Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/security/caps.properties:CheckLoadURIError
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Bal me Gwoko kuc: Gin manonge iye ki %S pe romo pango onyo kube bot %S. | 🔍 |
af | Sekuriteitsfout: Inhoud in %S sal moontlik nie laai of aan %S koppel nie. | 🔍 |
an | Error de seguranza: o conteniu en %S no se puede cargar u vincular con %S. | 🔍 |
ar | خطأ أمني: لا يمكن للمحتوى في %S أن يحمّل أو يربط إلى %S. | 🔍 |
ast | Fallu de seguranza: El conteníu de %S pue nun cargase o enllaciase a %S. | 🔍 |
az | Təhlükəsizlik səhvi: %S məzmunu %S yükləyə bilməz və ya başqa yerə bağlana bilməz. | 🔍 |
be | Памылка бяспекі: Змест на %S не можа загрузіць ці звязацца з %S. | 🔍 |
bg | Грешка в сигурността: Съдържанието от %S не може да бъде зареждано или свързано от %S. | 🔍 |
bn | নিরাপত্তা ত্রুটি: %S এর কন্টেন্ট %S এর সাথে সংযোগ করতে অথবা তথ্য লোড করতে অনুমোদিত নয়। | 🔍 |
br | Fazi diogelroez: Marteze n'hallo ket an endalc'had kargañ e %S pe ereañ roadennoù ouzh %S. | 🔍 |
brx | रैखाथि गोरोन्थि: %S आव आयदाया %S सिम ल'ड खालामा एबा लिंक खालामा जानो हागौ। | 🔍 |
bs | Sigurnosna greška : Sadržaj na %S ne može da učita ili da se poveže sa %S. | 🔍 |
ca | Error de seguretat: és possible que el contingut de %S no es pugui carregar o enllaçar a %S. | 🔍 |
ca-valencia | Error de seguretat: és possible que el contingut de %S no es puga carregar o enllaçar a %S. | 🔍 |
cak | Rusachoj jikomal: Ri rupam pa %S man tikirel ta nisamajïx o nixïm rik'in %S. | 🔍 |
cs | Chyba zabezpečení: Dokument na %S nemůže načítat nebo odkazovat na %S. | 🔍 |
cy | Gwall Diogelwch: Efallai na fydd cynnwys %S yn llwytho na chysylltu â %S. | 🔍 |
da | Sikkerhedsfejl: Indholdet af %S må ikke hente eller linke til %S. | 🔍 |
de | Sicherheitsfehler: Inhalt auf %S darf %S nicht laden oder verlinken. | 🔍 |
dsb | Wěstotna zmólka: Wopśimjeśe na %S njesmějo se cytaś abo do %S zwězaś. | 🔍 |
el | Σφάλμα ασφαλείας: Το περιεχόμενο στο %S μπορεί να μη φορτώσει ή να μη συνδέει στο %S. | 🔍 |
en-CA | Security Error: Content at %S may not load or link to %S. | 🔍 |
en-GB | Security Error: Content at %S may not load or link to %S. | 🔍 |
en-US | Security Error: Content at %S may not load or link to %S. | 🔍 |
eo | Sekureca eraro: Enhavo ĉe %S ne povas ŝargi aŭ ligi al %S. | 🔍 |
es-AR | Error de seguridad: El contenido en %S no puede cargar o enlazar a %S. | 🔍 |
es-CL | Error de Seguridad: Contenido en %S no podrá cargar o enlazar a %S. | 🔍 |
es-ES | Error de seguridad: el contenido en %S no puede cargar o enlazar con %S. | 🔍 |
es-MX | Error de seguridad: el contenido en %S no se puede cargar o enlazar con %S. | 🔍 |
et | Turvaviga: sisu aadressil %S ei tohi laadida ega linkida aadressile %S. | 🔍 |
eu | Segurtasun Errorea: Agian %S-ko edukia ez da kargatzen edo ez du %S-ra lotura. | 🔍 |
fa | خطای امنیتی: محتوای %S نمیتواند %S را بارگذاری کند یا به آن پیوند دهد. | 🔍 |
ff | Juumre Kisal: Loowdi to %S waawaa loowaade walla jokkaade e %S. | 🔍 |
fi | Turvallisuusvirhe: Sisältö kohteessa %S ei voi ladata tai linkittää kohteeseen %S. | 🔍 |
fr | Erreur de sécurité : le contenu situé à %S ne peut pas charger de données ou établir un lien vers %S. | 🔍 |
fur | Erôr di sigurece: Il contignût in %S nol pues cjamâ o leâsi a %S. | 🔍 |
fy-NL | Befeiligingsflater: ynhâld op %S laadt of ferwiist miskien net nei %S. | 🔍 |
ga-IE | Earráid slándála: Ní cheadaítear ábhar ag %S a lódáil nó nasc a dhéanamh le %S. | 🔍 |
gd | Mearachd tèarainteach: Chan eil e ceadaichte do shusbaint aig %S a luchdadh no a cheangal ri %S. | 🔍 |
gl | Erro de seguranza: O contido de %S non pode cargar ou ligar a %S. | 🔍 |
gn | Tekorosãrã jejavy: tetepy %S pegua ndaikatúi omyanyhẽ térã ombojuaju %S ndive. | 🔍 |
gu-IN | સલામતી ભૂલ: માહિતી %S કદાચ %S લાવી શકતું નથી અથવા કડીઓ બનાવી શકશે નહિ. | 🔍 |
he | Security Error: Content at %S may not load or link to %S. | 🔍 |
hi-IN | सुरक्षा त्रुटि: %S पर सामग्री या %S से कड़ी लोड नहीं कर सकता है. | 🔍 |
hr | Sigurnosna greška: Sadržaj pri %S možda ne učitava ili povezuje prema %S. | 🔍 |
hsb | Wěstotny zmylk: Wobsah na %S njesmě so čitać abo zwjazać do %S. | 🔍 |
hu | Biztonsági hiba: %S helyen lévő tartalom nem töltheti be vagy hivatkozhatja %S-t. | 🔍 |
hy-AM | Անվտանգության բացառում։ %S-ի պարունակությունը իրավասու չէ բեռնավորել հղում %S-ում։ | 🔍 |
hye | Անվտանգութեան սխալ։ %S-ի պարունակութիւնը չի կարող բեռնուել կամ կապուել %S֊ին։ | 🔍 |
ia | Error de securitate : le contento a %S non pote cargar o ligar a %S. | 🔍 |
id | Kesalahan pada Keamanan: Isi dari %S tidak boleh memuat atau tersambung ke %S. | 🔍 |
is | Öryggisvilla: Efni á %S má ekki hlaða eða tengjast við %S. | 🔍 |
it | Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare o avere link che rimandino a %2$S. | 🔍 |
ja | セキュリティエラー: %1$S のコンテンツが %2$S を読み込み、またはこれにリンクすることは禁止されています。 | 🔍 |
ja-JP-mac | セキュリティエラー: %1$S のコンテンツが %2$S を読み込み、またはこれにリンクすることは禁止されています。 | 🔍 |
ka | უსაფრთხოების შეცდომა: შიგთავსი %S-დან არ შეიძლება ჩამოიტვირთოს ან მიებას %S-ს. | 🔍 |
kab | Tuccḍa n tɣellist: agbur yellan di %S ur yezmir ara ad isali isefka neɣ ad yeg aseɣwen ɣeṛ %S. | 🔍 |
kk | Қауіпсіздік қатесі: %S құрамасы %S жүктей не сілтей алмайды. | 🔍 |
km | កំហុសសុវត្ថិភាព ៖ មាតិកានៅ %S អាចមិនផ្ទុក ឬតទៅ %S ឡើយ ។ | 🔍 |
kn | ಸುರಕ್ಷತಾ ದೋಷ: %S ನಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳು %S ಗೆ ಲೋಡ್ ಅಥವ ಲಿಂಕ್ ಆಗದೆ ಇರಬಹುದು. | 🔍 |
ko | 보안 오류: %S의 내용은 %S에 연결할 수 없습니다. | 🔍 |
lij | Erô de seguessa: O contegnuo de %S o no peu caregâ ò colegase a %S. | 🔍 |
lt | Saugumo klaida. „%S“ turinys negali būti įkeltas arba susietas su „%S“. | 🔍 |
ltg | Drūseibys klaida: Saturs nu %S nadreikst īluodeit nu voi nūruodeit iz %S. | 🔍 |
lv | Drošības kļūda: Saturs no %S nedrīkst ielādēt no vai norādīt uz %S. | 🔍 |
mk | Security Error: Content at %S may not load or link to %S. | 🔍 |
mr | सुरक्षा त्रुटी: %S वरील मजकूर %S करता दाखलन किंवा जुळू शकत नाही. | 🔍 |
ms | Ralat Sekuriti: Kandungan pada %S tidak dapat memuat atau memaut pada %S. | 🔍 |
my | Security Error: Content at %S may not load or link to %S. | 🔍 |
nb-NO | Sikkerhetsfeil: Innholdet på %S kan ikke laste inn eller lenke til %S. | 🔍 |
ne-NP | सुरक्षा त्रुटि: %S मा सामग्री लोड हुन सक्दैन वा %S मा लिङ्क हुन सक्दैन । | 🔍 |
nl | Beveiligingsfout: inhoud op %S mag %S niet laden of hiernaar verwijzen. | 🔍 |
nn-NO | Tryggingsfeil: Innhaldet på %S kan ikkje lasta eller lenka til%S. | 🔍 |
oc | Error de seguretat : lo contengut situat a %S pòt pas cargar de donadas o establir un ligam cap a %S. | 🔍 |
pa-IN | ਸੁਰੱਖਿਆ ਗਲਤੀ: %S ਤੇ ਭਾਗ %S ਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। | 🔍 |
pl | Błąd naruszenia bezpieczeństwa: treść zawarta pod adresem „%S” nie może zostać wczytana lub powiązana z „%S”. | 🔍 |
pt-BR | Erro de segurança: conteúdo em %S pode não ser carregado ou vinculado a %S. | 🔍 |
pt-PT | Erro de segurança: o conteúdo em %S pode não carregar ou vincular a %S. | 🔍 |
rm | Errur da segirezza: il cuntegn sin %S na dastga betg chargiar u colliar cun %S. | 🔍 |
ro | Eroare de securitate: Conținutul de la %S nu poate încărca sau face referințe la %S. | 🔍 |
ru | Попытка нарушения системы безопасности: содержимое «%S» не имеет права загружать %S или ссылаться на него. | 🔍 |
sat | ᱡᱟᱹᱯᱛᱤ ᱵᱷᱩᱞ : %S ᱨᱮ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱵᱟᱭ ᱞᱟᱫᱮ ᱥᱮ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ %S ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾ | 🔍 |
sc | Errore de seguresa: est possìbile chi su cuntenutu in %S non càrrighet nen colleghet cun unu ligòngiu a %S. | 🔍 |
scn | Prubblema di sicurizza: u cuntinutu di %S nun po carricari o aviri lijami a %S. | 🔍 |
si | ආරක්ෂණ දෝෂයකි: %S හි අන්තර්ගතයට %S වෙතින් දත්ත පූරණය නොකරනවා හෝ සබැඳී නැත. | 🔍 |
sk | Chyba zabezpečenia: obsah na stránke %S nemožno načítať alebo odkazovať na %S. | 🔍 |
skr | سیکیورٹی دی خرابی: %S تے مواد لوڈ یا %S نال لنک نہیں تھی سڳدا۔ | 🔍 |
sl | Varnostna napaka: Vsebina na %S ne sme nalagati ali se povezovati s/z %S. | 🔍 |
son | Saajaw firka: Gundekuna %S ga ši hin ka %S zumandi wala k'a dobu. | 🔍 |
sq | Gabim Sigurie: Lëndë te %S mund të mos ngarkohet ose lidhet me %S. | 🔍 |
sr | Безбедносна грешка: Садржај на %S не може да учита везу са %S. | 🔍 |
sv-SE | Säkerhetsfel: Innehåll på %S får inte hämta data från eller länka till %S. | 🔍 |
ta | பாதுகாப்பு பிழை: %Sஇல் உள்ள உள்ளடக்கம் %Sஇலிருந்து தரவை ஏற்றாமல் அல்லது இணைக்காமல் இருக்கலாம். | 🔍 |
te | భద్రతా లోపం: %S లోని విషయం %Sని లోడుచేయకూడదు లేదా లంకె చేయకూడదు. | 🔍 |
tg | Хатои амният: Муҳтавои «%S» барои бор кардан ё пайваст кардани «%S» иҷозат надорад. | 🔍 |
th | ข้อผิดพลาดความปลอดภัย: เนื้อหาที่ %S อาจไม่โหลดหรือลิงก์ไปยัง %S | 🔍 |
tl | Security Error: Hindi maaring magload o mag-link ang content sa %S sa %S. | 🔍 |
tr | Güvenlik hatası: %S içeriği %S yükleyemez veya başka yere bağlanamaz. | 🔍 |
trs | Gire' sa dugumin: sa nu riña %S na'e nayi'nin ma 'ngà %S. | 🔍 |
uk | Помилка системи безпеки: зміст %S не має права завантажувати %S або посилатися на нього. | 🔍 |
ur | سلامتی نقص: %S پر مواد %S کو لوڈ یا اس سے ربط نہیں کر سکتا۔ | 🔍 |
uz | Xavfsizlik xatoligi: %Sda joylashgan kontent yuklanmasligi yoki %Sga bogʻlanmasligi mumkin. | 🔍 |
vi | Lỗi Bảo mật: Nội dung ở %S có thể không tải hoặc liên kết đến %S. | 🔍 |
wo | Njumte karange: ëmb gi nekk ci %S mënul yeb rootaan yi walla jokkoo ci %S. | 🔍 |
xh | Imposiso Yokhuseleko: Isiqulatho kwi-%S asinakulayisha okanye sinxulumane ne-%S. | 🔍 |
zh-CN | 安全错误:位于 %S 的内容不可以加载或者链接至 %S。 | 🔍 |
zh-TW | 安全性錯誤: %S 的內容無法由 %S 載入資料或鏈結。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.