Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
firefox_ios/firefox-ios.xliff:4361eb86d68c0e8b0551ed0f95eb93f5
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Закрыць і выйсці з знаёмства з %@ | 🔍 |
br | Serriñ ha kuitaat pajenn degemer %@ | 🔍 |
bs | Zatvorite i napustite %@ uključenje | 🔍 |
ca | Tanca i surt de la introducció al %@ | 🔍 |
co | Chjode è compie u prucessu d’accolta di %@ | 🔍 |
cs | Zavřít a ukončit úvod k aplikaci %@ | 🔍 |
cy | Cau a gadael cyflwyniad %@ | 🔍 |
da | Luk og afslut introduktion til %@ | 🔍 |
de | %@ Onboarding beenden und schließen | 🔍 |
dsb | Zapokazanje %@ zacyniś a skóńcyś | 🔍 |
el | Έξοδος από το καλωσόρισμα στο %@ | 🔍 |
en-CA | Close and exit %@ onboarding | 🔍 |
en-GB | Close and exit %@ onboarding | 🔍 |
en-US | Close and exit %@ onboarding | 🔍 |
eo | Fermi kaj eliri el la bonveno de %@ | 🔍 |
es-AR | Cerrar y salir del mensaje introductorio de %@ | 🔍 |
es-CL | Cerrar y salir de la introducción de %@ | 🔍 |
es-MX | Cerrar y salir de la introducción de %@ | 🔍 |
eu | Itxi eta irten %@ aurkezpenetik | 🔍 |
fi | Sulje ja poistu %@in käyttöönottovaiheesta | 🔍 |
fr | Fermer et quitter l’accueil de %@ | 🔍 |
gl | Pechar e saír da introducción de %@ | 🔍 |
he | סגירה ויציאה מקבלת הפנים ל־%@ | 🔍 |
hr | Zatvori i izađi iz početnog %@ ekrana | 🔍 |
hsb | Zawjedźenje %@ začinić a skónčić | 🔍 |
hu | Bezárás és kilépés a %@ bemutatójából | 🔍 |
hy-AM | Փակեք և դուրս եկեք %@ ներբեռնումից | 🔍 |
ia | Clauder e exir ab le introduction de %@ | 🔍 |
is | Loka og fara út úr %@ kynningu | 🔍 |
it | Chiudi e termina introduzione di %@ | 🔍 |
ja | %@ の新機能紹介を閉じて終了します | 🔍 |
ka | დახურეთ და დატოვეთ %@-გზამკვლევი | 🔍 |
kab | Mdel syen ffeɣ seg ugejdan n %@ | 🔍 |
kk | Жабу және %@ таныстыру экранынан шығу | 🔍 |
ko | %@ 온보딩을 닫고 종료합니다. | 🔍 |
nb-NO | Lukk og avslutt introduksjonen til %@ | 🔍 |
nl | Onboarding van %@ sluiten en afsluiten | 🔍 |
nn-NO | Lat att og avslutt introduksjonen til %@ | 🔍 |
pa-IN | ਬੰਦ ਕਰਕੇ %@ ਆਨਬੋਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ | 🔍 |
pl | Zamknij i wyjdź z wprowadzenia do przeglądarki %@ | 🔍 |
pt-BR | Fechar e sair da introdução do %@ | 🔍 |
pt-PT | Fechar e sair do onboarding do %@ | 🔍 |
rm | Serrar e terminar il bainvegni da %@ | 🔍 |
ru | Закрыть и выйти из %@ обучения | 🔍 |
sk | Zatvoriť a ukončiť úvodné nastavenie %@u | 🔍 |
sl | Zapri in zapusti uvod v %@ | 🔍 |
sq | Mbylleni dhe dilni nga mirëseardhja në %@ | 🔍 |
su | Tutup jeung kaluar %@ onboarding | 🔍 |
sv-SE | Stäng och avsluta %@-guiden | 🔍 |
th | ปิดและออกจาก %@ การเริ่มต้นใช้งาน | 🔍 |
tr | Kapat ve %@ tanıtımından çık | 🔍 |
ug | يولباشچى %@ نى تاقاپ چېكىن | 🔍 |
uk | Закрити знайомство %@ | 🔍 |
vi | Đóng và thoát khỏi Khởi đầu %@ | 🔍 |
zh-CN | 关闭并退出 %@ 导览 | 🔍 |
zh-TW | 結束並關閉 %@ 使用教學 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.