Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/xslt/xslt.properties:20
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ach | Ngiyo XPath pe olare: agiki pa lok mape kibedo kakuro: | 🔍 |
| af | XPath-ontleding het misluk: onverwagse einde van uitdrukking: | 🔍 |
| an | Error en l'analís XPath: fin d'expresión inasperau: | 🔍 |
| ar | فشل تحليل XPath: نهاية تعبير غير متوقّعة: | 🔍 |
| az | Xpath emal səhvi: gözlənilməyən ifadə: | 🔍 |
| be | Няўдача разбору XPath: нечаканы канец выразу: | 🔍 |
| bg | Неуспешно разпознаване на XPath: неочакван край на израз: | 🔍 |
| bn | XPath পার্স ব্যর্থ: এক্সপ্রেশনের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি: | 🔍 |
| br | C'hwitadenn war dezrannañ an XPath: dibenn riñvenn dic'hortozet: | 🔍 |
| brx | Xलामा पार्सआ फेलें: बेखेवथिनि मिजिंथियै जोबनाय: | 🔍 |
| bs | Greška u XPath parsiranju: neočekivan kraj izraza: | 🔍 |
| ca | Error d'anàlisi de XPath: final d'expressió inesperat: | 🔍 |
| ca-valencia | Error d'anàlisi de XPath: final d'expressió inesperat: | 🔍 |
| cak | Xsach pa ri XPath ch'ob'oj: man oyob'en ta ri ruk'isib'äl ch'owen: | 🔍 |
| cs | Chyba při parsování XPath: neočekávaný konec výrazu: | 🔍 |
| cy | Methiant didoli XPath: diwedd ymadrodd annisgwyl: | 🔍 |
| da | XPath fortolkningsfejl: uventet afslutning af udtrykket: | 🔍 |
| de | XPath-Verarbeitungsfehler: Unerwartetes Ende des Ausdrucks: | 🔍 |
| dsb | XPath analyzěrowańska zmólka: njewócakany kóńc wuraza: | 🔍 |
| el | Αποτυχία λήψης XPath: μη αναμενόμενη λήξη έκφρασης: | 🔍 |
| en-CA | XPath parse failure: unexpected end of expression: | 🔍 |
| en-GB | XPath parse failure: unexpected end of expression: | 🔍 |
| en-US | XPath parse failure: unexpected end of expression: | 🔍 |
| eo | Eraro dum analizado de XPath: neatendita fino de esprimo: | 🔍 |
| es-AR | Falla en XPath: fin de expresión no esperado: | 🔍 |
| es-CL | Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado: | 🔍 |
| es-ES | Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado: | 🔍 |
| es-MX | Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado: | 🔍 |
| et | XPathi parsimise viga: unexpected end of expression: | 🔍 |
| eu | XPath analisi-akatsa: adierazpen amaiera ez zen espero: | 🔍 |
| fa | شکست تجزیهٔ XPath: پایان غیر منتظرهٔ عبارت: | 🔍 |
| fi | XPath-jäsennysvirhe: lauseke päättyi ennenaikaisesti: | 🔍 |
| fr | Échec de l’analyse XPath : fin de l’expression inattendue : | 🔍 |
| fur | Faliment de analisi XPath: fin de espression inspietade: | 🔍 |
| fy-NL | XPath-parseflater: ûnferwacht ein fan ekspresje: | 🔍 |
| ga-IE | Theip ar pharsáil XPath: slonn foirceanta gan choinne: | 🔍 |
| gd | Dh'fhàillig parsadh XPath: deireadh eas-preisein ris nach robh dùil: | 🔍 |
| gl | Erro na análise de XPath: Fin da expresión inesperado: | 🔍 |
| gn | Jejavy XPath ñehesa’ỹijópe: je’epy paha oñeha’ãrõ’ỹva: | 🔍 |
| gu-IN | XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ સૂત્રનો અનઅપેક્ષિત અંત: | 🔍 |
| he | כישלון בפריסת XPath: סוף ביטוי לא צפוי: | 🔍 |
| hi-IN | XPath विश्लेषण विफल: अभिव्यक्ति की अप्रत्याशित परिणति: | 🔍 |
| hr | Neuspješna obrada XPatha: neočekivani kraj izraza: | 🔍 |
| hsb | XPath analyzowanski zmylk: njewočakowany kónc wuraza: | 🔍 |
| hu | XPath feldolgozási hiba: a kifejezés váratlanul véget ért: | 🔍 |
| hy-AM | XPath-վերլուծության սխալմունք. արտահայտության անսպասելի ավարտ. | 🔍 |
| hye | XPath-վերլուծութեան սխալմունք. արտայայտութեան անսպասելի աւարտ. | 🔍 |
| ia | Falta in le interpretation XPath: fin de expression non expectate: | 🔍 |
| id | Proses penguraian XPath gagal: akhir ekspresi tidak diharapkan: | 🔍 |
| is | Villa í XPath þáttun: Óvæntur endir á segð: | 🔍 |
| it | Parsing XPath non riuscito: fine non prevista dell’espressione: | 🔍 |
| ja | XPath 構文解析エラー: 式の構文が間違っています: | 🔍 |
| ja-JP-mac | XPath 構文解析エラー: 式の構文が間違っています: | 🔍 |
| ka | XPath დამუშავება შეწყდა: გამოსახულების მცდარი დასრულება: | 🔍 |
| kab | Tuccḍa di tesleṭ n XPath: tagara n tenfalit ur tetturaju ara: | 🔍 |
| kk | XPath талдау қатесі: өрнектің күтпеген соңы: | 🔍 |
| km | ការញែក XPath បរាជ័យ ៖ ចុងកន្សោមមិនបានរំពឹង ៖ | 🔍 |
| kn | XPath ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: ನಿರೂಪಣೆಯ(ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಶನ್) ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕೊನೆ: | 🔍 |
| ko | XPath 파싱 실패: 유효하지 않은 표현식: | 🔍 |
| lij | Analixi XPath falia: no m'aspetavo a fin de l'esprescion: | 🔍 |
| lt | „XPath“ klaida: neteisinga reiškinio pabaiga: | 🔍 |
| ltg | XPath analizi kliume: nagaideitys izteiksmes beigys: | 🔍 |
| lv | XPath analīzes kļūme: negaidītas izteiksmes beigas: | 🔍 |
| mk | Грешка во анализирањето на XPath: неочекуван крај на изразот: | 🔍 |
| ml | XPath പാഴ്സ് തകരാര്: എക്സ്പ്രെഷന്റെ അവസാനം അപ്രതീക്ഷിതം: | 🔍 |
| mr | XPath वाचतेवेळी त्रूटी: समीकरण अनपेक्षितरित्या संपले: | 🔍 |
| ms | Kegagalan menghurai XPath: akhir ungkapan tidak dijangka: | 🔍 |
| my | XPath ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု ပျက်ပယ်ခြင်း - မမျှော်လင့်တဲ့ ထုတ်ဖေါ်မှု အဆုံး - | 🔍 |
| nb-NO | XPath spaltingsfeil: uventet slutt på uttrykk: | 🔍 |
| ne-NP | एक्स् मार्ग पद् वर्णनको असफलता: अभिव्यक्तिको अनपेक्षित समाप्ति: | 🔍 |
| nl | XPath-parsefout: onverwacht einde van expressie: | 🔍 |
| nn-NO | XPath spaltingsfeil: uventa slutt på uttrykk: | 🔍 |
| oc | Fracàs de l'analisi XPath : fin de l'expression inesperada : | 🔍 |
| pa-IN | XPath ਪਾਰਸ ਅਸਫਲ: ਬੇਲੋੜਾ ਸਮੀਕਰਨ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ: | 🔍 |
| pl | Błąd przetwarzania XPath: nieoczekiwane zakończenie wyrażenia: | 🔍 |
| pt-BR | Falha no parse de XPath: Fim de expressão não esperado: | 🔍 |
| pt-PT | Falha de análise XPath: fim de expressão inesperado: | 🔍 |
| rm | Errur cun elavurar XPath: fin nunspetgada da l'expressiun: | 🔍 |
| ro | Eroare la analiza XPath: sfârșit neașteptat de expresie: | 🔍 |
| ru | Ошибка разбора выражения XPath, незаконченное выражение: | 🔍 |
| sat | XPath ᱵᱮᱭᱟᱱ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ : ᱵᱟᱝ ᱟᱸᱥᱟᱜ ᱞᱟᱹᱭ ᱨᱟᱲᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ : | 🔍 |
| si | XPath විග්රහය අසාර්ථකයි: ව්යක්තිය නිමාව අනපේක්ෂිතයි: | 🔍 |
| sk | Zlyhanie analýzy XPath: predčasný koniec výrazu: | 🔍 |
| skr | XPath تجزیہ دی ناکامی: اظہار دا غیر متوقع اختتام: | 🔍 |
| sl | Napaka pri razčlenjevanju XPath: nepričakovan konec izraza: | 🔍 |
| son | XPath fesu-ferši kayyan: kaliima benandiyan manti naanante: | 🔍 |
| sq | Dështim përtypjeje XPath: fund i papritur shprehjeje: | 🔍 |
| sr | Грешка растављања XPath-а: неочекивани крај израза: | 🔍 |
| sv-SE | Fel vid XPath-analys: oväntad avslutning på uttryck: | 🔍 |
| ta | XPath parse failure: எதிர்பாராமல் கூற்று முடிந்தது | 🔍 |
| te | XPath పార్స్ వైఫల్యం: అనుకోని సమాసపు ముగింపు: | 🔍 |
| tg | Таҷзияи «XPath» иҷро нашуд: анҷоми ногаҳон дар ифода: | 🔍 |
| th | ความล้มเหลวในการแจงส่วน XPath: จุดสิ้นสุดของนิพจน์ที่ไม่คาดคิด: | 🔍 |
| tl | XPath parse failure: unexpected end of expression: | 🔍 |
| tr | XPath işleme hatası: beklenmeyen ifade sonu: | 🔍 |
| uk | Помилка розбору виразу XPath, незавершений вираз: | 🔍 |
| ur | XPath parse failure: unexpected end of expression: | 🔍 |
| uz | XPath ajratishda xato: ifodaning tugatilishi kutilmagandi: | 🔍 |
| vi | Phân tích XPath thất bại: bất ngờ kết thúc biểu thức: | 🔍 |
| xh | Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: isiphelo esingalindelekanga sovakaliso: | 🔍 |
| zh-CN | XPath 解析失败:不正确的表达式终止: | 🔍 |
| zh-TW | XPath 分析失敗: 不應該有的表達式結束: | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.