Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties:imapUnknownHostError
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Kon nie aan bediener %S verbind nie. | 🔍 |
ar | فشل الاتصال بالخادوم %S. | 🔍 |
ast | Nun pudo coneutase col sirvidor %S. | 🔍 |
be | Не атрымалася падлучыцца да сервера %S. | 🔍 |
bg | Връзката със сървъра %S е неуспешна. | 🔍 |
br | Fazi en ur gennaskañ ouzh %S. | 🔍 |
bs | Neuspješno povezivanje na server %S. | 🔍 |
ca | No s'ha pogut connectar al servidor %S. | 🔍 |
cak | Xsach ri okem pa k'uxasamaj %S. | 🔍 |
cs | Připojení k serveru %S selhalo. | 🔍 |
cy | Methwyd cysylltu â gweinydd %S. | 🔍 |
da | Kunne ikke oprette forbindelse til serveren hos %S. | 🔍 |
de | Verbindung mit Server %S konnte nicht hergestellt werden. | 🔍 |
dsb | Zwězanje ze serwerom %S jo se njeraźiło. | 🔍 |
el | Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή «%S». | 🔍 |
en-CA | Failed to connect to server %S. | 🔍 |
en-GB | Failed to connect to server %S. | 🔍 |
en-US | Failed to connect to server %S. | 🔍 |
es-AR | No se pudo conectar con el servidor %S | 🔍 |
es-ES | No se pudo conectar con el servidor %S. | 🔍 |
es-MX | Ha fallado al conectar al servidor %S. | 🔍 |
et | Ühendus serveriga %S ebaõnnestus. | 🔍 |
eu | Huts egin du %S zerbitzarira konektatzeak. | 🔍 |
fi | Yhteyden muodostaminen palvelimeen %S epäonnistui. | 🔍 |
fr | Échec lors de la connexion au serveur %S. | 🔍 |
fy-NL | Ferbinen mei server %S is mislearre. | 🔍 |
ga-IE | Theip ar an gceangal leis an bhfreastalaí %S. | 🔍 |
gd | Dh'fhàillig an ceangal ris an fhrithealaiche %S. | 🔍 |
gl | Produciuse un fallo ao conectarse co servidor %S. | 🔍 |
he | החיבור לשרת %S נכשל. | 🔍 |
hr | Povezivanje na poslužitelj %S nije uspjelo. | 🔍 |
hsb | Zwjazanje ze serwerom %S njeje so poradźiło. | 🔍 |
hu | A kapcsolódás a(z) %S kiszolgálóhoz sikertelen volt. | 🔍 |
hy-AM | Հնարավոր չէ կապակցել %S սպասարկիչին։ | 🔍 |
hye | Հնարաւոր չէ միանալ %S սպասարկչին։ | 🔍 |
ia | Connexion al servitor %S fallite. | 🔍 |
id | Gagal tersambung ke server %S. | 🔍 |
is | Get ekki tengst við netþjón %S. | 🔍 |
it | Connessione al server %S non riuscita. | 🔍 |
ja | サーバー %S への接続に失敗しました。 | 🔍 |
ka | ვერ ვუკავშირდები %S სერვერს. | 🔍 |
kab | Tuccḍa n tuqqna ɣer uqeddac %S. | 🔍 |
kk | %S серверімен байланысты орнату сәтсіз аяқталды. | 🔍 |
km | Failed to connect to server %S. | 🔍 |
ko | %S 서버 연결에 실패했습니다. | 🔍 |
lt | Nepavyko prisijungti prie serverio %S. | 🔍 |
lv | Neizdevās pieslēgties serverim %S. | 🔍 |
ms | Gagal disambung ke pelayan %S. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke koble til server %S. | 🔍 |
nl | Verbinden met server %S is mislukt. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å kopla sørvaren %S. | 🔍 |
pa-IN | Failed to connect to server %S. | 🔍 |
pl | Nie można połączyć się z serwerem %S. | 🔍 |
pt-BR | Falha ao conectar com servidor %S. | 🔍 |
pt-PT | Falha ao ligar ao servidor %S. | 🔍 |
rm | I n'è betg reussì da connectar cun il server %S. | 🔍 |
ro | Conexiunea cu serverul %S a eșuat. | 🔍 |
ru | Ошибка соединения с сервером «%S». | 🔍 |
sk | Nepodarilo sa spojiť so serverom %S. | 🔍 |
sl | Povezava s strežnikom %S ni uspela. | 🔍 |
sq | S’u arrit të lidhej me shërbyesin %S. | 🔍 |
sr | Нисам успео да се повежем на сервер %S. | 🔍 |
sv-SE | Det gick inte få kontakt med servern %S. | 🔍 |
th | ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ %S | 🔍 |
tr | %S sunucusuna bağlanılamadı. | 🔍 |
uk | Помилка з'єднання з сервером %S. | 🔍 |
uz | %S serveriga ulana olmadi. | 🔍 |
vi | Không thể kết nối với máy chủ %S. | 🔍 |
zh-CN | 连接服务器 %S 失败。 | 🔍 |
zh-TW | 無法連線到伺服器 %S。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.