Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/am-smime.properties:encryption_wantSame
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om boodskappe wat aan u gestuur word, te enkripteer en te dekripteer? | 🔍 |
ar | أتريد استخدام ذات الشهادة لتعمية و تظهير الرسائل المرسلة لك؟ | 🔍 |
ast | ¿Quies usar el mesmu certificáu pa cifrar y descrifrar los mensaxes que t'unvien? | 🔍 |
be | Вы жадаеце ўжываць тое ж пасведчанне для шыфравання і расшыфравання лістоў, якія дасылаюцца да вас? | 🔍 |
bg | Искате ли да използвате същия сертификат, за да шифровате и дешифровате получените писма? | 🔍 |
br | Ha fellout a ra deoc'h arverañ an hevelep testeni evit enrinegañ & ezrinegañ ar c'hemennadennoù kaset deoc'h ? | 🔍 |
bs | Želite li koristiti isti certifikat za šifriranje i dešifriranje poruka poslanih vama? | 🔍 |
ca | Voleu utilitzar el mateix certificat per xifrar i desxifrar els missatges que us enviïn? | 🔍 |
cak | ¿La nawajo' nawokisaj re iqitzijib'äl re' richin newäx kisik'ixik & netamäx kisik'ixik ri taq rutzijol yetaq pe chawe? | 🔍 |
cs | Chcete použít stejný certifikát pro šifrování a dešifrování zpráv, které jsou určeny vám? | 🔍 |
cy | Ydych chi am ddefnyddio'r un dystysgrif i amgryptio a dadgriptio negeseuon anfonwyd atoch? | 🔍 |
da | Vil du bruge der samme certifikat til at kryptere og afkryptere meddelelser sendt til dig? | 🔍 |
de | Möchten Sie das gleiche Zertifikat verwenden, um an Sie gesendete Nachrichten zu ver- und entschlüsseln? | 🔍 |
dsb | Cośo ten samy certifikat wužywaś, aby powěsći šifrěrował a dešifrěrował, kótarež se wam sćelu? | 🔍 |
el | Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο πιστοποιητικό για να κρυπτογραφείτε και να αποκρυπτογραφείτε εισερχόμενα μηνύματα; | 🔍 |
en-CA | Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you? | 🔍 |
en-GB | Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you? | 🔍 |
en-US | Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you? | 🔍 |
es-AR | ¿Quiere utilizar el mismo certificado para cifrar y descifrar mensajes que lleguen? | 🔍 |
es-ES | ¿Quiere utilizar el mismo certificado para cifrar y descifrar mensajes enviados a Vd.? | 🔍 |
es-MX | ¿Quieres utilizar el mismo certificado para cifrar y descifrar mensajes que lleguen? | 🔍 |
et | Kas soovid kirjade krüptimiseks ja dekrüptimiseks kasutada sama sertifikaati? | 🔍 |
eu | Ziurtagiri bera erabili nahi duzu zuri bidalitako mezuak zifratu eta deszifratzeko? | 🔍 |
fi | Haluatko käyttää samaa varmennetta salaamaan viestejä ja purkamaan sinulle tulleiden viestien salaus? | 🔍 |
fr | Voulez-vous utiliser le même certificat pour chiffrer et déchiffrer les messages qui vous sont envoyés ? | 🔍 |
fy-NL | Wolle jo itselde sertifikaat brûke foar berjochten dy’t nei jo tastjoerd wurde? | 🔍 |
ga-IE | An bhfuil tú sásta an teastas céanna a úsáid chun teachtaireachtaí a sheoltar chugat a chriptiú agus a dhíchriptiú? | 🔍 |
gd | Cleachd an dearbh theisteanas gus teachdaireachdan a chuirear thugad a chrioptachadh ⁊ a dhì-chrioptachadh? | 🔍 |
gl | Quere utilizar o mesmo certificado para cifrar e descifrar mensaxes recibidas? | 🔍 |
he | האם ברצונך להשתמש באותו אישור להצפנת ופיענוח הודעות הנשלחות אליך? | 🔍 |
hr | Želite li koristiti isti certifikat za kriptiranje i dekriptiranje poruka poslanih vama? | 🔍 |
hsb | Chceće samsny certifikat wužiwać, zo byšće powěsće wam pósłane zaklučowali a dešifrowali? | 🔍 |
hu | Szeretné ugyanazt a tanúsítványt használni az Önnek küldött üzenetek titkosítására és visszafejtésére? | 🔍 |
hy-AM | Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը Ձեզ նամակներ ուղարկելիս։ | 🔍 |
hye | Ցանկանու՞մ էք աւգտագործել նոյն վկայագիրը Ձեզ ուղարկուած հաղորդագրութիւնները գաղտնագրելու եւ գաղտնազերծելու համար: | 🔍 |
ia | Vole tu usar le mesme certificato pro cryptar e decryptar messages inviate a te? | 🔍 |
id | Apakah Anda ingin menggunakan sertifikat yang sama untuk mengenkripsi dan mendekripsi pesan yang dikirimkan kepada Anda? | 🔍 |
is | Viltu nota sama skilríki til að dulkóða og afkóða póst sem er sendur til þín? | 🔍 |
it | Utilizzare lo stesso certificato per cifrare e decifrare i messaggi ricevuti? | 🔍 |
ja | あなたへのメッセージの暗号化と復号にも同じ証明書を使用しますか? | 🔍 |
ka | ნებავთ ერთიდაიგივე სერტიფიკატის გამოყენება გამოგზავნილი წერილების დასაშიფრად და გასაშიფრად? | 🔍 |
kab | Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uwgelhen akked u uzmek n yeznan d-ittwaznen i kečč? | 🔍 |
kk | Бір сертификатты шифрлеу және сізге жіберілген хабарламаларды дешифрлеу үшін қолдануды қалайсыз ба? | 🔍 |
km | តើអ្នកចង់ប្រើវិញ្ញាបនបត្រដូចគ្នាដើម្បីបម្លែងកូដ & ស្រាយកូដសារដែលបានផ្ញើទៅអ្នកដែរ ឬទេ? | 🔍 |
ko | 사용자에게 보낸 서명 및 암호화 메일에 사용된 인증서를 사용하시겠습니까? | 🔍 |
lt | Ar tą patį liudijimą naudoti jums siunčiamų laiškų užšifravimui ir iššifravimui? | 🔍 |
lv | Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai šifrētu un atšifrētu jums nosūtītās vēstules? | 🔍 |
mk | Дали сакате да го користите истиот сертификат за енкрипција и декрипција на пораките? | 🔍 |
ms | Adakah anda mahu menggunakan sijil yang sama untuk enkripsi & dekripsi mesej yang dihantar kepada anda? | 🔍 |
nb-NO | Vil du bruke det samme sertifikatet for å kryptere og dekryptere meldinger sendt til deg? | 🔍 |
nl | Wilt u hetzelfde certificaat gebruiken voor het versleutelen en ontsleutelen van berichten die naar u worden verzonden? | 🔍 |
nn-NO | Vil du bruka det same sertifikatet for å kryptera og dekryptera meldingar som er sendt til deg? | 🔍 |
pa-IN | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਤੇ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | 🔍 |
pl | Czy użyć tego samego certyfikatu do szyfrowania i deszyfrowania wiadomości wysłanych do użytkownika tego konta? | 🔍 |
pt-BR | Quer usar o mesmo certificado para criptografar e descriptografar mensagens enviadas para você? | 🔍 |
pt-PT | Deseja usar o mesmo certificado para encriptar e desencriptar as mensagens enviadas para si? | 🔍 |
rm | Vuls ti utilisar il medem certificat per criptar e decriptar messadis tramess a ti? | 🔍 |
ro | Vrei să folosești același certificat pentru a cripta și decripta mesajele pe care le primești? | 🔍 |
ru | Вы хотите использовать один и тот же сертификат для шифрования и расшифровки сообщений, отправленных вам? | 🔍 |
sk | Chcete použiť ten istý certifikát na šifrovanie a dešifrovanie správ pre vás? | 🔍 |
sl | Želite uporabljati isto potrdilo za šifriranje in odšifriranje vam poslanih sporočil? | 🔍 |
sq | Doni të përdoret e njëjta dëshmi për të fshehtëzuar & shfshehtëzuar mesazhe të dërguar për ju? | 🔍 |
sr | Да ли желите да користите исти сертификат за шифровање и дешифровање порука које будете примали? | 🔍 |
sv-SE | Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig? | 🔍 |
th | คุณต้องการใช้ใบรับรองเดียวกันนี้เพื่อเข้ารหัสและถอดรหัสข้อความที่ส่งถึงคุณหรือไม่? | 🔍 |
tr | Size gönderilen iletilerin şifrelenmesinde ve çözülmesinde aynı sertifikayı kullanmak ister misiniz? | 🔍 |
uk | Бажаєте використовувати один і той же сертифікат для шифрування і розшифрування надісланих вам повідомлень? | 🔍 |
uz | Bu sertifikatdan sizga jo‘natilgan xabarlarni shifrlash va shifrdan chiqarish uchun foydalanishni xohlaysizmi? | 🔍 |
vi | Bạn có muốn dùng cùng một chứng thư để mã hóa & giải mã thư được gửi tới bạn không? | 🔍 |
zh-CN | 您要使用同样的证书来对发送给您的消息进行加密和解密吗? | 🔍 |
zh-TW | 您想使用相同的憑證來加解密寄給您的郵件嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.