıntılarına bakın. 🔍
uk Використаний сертифікат ключа підпису не містить адреси електронної пошти. Подивіться докладну інформацію про сертифікат, щоб дізнатися, хто підписав повідомлення. 🔍
uz Sertifikat e-pochtada mavjud bo‘lmagan belgilardan xabarda foydalangan. Xabarni kim yozganligini bilish uchun sertifikat imzosi tafsiloatlari bilan tanshib chiqing. 🔍
vi Chứng thư được dùng để kí lá thư không có địa chỉ email. Vui lòng nhìn vào chi tiết của chứng thư chữ kí để biết ai đã kí lá thư. 🔍
zh-CN 用于消息签名的证书未包含任何邮件地址。请查看证书详细信息已确定谁对此消息进行了签名。 🔍
zh-TW 用來簽署郵件的認證沒有 email 。請察看簽章認證的細節以得知簽署者。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.