Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/css.properties:PEPseudoClassNoClose

Locale Translation  
ach Orem gin loro ')' i pseudo-class, onongo '%1$S' aye. 🔍
af Vermiste eind-')' in pseudoklas, het '%1$S' instede gevind. 🔍
an Falta ')' de zarradura en a pseudo-clase, en cuenta s'ha trobau '%1$S'. 🔍
ar اغلاق مفقود في ’)‘ pseudo-class, وُجِد ’%1$S‘ بديلا. 🔍
ast Falta ')' de pieslle en pseudo-clas, en llugar d'él alcontróse '%1$S'. 🔍
az Sözdə-sinifdə bağlayıcı ')' əksikdir, onun yerinə '%1$S' tapıldı. 🔍
be Адсутнічае закрывальная ‘)’ у псеўда-класе, замест яе знойдзены ‘%1$S’. 🔍
bg Очакваше се затваряща „)“ в псевдоклас, но бе намерено „%1$S“. 🔍
bn pseudo-class এর সমাপনী ')' পাওয়া যায়নি, পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে। 🔍
br Mankout a ra ')' serrus er vrizhrummad, kavet eo bet '%1$S' en e lec'h. 🔍
bs Nedostaje znak ')' za zatvaranje pseudo-klase, umjesto njega pronađeno je '%1$S'. 🔍
ca Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse; en lloc, s'ha trobat «%1$S». 🔍
cak Nrajo' na ')' richin nitz'apïx pa pseudo-class, pa ruk'exel xilitäj '%1$S'. 🔍
crh Missing closing ‘)’ in pseudo-class, found ‘%1$S’ instead. 🔍
cs Chybějící uzavření „)“ v pseudotřídě, ale nalezeno „%1$S“. 🔍
cy ‘)’ cau ar goll yn y ffug-ddosbarth, canfod ‘%1$S’ yn lle hynny. 🔍
da Manglende afsluttende ')' i pseudoklasse, fandt '%1$S' istedet. 🔍
de Abschließende ')' fehlt in Pseudoklasse, stattdessen '%1$S' gefunden. 🔍
dsb Felujuca kóńcna spinka ')' w pseudoklasy, '%1$S' město togo namakany. 🔍
el Λείπει το κλείσιμο ‘)’ σε ψευδο-τάξη, βρέθηκε όμως ‘%1$S’. 🔍
en-CA Missing closing “)” in pseudo-class, found “%1$S” instead. 🔍
en-GB Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
en-US Missing closing ‘)’ in pseudo-class, found ‘%1$S’ instead. 🔍
eo Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
es-AR Falta ')' de cierre en seudo-clase, se encontró '%1$S' en su lugar. 🔍
es-CL Falta ')' de cierre en pseudo-clase, se ha encontrado '%1$S' en su lugar. 🔍
es-ES Falta ')' de cierre en pseudo-clase, se ha encontrado en su lugar '%1$S'. 🔍
es-MX Falta ')' de cierre en pseudo-clase, se ha encontrado '%1$S' en su lugar. 🔍
et Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
eu Bukaerako ')' falta da pseudo-klasean, '%1$S' aurkitu da horren ordez. 🔍
fa Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
ff Uddirde ‘)’ ina yejjitaa e ɗeɓi-fedde, tawaa ɗoon ko ‘%1$S’. 🔍
fi Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
fr Parenthèse fermante « ) » manquante dans la pseudo-classe, « %1$S » trouvé à la place. 🔍
fy-NL Missend slút-‘)’ yn pseudo-klasse, yn stee derfan ‘%1$S’ fûn. 🔍
ga-IE ‘)’ dúnta ar iarraidh i mbréagaicme, fuarthas ‘%1$S’ ina ionad. 🔍
gd ")" dùnaidh a dhìth ann an clas fuadain, fhuaradh "%1$S" na àite. 🔍
gl Falta ')' de peche en pseudo-class, mais atopouse %1$S. 🔍
gn Noñembotýi ‘)’ gueteri mbo'ehakotyrãnguépe, ojejuhu hendaguépe ‘%1$S’. 🔍
gu-IN pseudo-class માં બંધ થતો કૌંસ ')' ગુમ થયેલ છે, તેની જગ્યાએ '%1$S' મળ્યો. 🔍
he Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
hi-IN गुम क्लोजिंग ')' छद्म वर्ग में, '%1$S' को बदले में पाया. 🔍
hr Nedostaje završni ')' u pseudo-klasi, umjesto toga nađen '%1$S'. 🔍
hsb Falowaca kónčna spinka ')' w pseudoklasy, '%1$S' město toho namakany. 🔍
hu Hiányzó záró „)” a pszeudoosztályban, helyette „%1$S” található. 🔍
hy-AM Բացակայում է ')' փակիչը փսեվդո-կլասիում, փոխարենը գտնվել է '%1$S': 🔍
ia Parenthese claudente ‘)’ manca in le pseudo-classe, trovate ‘%1$S’ in su loco. 🔍
id Penutup ')' hilang pada pseudo-class, tetapi ditemukan '%1$S'. 🔍
is Vantar loka ‘)’ fyrir gerviklasa, fann í staðinn ‘%1$S’. 🔍
it Nella pseudo-classe manca “)” di chiusura. È stato invece trovato “%1$S”. 🔍
ja 擬似クラス ‘%1$S’ を閉じる ‘)’ がありません。 🔍
ja-JP-mac 擬似クラス ‘%1$S’ を閉じる ‘)’ がありません。 🔍
ka მცდარი ჩამკეტი ')' pseudo-class-ში, მის ნაცვლად '%1$S' მოიძებნა. 🔍
kab Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
kk Псевдо-класс ішінде жабатын «)» жоғалған, «%1$S» табылған. 🔍
km ភ្លេច​សញ្ញា​បិទ ')' នៅ​ក្នុង pseudo-class និង​បាន​រក​ឃើញ '%1$S' ជំនួស  🔍
kn ಮಿಥ್ಯಾ-ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ')' ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ, ಬದಲಿಗೆ '%1$S' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. 🔍
ko pseudo-class에서 ')'가 빠짐. 대신 '%1$S' 찾음. 🔍
lij Manca a ')' pe serâ a pseodo-classe, ma ò trovou '%1$S' in cangio. 🔍
lt Pseudoklasėje turėtų būti „)“, bet yra „%1$S“. 🔍
ltg Tryukst aiztaisūšos ')' pseido klasē, tuos vītā atrosts '%1$S'. 🔍
lv Trūkst aizverošās ')' pseido klasē, tās vietā atrasts '%1$S'. 🔍
mk Недостасува затворачка ')' во псевдо-класа, најдено '%1$S' на нејзино место. 🔍
ml pseudo-class-ല്‍ അടയ്ക്കുന്ന ')' ലഭ്യമല്ല. പക്ഷേ ലഭ്യമായത് '%1$S'. 🔍
mr pseudo-class मध्ये ')' आढळले नाही, परंतु '%1$S' आढळले. 🔍
ms Penutup ')' hilang dalam pseudo-class, sebaliknya menemui ‘%1$S’. 🔍
my pseudo-class ထဲက ပျောက်ဆုံးသွားတဲ့ အပိတ် ')' အစား '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။ 🔍
nb-NO Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
nl Ontbrekend sluit-‘)’ in pseudo-klasse, in plaats daarvan ‘%1$S’ gevonden. 🔍
nn-NO Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
oc Parentèsi tampanta « ) » mancanta dins la pseudoclassa, « %1$S » es estat trobat a la plaça. 🔍
pa-IN ਸੂਡੋ-ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ')' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ '%1$S' ਮਿਲਿਆ। 🔍
pl Brak zamykającego „)” w pseudoklasie, zamiast tego odnaleziono „%1$S”. 🔍
pt-BR Fechamento “)” ausente na pseudoclasse, encontrado “%1$S” no lugar. 🔍
pt-PT Parêntese de fecho ')' em falta na pseudo-classe, mas foi encontrado '%1$S'. 🔍
rm ')' finala manca en la pseudoclassa, persuenter chattà '%1$S'. 🔍
ro „)” de închidere lipsă în pseudo-clasă, s-a găsit în schimb „%1$S”. 🔍
ru Потеряна закрывающая «)» в псевдоклассе, найдена «%1$S». 🔍
si Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead. 🔍
sk Chýbajúca ukončovacia zátvorka ')' v pseudotriede, namiesto nej nájdené '%1$S'. 🔍
sl Manjkajoč končni ')' v psevdorazredu, vendar najden '%1$S'. 🔍
son Daabuyan kumante ')' kuray-laala ra, '%1$S' duwandi. 🔍
sq Mungon mbyllësja ')' në pseudoklasë, por u gjet '%1$S'. 🔍
sr Затворен знак „)‟ недостаје у псеудо-класи, уместо тога нађено је: „%1$S‟. 🔍
sv-SE Avslutande ‘)’ i pseudoklassen saknas, men fann ‘%1$S’ istället. 🔍
ta போலி-வகுப்பில் ')' விடுபட்டுள்ளது, அதற்கு பதிலாக கண்டறிந்தது '%1$S'. 🔍
te సూడో-తరగతిలో ముగింపు')' లేదు, బదులుగా '%1$S' కనుగొనబడింది. 🔍
th ไม่มี ')' ปิดใน pseudo-class พบ '%1$S' แทน 🔍
tr Sözde-sınıfta kapatıcı ')' eksik, onun yerine '%1$S' bulundu. 🔍
trs Nitaj ')' sa narān pseudo-clase, sani ganari'ij '%1$S' si lugá ma. 🔍
uk Відсутня закриваюча ')' у псевдокласі, замість неї знайдено '%1$S'. 🔍
ur چھدم کلاس میں اختتامی ')' لاپتہ، پایا ‘%1$S’ کے بجائے. 🔍
uz pseudo-class’da ')' yopilish qolib ketgan, o‘rniga '%1$S' topildi. 🔍
vi Thiếu ')' trong pseudo-class, thay vào đó lại thấy '%1$S'. 🔍
zh-CN 伪类缺少结束的 ')' ,却是 '%1$S'。 🔍
zh-TW pseudo-class 中缺少結尾的「)」,卻出現「%1$S」。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.