Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties:failureOnObjectEmbeddingWhileSending
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | هناك مشكلة في إدراج الملف %.200S في الرسالة. أترغب في متابعة إرسال الرسالة بدون هذا الملف؟ | 🔍 |
ast | Hebo un fallu al incluyir el ficheru %.200S nel mensaxe. ¿Quies siguir col unviu del mensaxe ensin esti ficheru? | 🔍 |
bg | Имаше проблем при включването на файла %.200S в писмото. Искате ли да продължи изпращането на писмото без този файл? | 🔍 |
br | Ur gudenn e oa oc'h emellout ar restr %.200S er gemennadenn. Ha fellout a ra deoc'h kas ar gemennadenn-mañ hep ar restr-mañ ? | 🔍 |
bs | Pojavio se problem prilikom uključivanja datoteke %.200S u poruku. Želite li nastaviti slanje poruke bez ove datoteke? | 🔍 |
ca | S'ha produït un problema en incloure el fitxer %.200S al missatge. Voleu continuar l'enviament del missatge sense aquest fitxer? | 🔍 |
cak | Xk'ulwachitäj jun k'ayewal toq nitz'aqatisäx ri yakb'äl %.200S pa ri rutzijol. ¿La k'a nawajo' natäq ri rutzijol akuchi' majun re yakb'äl re'? | 🔍 |
cs | Vyskytl se problém při vkládání souboru %.200S do zprávy. Chcete zprávu odeslat bez tohoto souboru? | 🔍 |
cy | Bu anhawster wrth gynnwys y ffeil %.200S yn y neges. Hoffech chi barhau i anfon y neges heb y ffeil? | 🔍 |
da | Der opstod en fejl ved indlejring af filen %.200S i meddelelsen. Vil du sende meddelelsen uden denne fil? | 🔍 |
de | Es ist ein Problem beim Einfügen der Datei %.200S in die Nachricht aufgetreten. Wollen Sie das Senden der Nachricht ohne die Datei fortsetzen? | 🔍 |
dsb | Jo problem pśi zapśěgnjenju dataje %.200S do powěsći nastał. Cośo pókšacowaś a toś tu powěsć bźez toś teje dataje pósłaś? | 🔍 |
el | Υπήρξε ένα πρόβλημα στο συμπεριλαμβανόμενο αρχείο %.200S στο μήνυμα. Θέλετε να συνεχίσετε την αποστολή χωρίς αυτό το αρχείο; | 🔍 |
en-CA | There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file? | 🔍 |
en-GB | There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file? | 🔍 |
en-US | There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file? | 🔍 |
es-AR | Hubo un problema al incluir el archivo %.200S en el mensaje. ¿Quiere continuar enviando el mensaje sin este archivo? | 🔍 |
es-ES | Hubo un problema al incluir el archivo %.200S en el mensaje. ¿Quiere continuar el envío del mensaje sin este archivo? | 🔍 |
es-MX | Hubo un problema entre ellos el archivo %.200S en el mensaje. ¿Te gustaría continuar enviando el mensaje sin este archivo? | 🔍 |
et | Faili %.200S pole võimalik kirjale lisada. Kas soovid kirja saata ilma selle failita? | 🔍 |
eu | Arazoa egon da %.200S fitxategia mezuan sartzerakoan. Mezua fitxategi hori gabe bidaltzen jarraitu nahi duzu? | 🔍 |
fi | Tiedoston %.200S liittämisessä viestiin tapahtui virhe. Lähetetäänkö viesti ilman tätä tiedostoa? | 🔍 |
fr | Un problème est survenu lors de l’insertion du fichier %.200S dans le message. Voulez-vous continuer l’envoi du message sans le fichier ? | 🔍 |
fy-NL | Der wie in probleem om it bestân %.200S yn it berjocht ta te foegjen. Wolle jo trochgean troch it berjocht te ferstjoeren sûnder it bestân? | 🔍 |
ga-IE | Níorbh fhéidir an comhad %.200S a chur isteach sa teachtaireacht. An bhfuil fonn ort an teachtaireacht a sheoladh gan an comhad seo? | 🔍 |
gd | Bha mearachd ann le bhith a' gabhail a-steach an fhaidhle %.200S san teachdaireachd. A bheil thu airson leantainn ort le cur na teachdaireachd ach as aonais an fhaidhle seo? | 🔍 |
gl | Produciuse un problema ao incluír na mensaxe o ficheiro %.200S. Quere enviar a mensaxe sen o ficheiro? | 🔍 |
hr | Pojavio se problem prilikom uključivanja datoteke %.200S u poruku. Želite li nastaviti slanje poruke bez ove datoteke? | 🔍 |
hsb | Při zasadźenju dataje %.200S do powěsće je problem wustupił. Chceće powěsć bjez tuteje dataje pósłać? | 🔍 |
hu | Problémák adódtak miközben a(z) %.200S fájlt az üzenetbe akarta illeszteni. Szeretné folytatni az üzenet küldését fájl csatolása nélkül? | 🔍 |
hy-AM | %.200S ֆայլը նամակում ներառելու սխալ։ Ուղարկե՞լ նամակը առանց այս ֆայլի։ | 🔍 |
hye | Խնդիր ծագեց, ներառելով %.200S նիշը հաղորդագրութեան մէջ։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել հաղորդագրութիւնը առանց այս նիշի։ | 🔍 |
ia | Il habeva un problema annexante le file %.200S in le message. Vole tu continuar inviar le message sin iste file? | 🔍 |
id | Ada masalah termasuk file %.200S dalam pesan. Apakah Anda ingin terus mengirim pesan tanpa file ini? | 🔍 |
is | Vandamál kom upp við að bæta skránni %.200S við í póstinn. Viltu halda áfram og senda póstinn án þess að skráin fylgi með? | 🔍 |
it | Si è verificato un problema durante l’inclusione del file %.200S nel messaggio. Si desidera procedere col salvataggio del messaggio senza questo file? | 🔍 |
ja | メッセージ中の %.200S ファイルに問題があります。このファイルを除いてメッセージの送信を続けますか? | 🔍 |
ka | ხარვეზი წარმოიქმნა, %.200S ფაილის წერილზე დართვისას. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ წერილის გაგზავნა, ფაილის გარეშე? | 🔍 |
kab | Teḍra-d tuccḍa deg useddu n ufaylu %.200S deg izen. Tebɣiḍ ad tkemleḍ tuzna n yizen s war afaylu-yagi? | 🔍 |
kk | %.200S файлын хабарламаға салу қатесі пайда болды. Хабарламаны бұл файлсыз жіберуді қалайсыз ба? | 🔍 |
km | មានបញ្ហារួមទាំង %.200S នៅក្នុងសារ។ តើអ្នកចង់បន្តផ្ញើដោយគ្មានឯកសារនេះឬ? | 🔍 |
ko | 메시지에 %.200S 파일을 첨부하는 중 오류가 발생했습니다. 이 파일없이 보내시겠습니까? | 🔍 |
lt | Nepavyko į laišką įterpti failo „%.200S“. Ar tęsti laiško siuntimą be jo? | 🔍 |
lv | Iekļaujot vēstule failu %.200S, radās kļūda. Vai vēlaties turpināt sūtīt vēstuli bez šī faila? | 🔍 |
ms | Ada masalah memasukkan fail %.200S ke dalam mesej. Adakah anda mahu terus menghantar mesej tanpa fail ini? | 🔍 |
nb-NO | Et problem oppstod ved inkludering av filen %.200S i meldingen. Vil du fortsette å sende meldingen uten denne filen? | 🔍 |
nl | Er was een probleem bij het toevoegen van het bestand %.200S in het bericht. Wilt u doorgaan met het verzenden van het bericht zonder dit bestand? | 🔍 |
nn-NO | Eit problem oppstod ved inkludering av fila %.200S i meldinga. Vil du halda fram med å senda meldinga utan denne fila? | 🔍 |
pl | Wystąpił problem z dołączaniem pliku %.200S do wiadomości. Czy kontynuować wysyłanie wiadomości bez tego pliku? | 🔍 |
pt-BR | Houve um problema ao incluir o arquivo %.200S na mensagem. Quer continuar enviando a mensagem sem este arquivo? | 🔍 |
pt-PT | Ocorreu um problema ao incluir o ficheiro %.200S na mensagem. Deseja continuar a guardar a mensagem sem este ficheiro? | 🔍 |
rm | I ha dà in problem cun agiuntar la datoteca %.200S al messadi. Vuls ti cuntinuar a trametter il messadi senza questa datoteca? | 🔍 |
ro | A apărut o problemă la includerea fișierului %.200S în mesaj. Continui trimiterea mesajului fără acest fișier? | 🔍 |
ru | Возникла проблема вставки файла «%.200S» в сообщение. Вы хотите отправить сообщение без этого файла? | 🔍 |
sk | Nastal problém pri pripájaní súboru %.200S k e‑mailovej správe. Chcete pokračovať a odoslať správu bez tohto súboru? | 🔍 |
sl | Pri vključevanju datoteke %.200S v sporočilo je prišlo do težave. Želite nadaljevati in sporočilo poslati brez te datoteke? | 🔍 |
sq | Pati një problem me përfshirjen e kartelës %.200S te mesazhi. Doni të vazhdohet dërgimi i mesazhit pa këtë kartelë? | 🔍 |
sr | Настао је проблем приликом прикључивања датотеке %.200S у поруку. Да ли желите да наставите са слањем поруке без ове датотеке? | 🔍 |
sv-SE | Det uppstod ett problem med filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta att skicka meddelandet utan denna fil? | 🔍 |
th | มีปัญหาในการรวมไฟล์ %.200S ในข้อความ คุณต้องการดำเนินการบันทึกข้อความต่อโดยไม่มีไฟล์นี้หรือไม่? | 🔍 |
tr | %.200S dosyasının iletiye eklenmesinde bir sorun oluştu. Bu dosya olmadan iletiyi göndermeye devam etmek ister misiniz? | 🔍 |
uk | Сталася помилка при включенні файлу %.200S в повідомлення. Чи бажаєте продовжити надсилання повідомлення без цього файлу? | 🔍 |
uz | Xabarga %.200S faylini qo‘shishda muammo yuz berdi. Xabarni bu faylsiz jo‘natishda davom etasizmi? | 🔍 |
vi | Có một vấn đề bao gồm tập tin %.200S trong thư. Bạn có muốn tiếp tục gửi thư mà không có tập tin này? | 🔍 |
zh-CN | 包含文件 %.200S 到此消息时出现问题。您愿意不附带此文件并继续发送此消息吗? | 🔍 |
zh-TW | 將檔案 %.200S 加入訊息時發生問題,您想要略過此檔案,繼續傳送訊息嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.