Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/security/security.properties:WAICTManifestInvalidHash
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| be | WAICT: Запіс “%1$S” у маніфесце мае няправільны хэш “%2$S”. | 🔍 |
| cs | WAICT: Položka “%1$S” v manifestu obsahuje neplatný hash “%2$S”. | 🔍 |
| cy | WAICT: Mae gan gofnod “%1$S” yn y maniffest hash annilys “%2$S”. | 🔍 |
| de | WAICT: Der Eintrag "%1$S" im Manifest hat einen ungültigen Hash "%2$S". | 🔍 |
| dsb | WAICT: Zapisk “%1$S” w manifesće ma njepłaśiwy hash “%2$S”. | 🔍 |
| el | WAICT: Η καταχώρηση «%1$S» στο αρχείο δήλωσης έχει το μη έγκυρο hash «%2$S». | 🔍 |
| en-GB | WAICT: Entry “%1$S” in manifest has an invalid hash “%2$S”. | 🔍 |
| en-US | WAICT: Entry “%1$S” in manifest has an invalid hash “%2$S”. | 🔍 |
| es-AR | WAICT: La entrada “%1$S” en el manifiesto tiene un hash no válido “%2$S”. | 🔍 |
| es-ES | WAICT: la entrada “%1$S” en el manifiesto tiene un hash no válido “%2$S”. | 🔍 |
| fr | WAICT : l’entrée « %1$S » dans un manifeste possède un empreinte invalide « %2$S ». | 🔍 |
| fy-NL | WAICT: item ‘%1$S’ yn manifest hat in ûnjildige hash ‘%2$S’. | 🔍 |
| gn | WAICT: Jeikeha “%1$S” je’epyguáva oreko hash oiko’ỹva “%2$S”. | 🔍 |
| hsb | WAICT: Zapisk “%1$S” w manifesće ma njepłaćiwy hash “%2$S”. | 🔍 |
| hu | WAICT: A jegyzékfájl „%1$S” bejegyzésének „%2$S” ujjlenyomata érvénytelen. | 🔍 |
| ia | WAICT: le entrata “%1$S” in le manifesto ha un hash non valide “%2$S”. | 🔍 |
| it | WAICT: la voce “%1$S” nel manifesto ha un hash non valido “%2$S”. | 🔍 |
| ka | WAICT: ჩანაწერს „%1$S“ მანიფესტში აქვს უმართებულო ჰეში „%2$S“. | 🔍 |
| kk | WAICT: Манифесттегі «%1$S» жазбасында «%2$S» хэші жарамсыз. | 🔍 |
| ko | WAICT: 매니페스트의 “%1$S” 항목이 유효하지 않은 “%2$S” 해시를 포함하고 있습니다. | 🔍 |
| nb-NO | WAICT: Oppføringen «%1$S» i manifestet har en ugyldig hash «%2$S». | 🔍 |
| nl | WAICT: item ‘%1$S’ in manifest heeft een ongeldige hash ‘%2$S’. | 🔍 |
| nn-NO | WAICT: Oppføringa «%1$S» i manifestet har ein ugyldig hash «%2$S». | 🔍 |
| pl | WAICT: wpis „%1$S” w manifeście ma nieprawidłowy skrót „%2$S”. | 🔍 |
| ru | WUICT: Запись «%1$S» в манифесте имеет некорректный хеш «%2$S». | 🔍 |
| sq | WAICT: Zëri “%1$S” te manifesti ka një hash “%2$S” të pavlefshëm. | 🔍 |
| sv-SE | WAICT: Posten “%1$S” i manifestet har ett ogiltigt hash “%2$S”. | 🔍 |
| tr | WAICT: Manifest’teki “%1$S” girdisi geçersiz “%2$S” hash’ine sahip. | 🔍 |
| zh-TW | WAICT:資訊檔中「%1$S」項目的雜湊值「%2$S」無效。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.