Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/security/security.properties:BlockMixedActiveContent

Locale Translation  
ach Kigengo cano gin manonge iye matiyo ma orube "%1$S" 🔍
an S'ha blocau a carga d'o conteniu activo mixto "%1$S" 🔍
ar حُجب تحميل محتوى نشط مختلط ”%1$S“ 🔍
az "%1$S" qarışıq aktiv məzmununun yüklənməsi bloklandı 🔍
be Заблакавана загрузка змешанага дзейнага змесціва "%1$S" 🔍
bg Блокирано е зареждането на смесено активно съдържание „%1$S“ 🔍
bn সক্রিয় মিশ্র কন্টেন্ট "%1$S"কে লোড হতে বাধা দেওয়া হয়েছে 🔍
br Harzadur ouzh kargañ an endalc'had kemmesk oberiant "%1$S" 🔍
brx गलाय-गथाय मावथि थानाय-आयदा "%1$S" खौ ल'ड खालामनायखौ ब्लक खालामबाय 🔍
bs Blokirano učitavanje izmiješanog active sadržaja "%1$S" 🔍
ca S'ha blocat la càrrega del contingut mixt actiu «%1$S» 🔍
ca-valencia S'ha blocat la càrrega del contingut mixt actiu «%1$S» 🔍
cak Xq'ate' ri rusamajixik rupam, ri ka'i' ruwäch tzijïl "%1$S" 🔍
cs Nahrávání smíšeného aktivního obsahu z „%1$S“ bylo zablokováno 🔍
cy Rhwystrwyd llwytho cynnwys gweithredol cymysg "%1$S" 🔍
da Blokerede indlæsning af blandet aktivt indhold "%1$S" 🔍
de Laden von gemischten aktiven Inhalten "%1$S" wurde blockiert. 🔍
dsb Zacytowanje měšanego aktiwnego wopśimjeśa "%1$S" zablokěrowane 🔍
el Αποκλεισμένη φόρτωση μικτού ενεργού περιεχομένου «%1$S» 🔍
en-CA Blocked loading mixed active content “%1$S” 🔍
en-GB Blocked loading mixed active content "%1$S" 🔍
en-US Blocked loading mixed active content “%1$S” 🔍
eo Ŝargado de miksita aktiva enhavo blokita “%1$S” 🔍
es-AR Bloqueado al cargar contenido de visualización mixto “%1$S” 🔍
es-CL Se ha bloqueado la carga del contenido activo mixto "%1$S" 🔍
es-ES Se ha bloqueado la carga del contenido activo mixto "%1$S" 🔍
es-MX Se bloqueó la carga del contenido activo mixto "%1$S" 🔍
et Blocked loading mixed active content "%1$S" 🔍
eu Eduki aktibo mistoa kargatzea blokeatuta "%1$S" 🔍
fa Blocked loading mixed active content "%1$S" 🔍
ff Faliima loowdi caasndi njillundi loowotoondi e "%1$S" 🔍
fi Estettiin osittain suojaamattoman, interaktiivisen sisällön lataus "%1$S" 🔍
fr Blocage du chargement du contenu mixte actif (mixed active content) « %1$S » 🔍
fur Al è stât blocât il cjariament dal contignût atîf misturât “%1$S” 🔍
fy-NL It laden fan mingde aktive ynhâld fan “%1$S” is blokkearre 🔍
ga-IE Cuireadh cosc ar inneachar measctha gníomhach “%1$S” 🔍
gd Chuir sinn casg air luchdadh susbaint-taisbeanaidh mheasgaichte "%1$S" 🔍
gl Bloqueouse a carga de contido mixto activo (mixed active content) «%1$S» 🔍
gn Ojejokóma ñemyanyhẽ tetepy myandypyre ikõiva "%1$S" 🔍
gu-IN મિશ્રિત સક્રિય સમાવિષ્ટ "%1$S" ને લાવવાનું બ્લોક થયેલ છે 🔍
he Blocked loading mixed active content "%1$S" 🔍
hi-IN मिश्रित सक्रिय सामग्री "%1$S" के लोडिंग को रोका 🔍
hr Blokirano učitavanje miješanog aktivnog sadržaja "%1$S" 🔍
hsb Začitowanje měšaneho aktiwneho wobsaha "%1$S" zablokowane 🔍
hu A vegyes aktív „%1$S” tartalom betöltése blokkolva 🔍
hy-AM Արգելախակել խառը ակտիվ "%1$S"բովանդակության բեօնումը 🔍
hye Արգելափակեց խառը գործուն «%1$S» բովանդակութեան բեռնումը 🔍
ia Carga de contento active miscite blocate “%1$S” 🔍
id Pemuatan konten aktif campuran "%1$S" dicekal 🔍
is Lokaði á að hlaða inn blandað virkt innihald “%1$S” 🔍
it Bloccato il caricamento di contenuto misto attivo (mixed active content) “%1$S” 🔍
ja 混在アクティブコンテンツ “%1$S” の読み込みをブロックしました 🔍
ja-JP-mac 混在アクティブコンテンツ “%1$S” の読み込みをブロックしました 🔍
ka შეიზღუდა მოქმედი შერეული “%1$S” შიგთავსის ჩატვირთვა 🔍
kab Asewḥel n usali n ugbur n uskan mixte urmid (mixed display content) "%1$S" 🔍
kk Белсенді аралас құрамасын жүктеу блокталды: "%1$S" 🔍
km បាន​ទប់​ស្កាត់​ការ​ផ្ទុក​មាតិកា​សកម្ម​បញ្ចូល​គ្នា "%1$S" 🔍
kn ಮಿಶ್ರವಾದ ಸಕ್ರಿಯ ಅಂಶ "%1$S" ಅನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ 🔍
ko 혼합된 액티브 콘텐츠 “%1$S” 로드를 차단함 🔍
lij Bloccòu o caregamento mescciòu ativo (mixed active content) “%1$S” 🔍
lt Mišraus aktyvaus turinio „%1$S“ įkėlimas uždraustas 🔍
ltg Blokeita jaukta aktivā satura īluode "%1$S" 🔍
lv Bloķēta jaukta aktīvā satura ielāde "%1$S" 🔍
mr एकत्र सक्रिय आशय "%1$S"ला लोड करण्यापासून अडवले 🔍
ms Menyekat memuat kandungan aktif bercampur "%1$S" 🔍
my ရောနှောထားသောတက်ကြွ ပါဝင်ပစ္စည်းများအားပိတ်"%1$S" 🔍
nb-NO Blokkerte innlasting av blandet aktivt innhold «%1$S» 🔍
nl Laden van gemengde actieve inhoud ‘%1$S’ geblokkeerd 🔍
nn-NO Blokkerte innlasting av blanda aktivt innhald «%1$S» 🔍
oc Blocatge del cargament del contengut mixte actiu (mixed active content) «%1$S» 🔍
pa-IN ਰਲਵੀਂ ਸਰਗਰਮ ਸਮੱਗਰੀ "%1$S" ਦੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ 🔍
pl Zablokowano wczytywanie mieszanych treści aktywnych „%1$S” 🔍
pt-BR Bloqueado carregamento de conteúdo misto ativo “%1$S” 🔍
pt-PT Bloqueado o carregamento do conteúdo misto ativo “%1$S” 🔍
rm Bloccà da chargiar cuntegn activ maschedà "%1$S" 🔍
ro Încărcare blocată pentru conținut activ mixt „%1$S" 🔍
ru Заблокирована загрузка смешанного активного содержимого «%1$S» 🔍
sat ᱢᱮᱥᱟᱣᱟᱜ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱵᱤᱥᱚᱭ ”%1$S” 🔍
sc Blocada sa càrriga de cuntenutu mistu ativu “%1$S” 🔍
si මිශ්‍ර සක්‍රිය අන්තර්ගතය පූරණය අවහිරයි “%1$S” 🔍
sk Blokované načítanie zmiešaného aktívneho obsahu “%1$S” 🔍
skr مسدود لوڈنگ مخلوط فعال مواد "%1$S" 🔍
sl Zavrnjeno nalaganje mešane aktivne vsebine "%1$S" 🔍
son Na kaašim gundekuna dirante zumandiyan gagay "%1$S" še 🔍
sq U bllokua ngarkim lënde të përzierë aktive "%1$S" 🔍
sr Блокирано је учитавање мешовитог активног садржаја "%1$S" 🔍
sv-SE Blockerade laddning av blandat aktivt innehåll “%1$S” 🔍
ta கலப்பான செயலில் உள்ள உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது 🔍
te మిశ్రమ క్రియాశీల విషయం “%1$S”ని లోడుచేయడం నిరోధించబడింది 🔍
tg Боркунии муҳтавои фаъоли омехтаи «%1$S» манъ карда шуд 🔍
th ปิดกั้นการโหลดเนื้อหาแบบ mixed active “%1$S” แล้ว 🔍
tl Hinarang ang pag-load ng magkahalong aktibong content na “%1$S” 🔍
tr “%1$S” karma etkin içeriğinin yüklenmesi engellendi 🔍
uk Заблоковано завантаження змішаного активного вмісту "%1$S" 🔍
ur بلاک مخلوط زیر عمل مواد مشمول لوڈ کر رہا ہے “%1$S” 🔍
uz "%1$S" faol kontentni aralash yuklash bloklangan 🔍
vi Đã chặn việc tải các nội dung bị trộn lẫn chủ động từ "%1$S" 🔍
xh Ikublokile ukulowuda isiqulatho esisebenzayo esixutyiweyo "%1$S" 🔍
zh-CN 已阻止加载混合活动内容“%1$S” 🔍
zh-TW 已封鎖載入混和的主動內容「%1$S」 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.