Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readError
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | %S pe onongo kiromo gwoko, pien ka ma pwail oaa iye pe twero kwano.\n\nTem doki lacen, onyo kube ki lalo lapok tic. | 🔍 |
af | %S kon nie gestoor word nie, aangesien die bronlêer nie gelees kon word nie.\n\nProbeer later weer, of kontak die bedieneradministrateur. | 🔍 |
an | No s'ha puesto alzar %S porque no s'ha puesto leyer o fichero d'orichen.\n\nTorne a intentar-lo mas tarde, u contacte con l'administrador d'o servidor. | 🔍 |
ar | تعذّر حفظ %S، إذ تعذّر قراءة الملفّ المصدر.\n\nحاول مرة ثانية لاحقا، أو اتّصل بمدير الخادوم. | 🔍 |
ast | «%S» nun pudo guardase porque nun pudo lleese'l ficheru d'orixe.\n\nVolvi tentalo dempués o ponte en contautu col alministrador del sirvidor. | 🔍 |
az | %S saxlanmadı, çünki qaynaq fayl oxuna bilmədi.\n\nDaha sonra təkrar yoxlayın ya server idarəçinizlə əlaqə saxlayın. | 🔍 |
be | Немагчыма захаваць %S, таму што нельга прачытаць зыходны файл.\n\nПаспрабуйце зноў пасля, ці звяжыцеся з адміністратарам паслугача. | 🔍 |
bg | %S не може да бъде записан, понеже изходният файл не може да бъде прочетен.\n\nОпитайте отново по-късно или се свържете с администратора на сървъра. | 🔍 |
bn | সোর্স ফাইল পড়তে না পারার কারণে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nকিছু সময় অপেক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন অথবা আপনার সার্ভার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। | 🔍 |
br | %S n'hall ket bezañ enrollet rak n'hall ket tarzhioù ar restr bezañ lennet.\n\nKlaskit en-dro diwezhatoc'h pe kit e darempred gant hoc'h ardoer. | 🔍 |
brx | %S खौ थिना दोननो हायाखै, मानोना फुंखा फाइलखौ फरायनो हायाखै।\n\nउनाव फिन नाजा एबा सार्भार खुंगिरिजों जगाजग खालाम। | 🔍 |
bs | %S nije mogao biti spašen jer izvorni fajl nije mogao biti pročitan.\n\nPokušajte ponovo kasnije ili probajte stupiti u kontakt sa administratorom servera. | 🔍 |
ca | No s'ha pogut desar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema. | 🔍 |
ca-valencia | No s'ha pogut guardar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema. | 🔍 |
cak | Man tikirel ta xyak ri %S, ruma man xtikïr xusik'ij ri ruxe'el yakb'äl.\n\nTatojtob'ej chik pa jun ti ramaj, o katzijon rik'in ri nuk'unel ruk'u'x samaj. | 🔍 |
cs | %S nemohl být uložen, protože nemohl být přečten zdrojový soubor.\n\nZkuste to prosím za chvíli znovu nebo kontaktujte správce serveru. | 🔍 |
cy | Methu cadw %S gan nad oedd modd darllen y ffeil ffynhonnell.\n\nCeisiwch eto neu cysylltwch â gweinyddwr eich system. | 🔍 |
da | %S kunne ikke gemmes, fordi kildefilen ikke kunne læses. \n\nPrøv igen senere, eller kontakt serveradministratoren. | 🔍 |
de | %S konnte nicht gespeichert werden, weil die Quelldatei nicht gelesen werden konnte.\n\nVersuchen Sie es später erneut oder kontaktieren Sie den Server-Administrator. | 🔍 |
dsb | %S njedajo se składowaś, dokulaž žrědłowa dataja njedajo se cytaś.\n\nWopytajśo pózdźej hyšći raz abo stajśo se ze serwerowym administratorom do zwiska. | 🔍 |
el | Το %S δεν μπορεί να αποθηκευτεί, επειδή δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του πηγαίου αρχείου. \n\nΠροσπαθήστε ξανά αργότερα ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας. | 🔍 |
en-CA | %S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator. | 🔍 |
en-GB | %S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator. | 🔍 |
en-US | %S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator. | 🔍 |
eo | Ne povis konservi %S ĉar la fonta dosiero ne estis legebla.\n\nKlopodu poste aŭ kontaktu la servilan administranton. | 🔍 |
es-AR | No se pudo guardar %S, porque el archivo de origen no pudo ser leído.\n\nIntente de nuevo más tarde, o contacte al administrador del servidor. | 🔍 |
es-CL | No se pudo guardar %S porque no se pudo leer el archivo origen.\n\nVuelve a intentarlo más tarde, o ponte en contacto con el administrador del servidor. | 🔍 |
es-ES | No se pudo guardar %S porque no se pudo leer el archivo origen.\n\nVuelva a intentarlo más tarde, o póngase en contacto con el administrador del servidor. | 🔍 |
es-MX | No se pudo guardar %S porque fue imposible leer el archivo origen.\n\nInténtalo más tarde, o pónte en contacto con el administrador del servidor. | 🔍 |
et | Faili %S pole võimalik salvestada, kuna allikfaili ei saanud lugeda.\n\nProovi hiljem uuesti või võta ühendust serveri administraatoriga. | 🔍 |
eu | %S ezin izan da gorde, jatorrizko fitxategia ezin izan delako irakurri.\n\nSaiatu geroago, edo zerbitzari administratzailearekin kontaktatu. | 🔍 |
fa | قادر به ذخیرهٔ %S نیست، زیرا پروندهٔ مبدأ قابل خواندن نیست.\n\nبعداً دوباره تلاش کنید، یا با مدیر کارگزار تماس بگیرید. | 🔍 |
ff | %S horiima danndeede, sabu fiilde iwdi ndee horiima tareede.\n\nFuɗɗito goɗngol so ɓooyii, walla jokkondir e jiiloowo sarworde. | 🔍 |
fi | Tiedostoa %S ei voitu tallentaa, koska lähdetiedostoa ei voitu lukea.\n\nYritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään. | 🔍 |
fr | %S ne pourra être enregistré car le fichier source ne peut être lu.\n\nRéessayez plus tard ou contactez l’administrateur du serveur. | 🔍 |
fur | No si à podût salvâ %S parcè che no si à podût lei il file sorzint.\n\nTorne prove, o contate l'aministradôr dal servidôr. | 🔍 |
fy-NL | %S koe net bewarre wurde, omdat it boarnebestân net lêzen wurde koe.\n\nProbearje it letter opnij of nim kontakt op mei de behearder fan de server. | 🔍 |
ga-IE | Níorbh fhéidir %S a shábháil, mar níorbh fhéidir comhad na bhfoinsí a léamh.\n\nDéan iarracht arís níos déanaí, nó teagmhaigh le riarthóir an fhreastalaí. | 🔍 |
gd | Cha do ghabh %S a shàbhaladh a chionn 's nach do ghabh bun-tùs an fhaidhle a leughadh.\n\nFeuch ris a-rithist an ceann tàmaill no leig fios gu rianaire an fhrithealaiche. | 🔍 |
gl | Non foi posíbel gardar %S porque non foi posíbel ler o ficheiro de orixe.\n\nTente de novo máis tarde ou contacte co administrador do servidor. | 🔍 |
gn | Ndaikatúi oñeñongatu %S noñemoñe’ẽkuaái rupi marandurenda ñepyrũgua.\n\nEha’ãjey ag̃ave, térã eñe’ẽ mohendahavusu ñangarekoha ndive. | 🔍 |
gu-IN | %S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે સ્રોત ફાઈલ વાંચી શકાઈ નહિં.\n\nપાછળથી ફરીથી પ્રયત્ન કરો, અથવા સર્વર સંચાલકનો સંપર્ક કરો. | 🔍 |
he | לא ניתן לשמור את %S, משום שלא ניתן לקרוא את קובץ המקור.\n\nנא לנסות שוב מאוחר יותר, או ליצור קשר עם מנהל השרת. | 🔍 |
hi-IN | %S सहेजा नहीं जा सका, क्योंकि श्रोत फ़ाइल पढा नहीं जा सका.\n\nफिर कोशिश करें या सर्वर प्रशासक से संपर्क करें. | 🔍 |
hr | %S nije moguće spremiti, jer se izvorna datoteka nije mogla pročitati.\n\nPokušaj ponovo kasnije ili kontaktiraj administratora servera. | 🔍 |
hsb | %S njeda so składować, dokelž žórłowa dataja njeda so čitać.\n\nSpytajće pozdźišo hišće raz abo skontaktujće serweroweho administratora. | 🔍 |
hu | %S nem menthető, mert a forrásfájlt nem lehet olvasni.\n\nPróbálja később, vagy lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával. | 🔍 |
hy-AM | Անհնար էր %S-ը պահել, քանզի աղբյուր-ֆայլն անհնար է կարդալ։\n\nՓորձեք ավելի ուշ կամ կապնվեք սպասարկիչի կառավարչի հետ։ | 🔍 |
hye | Անհնար էր %S-ը պահել, քանզի աղբեւր-նիշն անընթեռնելի էր։\n\nՓորձէք աւելի ուշ կամ կապ հաստատէք սպասարկչի կառավարչի հետ։ | 🔍 |
ia | %S non pote esser salvate perque le file de origine non pote esser legite.\n\nReproba plus tarde, o contacta le administrator del servitor. | 🔍 |
id | %S tidak dapat disimpan karena berkas sumber tidak bisa dibaca.\n\nCoba lagi nanti, atau kontak administrator server. | 🔍 |
is | Ekki var hægt að vista %S, því ekki var hægt að lesa frumskrána.\n\nReyndu aftur seinna, eða hafðu samband við kerfisstjóra. | 🔍 |
it | %S non può essere salvato in quanto non è possibile leggere il file di origine.\n\nRiprovare in seguito o contattare l’amministratore di sistema. | 🔍 |
ja | ダウンロード元ファイルが読み取れないため %S を保存できませんでした。\n\nしばらく後で再度試すか、サーバー管理者に問い合わせてください。 | 🔍 |
ja-JP-mac | ダウンロード元ファイルが読み取れないため %S を保存できませんでした。\n\nしばらく後で再度試すか、サーバー管理者に問い合わせてください。 | 🔍 |
ka | %S ვერ შეინახება, რადგან ვერ იკითხება საწყისი ფაილი.\n\nსცადეთ კვლავ ან დაუკავშირდით სერვერის მმართველს. | 🔍 |
kab | %S ur yezmir ara ad ittwakles, acku taɣuṛi n ufaylu aɣbalu tegdel.\n\nƐreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anedbal n uqeddac. | 🔍 |
kk | «%S» файлы сақталмайды, өйткені бастапқы файлды оқу мүмкін емес.\n\nБіраз күтіп, қайталап көріңіз, немесе сервер администраторымен хабарласыңыз. | 🔍 |
km | %S មិនអាចត្រូវបានរក្សាទុកឡើយ ពីព្រោះឯកសារប្រភពអាចមិនត្រូវបានអាន ។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ ឬទាក់ទងជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ | 🔍 |
kn | %S ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,ಏಕೆಂದರೆ ಆಕರ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ.\n\nಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು, ಅಥವ ಪರಿಚಾರಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನನ್ನು ಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸು. | 🔍 |
ko | 원본 파일을 읽을 수 없어서 %S 파일을 저장할 수 없습니다.\n\n나중에 다시 시도하거나 서버 관리자에게 문의하세요. | 🔍 |
lij | %S o no peu ese sarvou perché o schedaio sorgente o no se peu leze.\n\nPreuva torna dòppo ò ciamma o aministratô do server. | 🔍 |
lt | Nepavyko įrašyti „%S“ dėl to, kad nepavyksta skaityti pradinio failo.\n\nBandykite dar, o jei nepavyks – kreipkitės į serverio administratorių. | 🔍 |
ltg | %S navar saglobuot, kam izejis failu navar nūlaseit.\n\nRaugit vēļreiz vāluok voi sasazynojit ar servera administratoru. | 🔍 |
lv | %S nevar saglabāt, jo izejas failu nevar nolasīt.\n\nMēģiniet vēlreiz vēlāk vai sazinieties ar servera administratoru. | 🔍 |
mk | %S не може да се сними, бидејќи изворната датотека не може да се прочита.\n\nПодоцна обидете се повторно или контактирајте со системскиот администратор. | 🔍 |
mr | %S जतन करू शकले नाही, कारण स्त्रोत फाइल वाचू शकला नाही.\n\nपुढे पुन्हा प्रयत्न करा, किंवा सर्व्हर व्यवस्थपाकाशी संपर्क साधा. | 🔍 |
ms | %S tidak dapat disimpan kerana fail sumber tidak dapat dibaca.\n\n Cuba lagi kemudian atau hubungi pentadbir pelayan. | 🔍 |
my | %S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke lagre %S, fordi kildefilen kunne ikke bli lest.\n\nPrøv igjen eller kontakt systemansvarlig. | 🔍 |
ne-NP | %S लाई सङ्ग्रह गर्न सकिएन, किनभने श्रोत फाइललाई पढ्न सकिएन।\n\nकेही समयपछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्, वा सेवादायक व्यवस्थापकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्। | 🔍 |
nl | %S kon niet worden opgeslagen, omdat het bronbestand niet kon worden gelezen.\n\nProbeer het later opnieuw, of neem contact op met de beheerder van de server. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å lagre %S fordi kjeldefila ikkje kunne lesast.\n\nPrøv på nytt seinare eller kontakt systemansvarleg. | 🔍 |
oc | Impossible d'enregistrar %S per çò que lo fichièr font se pòt pas legir.\n\nTornatz ensajar pus tard o contactatz l'administrator del servidor. | 🔍 |
pa-IN | ਸਰੋਤ ਫ਼ਾਇਲ ਨੂੰ ਨਾ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਣ ਕਰਕੇ %S ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n\nਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | 🔍 |
pl | Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można odczytać pliku źródłowego.\n\nNależy spróbować później lub skontaktować się z administratorem serwera. | 🔍 |
pt-BR | %S não pôde ser salvo porque o arquivo de origem não pôde ser lido.\n\nTente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador do servidor. | 🔍 |
pt-PT | %S não foi guardado, porque o ficheiro fonte não pode ser lido.\n\nTente mais tarde ou contacte o administrador do servidor. | 🔍 |
rm | Impussibel da memorisar %S, perquai che la datoteca da funtauna na pudeva betg vegnir legida.\n\nEmprova pli tard anc ina giada u contactescha l'administratur dal server. | 🔍 |
ro | %S nu poate fi salvat deoarece nu poate fi citit fișierul sursă.\n\nÎncearcă mai târziu sau contactează administratorul serverului. | 🔍 |
ru | Файл «%S» не может быть сохранён, так как исходный файл не может быть прочтён.\n\nПодождите некоторое время и попробуйте снова или обратитесь к администратору сервера. | 🔍 |
sat | %S ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ , ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱡᱮ ᱥᱚᱛ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾\n\nᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱨᱵᱟᱨ ᱥᱟᱥᱚᱱᱤᱡ ᱥᱚᱢᱯᱚᱠ ᱮᱢ ᱾ | 🔍 |
sc | Impossìbile sarvare %S, dae chi est istadu impossìbile a lèghere s'archìviu de orìgine.\n\nTorra a proare, o cuntata s'amministratzione de su serbidore. | 🔍 |
sk | %S sa nedá uložiť, pretože zdrojový súbor sa nedá čítať.\n\nSkúste to znova neskôr alebo kontaktujte správcu servera. | 🔍 |
skr | %S کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳیا، کیوں جو سورس فائل کوں پڑھیا نہیں ونڄ سڳیا۔\n\n بعد وِچ دوبارہ کوشش کرو، یا سرور ایڈمنسٹریٹر نال رابطہ کرو۔ | 🔍 |
sl | %S ni bilo mogoče shraniti, ker izvorne datoteke ni mogoče brati.\n\nPoskusite znova pozneje ali pa se obrnite na skrbnika strežnika. | 🔍 |
son | %S ši hin ka gaabundi zama aššil tukoo mana hin ka cawandi.\n\nGuna koyne kayna da, wala ma feršikaw juwalkaa hãa. | 🔍 |
sq | %S nuk u ruajt dot, ngaqë nuk mund të lexohej kartela burim.\n\nRiprovoni më vonë, ose lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit. | 🔍 |
sr | %S не може бити сачуван, зато што је немогуће прочитати извор.\n\nПокушајте поново касније или обавестите администратора сервера. | 🔍 |
sv-SE | %S kan inte sparas eftersom källfilen inte kunde läsas.\n\nFörsök igen senare eller kontakta systemadministratören. | 🔍 |
ta | மூலக் கோப்பை வாசிக்க முடியாததால் %S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை.\n\nமீண்டும் பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும். | 🔍 |
te | %S ను భద్రపరచలేము, ఎందుకంటే మూలమైన ఫైలు చదవబడలేదు.\n\n తర్వాత తిరిగి ప్రయత్నించండి, లేదా సేవిక నిర్వహణాధికారిని సంప్రదించండి. | 🔍 |
tg | «%S» нигоҳ дошта намешавад, зеро ки файли аслӣ хонда намешавад.\n\nБаъдтар аз нав кӯшиш кунед ё бо маъмури сервер дар тамос шавед. | 🔍 |
th | ไม่สามารถบันทึก %S ได้เนื่องจากไม่สามารถอ่านไฟล์ต้นฉบับ\n\nลองอีกครั้งในภายหลัง หรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์ | 🔍 |
tl | Hindi ma-save ang %S dahil hindi mabasa ang source file.\n\nSubukan muli mamaya, o mangyaring ipaalam sa server administrator. | 🔍 |
tr | Kaynak dosya okunamadığı için %S kaydedilemedi.\n\nDaha sonra yeniden deneyin veya sunucu yöneticisine danışın. | 🔍 |
trs | Nu ga’ue nà’nïnj sà’aj %S, dadin’ nu narì’ij gahia archibô riña gayì’ij. \n\nGinù huin nanâ doj, asi gà’nïnj nuguan’an gan’an riña duguî’ nikāj ñu’ūnj. | 🔍 |
uk | Неможливо зберегти %S, тому що неможливо прочитати початковий файл.\n\nПочекайте деякий час і спробуйте знову або зверніться до адміністратора сервера. | 🔍 |
ur | %S محفوظ نہیں ہو سکا کیونکہ ماخذ مسل پڑھی نہیں جا سکی۔\n\nبعد میں دوبارہ کوشش کریں، یا پیش کار منتظم سے رابطہ کریں۔ | 🔍 |
uz | %S saqlanmadi, chunki fayl manbasini oʻqib boʻlmadi.\n\nSal keyinroq urinib koʻring yoki server administratori bilan bogʻlaning. | 🔍 |
vi | Không thể lưu %S, vì không thể đọc tập tin nguồn được.\n\nHãy thử lại sau, hoặc liên hệ quản trị máy chủ. | 🔍 |
wo | %S kenn mënu ko aar ndax kenn mënuko jàng.\n\nJéemaatal ci kanam, walla nga jokkoo ak saytukatu serwëër bi. | 🔍 |
xh | I-%S ayikwazi kugcineka kuba ifayile ayifundeki.\n\nZama kwakhona kamva okanye uqhagamshelane nomlawuli weseva. | 🔍 |
zh-CN | 无法保存 %S,因为无法读取源文件。\n\n请稍后再试,或者联系服务器管理员。 | 🔍 |
zh-TW | 無法讀取原始檔案,無法儲存 %S。\n\n請稍候再試,或聯絡伺服器管理員。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.