Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errNcrNonCharacter

Locale Translation  
ach Kobo kit nyano bot en ma pe obedo kite. 🔍
an A referencia de caracters contién una valura que no ye un caracter. 🔍
az Simvol referansı bir simvol xaricində genişlənir. 🔍
be Character reference expands to a non-character. 🔍
bg Указател на знак се разширява до нещо, различно от знак. 🔍
bn অক্ষর নয় এমন একটিতে অক্ষর রেফারেন্স প্রসারিত হয়েছে। 🔍
br Kavet ez eus bet roadennoù n'int ket esaouioù e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn. 🔍
brx हांखो रायखांनाया मोनसे हांखो-नङैसिम फेहेरो। 🔍
bs Character reference expands to a non-character. 🔍
ca La referència de caràcters conté un valor que no és un caràcter. 🔍
ca-valencia La referència de caràcters conté un valor que no és un caràcter. 🔍
cak Retal pa tz'ib' napon pa metz'ib'. 🔍
cs Reference znaku nereprezentuje skutečný znak. 🔍
cy Mae cyfeiriad nod yn estyn i an-nod. 🔍
da Tegnreference giver et ikke-tegn. 🔍
de Zeichenreferenz wird auf ein nicht darstellbares Zeichen aufgelöst. 🔍
dsb Znamuškowa referenca wopśimujo njezwobraznjujobne znamuško. 🔍
el Η αναφορά χαρακτήρα αναπτύσσεται σε μη-χαρακτήρα. 🔍
en-CA Character reference expands to a non-character. 🔍
en-GB Character reference expands to a non-character. 🔍
en-US Character reference expands to a non-character. 🔍
eo Character reference expands to a non-character. 🔍
es-AR Referencia a caracter se expande a un no-caracter. 🔍
es-CL Referencia a caracter se expande a un no-caracter. 🔍
es-ES Referencia a carácter se expande a no-carácter. 🔍
es-MX Referencia a carácter se expande a no-carácter. 🔍
et Märgiviide laieneb mittemärgiliseks. 🔍
eu Karaktere-erreferentzia ez-karaktere batera hedatzen da. 🔍
ff Alkulal tuugorgal ina jokkii e ko wonaa alkulal. 🔍
fi Character reference expands to a non-character. 🔍
fr La référence de caractère est remplacée par un non-caractère. 🔍
fur Un riferiment di caratar al indiche un caratar no valit. 🔍
fy-NL Tekenreferinsje breidet út nei in net-teken. 🔍
ga-IE Déanann an t-aonán carachtair tagairt do neamhcharachtar.. 🔍
gd Tha iomradh caractair 'ga leudachadh gu neo-charactar. 🔍
gl Referencia do carácter expande a un non carácter. 🔍
gn Taity ñemoesakã ojepyso ñemoesakã’ỹva peve. 🔍
gu-IN અક્ષર સંદર્ભ એ બિન-અક્ષર સુધી વિસ્તર્યો. 🔍
he Character reference expands to a non-character. 🔍
hi-IN Character reference expands to a non-character. 🔍
hr Znakovna referenca se proširuje na ne-znakovnu. 🔍
hsb Znamješkowa referenca njezwobraznjujomne znamješko wopřijima. 🔍
hu A karakterhivatkozás egy nem karakterre mutat. 🔍
hy-AM Գրանշանային հղումը ընդլայնվում է մինչև ոչ գրանշանայինի:\u0020 🔍
hye Գրանշանային յղումը ընդլայնուում է մինչեւ ոչ գրանշանայինի: 🔍
ia Le referentia de un character es replaciate per un non-character. 🔍
id Rujukan karakter membentang hingga bukan karakter. 🔍
is Staf tilvísun er ekki stafur. 🔍
it Il riferimento carattere indica un carattere non valido. 🔍
ja 非文字に展開される文字参照が見つかりました。 🔍
ja-JP-mac 非文字に展開される文字参照が見つかりました。 🔍
ka Character reference expands to a non-character. 🔍
kab Tamsisɣelt n tfinaɣt tettusemselsi s uzamul ur nelli ara d tafinaɣt. 🔍
kk Таңбаға сілтеу таңба емеске ашылды. 🔍
km ពង្រីក​តួអក្សរ​យោង​ទៅកាន់​គ្មាន​​តួអក្សរ​  🔍
kn ಅಕ್ಷರದ ಉಲ್ಲೇಖವು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವಲ್ಲದುದಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತದೆ. 🔍
ko 비문자에 전개되는 문자 참조가 발견되었습니다. 🔍
lij O riferimento a-o caratere o finisce inte no-caratere. 🔍
lt Kaitos seka užkoduotas negalimas simbolio kodas (ne simbolis). 🔍
ltg Simbola kods tīk paplošynuots leidz na-simbolam. 🔍
lv Simbola kods tiek paplašināts līdz ne-simbolam. 🔍
mk Character reference expands to a non-character. 🔍
mr Character reference expands to a non-character. 🔍
ms Rujukan aksara berkembang kepada bukan-aksara. 🔍
nb-NO Character reference expands to a non-character. 🔍
nl Tekenreferentie breidt uit naar een niet-teken. 🔍
nn-NO Character reference expands to a non-character. 🔍
oc La referéncia de caractèr es remplaçada per un non-caractèr. 🔍
pa-IN ਅੱਖਰ ਹਵਾਲਾ ਇੱਕ ਗ਼ੈਰ ਅੱਖਰ ਤੱਕ ਫੈਲਿਆ ਹੈ। 🔍
pl Odwołanie znakowe wskazuje na coś, co nie jest znakiem. 🔍
pt-BR Referência a caractere expandiu-se para um caractere inválido. 🔍
pt-PT Referência do caractere expande para um não caractere. 🔍
rm La referenza da caracters vegn remplazzada entras in non-caracter. 🔍
ro Referința de caracter se extinde la un non-caracter. 🔍
ru Ссылка на символ разворачивается в non-character. 🔍
sat ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ-ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱜ ᱟ᱾ 🔍
sk Referencia znaku nereprezentuje skutočný znak. 🔍
skr کردار دا حوالہ غیر کردار تائیں پھیلدا ہے۔ 🔍
sl Znakovni sklic se razširja v ne-znak. 🔍
son Harfu fellaa barmay nda šilbay kaŋ manti harfu. 🔍
sq Referencë shenjë që hapet drejt një joshenje. 🔍
sr Референца на карактер није знак. 🔍
sv-SE Ogiltig teckenkod (icke-tecken) i teckenreferens. 🔍
ta எழுத்து குறிப்பு எழுத்து அல்லாத குறிப்பாக விரிவடைகிறது. 🔍
te అక్షర రిఫరెన్స్ అనునది అక్షరం-కాని దానికు విస్తరించును. 🔍
tg Истинод ба аломат дар «non-character» густариш дода мешавад. 🔍
th Character reference expands to a non-character. 🔍
tl Ang character reference ay nag-expand sa isang non-character. 🔍
tr Karakter referansı bir karakter dışına genişliyor. 🔍
uk Посилання на символ розгортається в non-character. 🔍
ur کریکٹر کا حوالہ غیر کریکٹر پر وسیع ہوتا ہے۔ 🔍
uz Belgi ishorasi belgi bo‘lmaganlarga kengayadi. 🔍
vi Character reference (ký tự tham chiếu) sẽ được biến đổi thành một non-character. 🔍
xh Irefrensi yekharektha yandela kwinto engeyokharektha. 🔍
zh-CN 引用了非字元的字符。 🔍
zh-TW 引用了非字元的字符。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.