Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/mathml/mathml.properties:DuplicateMprescripts

Locale Translation  
ach Cik mape atir: <mprescripts/> makato acel iye <mmultiscripts/>. 🔍
an Marcador no valido: S'ha trobau quantos <mprescripts/> en <mmultiscripts/>. 🔍
ar رقْم غير صالح: أكثر من ‪<mprescripts/>‬ واحد في ‪<mmultiscripts/>‬. 🔍
az Yanlış işarələmə: <mprescripts/> içində birdən çox <mmultiscripts/> var. 🔍
be Крывая разметка: Больш адной <mprescripts/> у <mmultiscripts/>. 🔍
bg Невалидно маркиране: Повече от един <mprescripts/> в <mmultiscripts/>. 🔍
bn অকার্যকর মার্কআপ: <mmultiscripts/> এ একের অধিক <mprescripts/> । 🔍
br Klav didalvoudek: kavet ez eus bet meur a glav <mprescripts/> e-barzh <mmultiscripts/>. 🔍
brx बाहायजायै मार्कआप: <mmultiscripts/> आव मोनसे निख्रुइ बांसिन <mprescripts/> दं। 🔍
bs Neispravan markup: Više od jednog <mprescripts/> u <mmultiscripts/>. 🔍
ca Marcador no vàlid: S'han trobat diversos <mprescripts/> a <mmultiscripts/>. 🔍
ca-valencia Marcador no vàlid: S'han trobat diversos <mprescripts/> a <mmultiscripts/>. 🔍
cak Man okel ta chi etalin: jotöl chuwäch jun <mprescripts/> chupam <mmultiscripts/>. 🔍
cs Neplatný zápis: Více než jedna značka <mprescripts/> v <mmultiscripts/>. 🔍
cy Tagio annilys: Mwy nag un <mprescripts/>yn <mmultiscripts/>. 🔍
da Ugyldig markup: Mere end én forekomst af <mprescripts/> i <mmultiscripts/>. 🔍
de Ungültiges Markup: Mehr als ein <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
dsb Njepłaśiwe tekstowe wobznamjenje: Wěcej nježli jaden element <mprescripts/> w elemenśe <mmultiscripts/>. 🔍
el Μη έγκυρη σήμανση: περισσότερα από ένα <mprescripts/> στο <mmultiscripts/>. 🔍
en-CA Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
en-GB Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
en-US Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
eo Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
es-AR Markup inválido: Más de un <mprescripts/> en <mmultiscripts/>. 🔍
es-CL Marca inválida: Más de un <mprescripts/> en <mmultiscripts/>. 🔍
es-ES Marcado no válido: más de un <mprescripts/> en <mmultiscripts/>. 🔍
es-MX Marcado no válido: más de un <mprescripts/> en <mmultiscripts/>. 🔍
et Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
eu Markaketa baliogabea: <mprescripts/> bat baino gehiago <mmultiscripts/> barruan. 🔍
fa نشانه گذاری نادرست: بیشتر از یکی<mprescripts/> در <mmultiscripts/> 🔍
ff Maantagol moƴƴaani: Ko ɓuri <mprescripts/> gooto nder <mmultiscripts/>. 🔍
fi Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
fr Balisage non valide : plus d’une balise <mprescripts/> dans <mmultiscripts/>. 🔍
fur Markup no valit: plui di un <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
fy-NL Ferkearde markup: Mear as ien <mprescripts/> yn <mmultiscripts/>. 🔍
ga-IE Marcáil neamhbhailí: Níos mó ná <mprescripts/> amháin i <mmultiscripts/>. 🔍
gd Markup mì-dhligheach: Barrachd air aon <mprescripts/> ann an <mmultiscripts/>. 🔍
gl Marcado incorrecto: Máis dunha etiqueta <mprescripts/> en <mmultiscripts/>. 🔍
gn Mongurusu ndoikóiva: hetave peteĩgui <mprescripts/> <mmultiscripts/>-pe. 🔍
gu-IN અયોગ્ય માર્કઅપ: <mmultiscripts/> માં એક <mprescripts/> કરતા વધારે. 🔍
he Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
hi-IN अमान्य मार्कअप: <mprescripts/> में एक से अधिक<mmultiscripts/>. 🔍
hr Pogrešna oznaka: Više od jedne <mprescripts/> u <mmultiscripts/>. 🔍
hsb Njepłaćiwe tekstowe wuznamjenjenje: Wjace hač jedyn element <mprescripts/> w elemenće <mmultiscripts/>. 🔍
hu Érvénytelen jelölés: Több <mprescripts/> ebben: <mmultiscripts/>. 🔍
hy-AM Անվավեր նշարկում ՝ մեկից ավելի <mprescripts/> <mmultiscripts/>-ում։ 🔍
hye Անվաւեր նշարկում ՝ մեկից աւելի <mprescripts/> <mmultiscripts/> -ում։ 🔍
ia Marcation non valide: plus de un <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
id Markup tidak valid: lebih dari satu <mprescripts/> dalam <mmultiscripts/>. 🔍
is Ógildur kóði: Fleiri en eitt <mprescripts/> í <mmultiscripts/>. 🔍
it Codice non valido: rilevato più di un <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
ja 不正なマークアップ: <mmultiscripts/> 内に <mprescripts/> を複数置くことはできません。 🔍
ja-JP-mac 不正なマークアップ: <mmultiscripts/> 内に <mprescripts/> を複数置くことはできません。 🔍
ka არასწორი კორექტურა: <mmultiscripts/>-ში ერთზე მეტია <mprescripts/>. 🔍
kab Tabzimt tarameɣtut: Ugar n yiwen n <mprescripts/> deg <mmultiscripts/>. 🔍
kk Белгілеу қатесі: бірден көп <mprescripts/> <mmultiscripts/> ішінде бар. 🔍
km ចំណាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ មាន <mprescripts/> ច្រើន​ជាង​មួយ​នៅ​ក្នុង <mmultiscripts/> ។ 🔍
kn ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಕಪ್‌: ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು <mprescripts/> <mmultiscripts/> ನಲ್ಲಿ. 🔍
ko 바르지 않은 마크 업: <mmultiscripts/>내에 <mprescripts/>를 복수로 둘 수 없습니다. 🔍
lij Còdice no bon: rilevou ciù de un <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
lt Klaida ženklinime – daugiau nei viena <mprescripts/> gairė <mmultiscripts/> gairėje. 🔍
ltg Nadereigs formatiejums: Vairuok kai vīns <mprescripts/> īkš <mmultiscripts/>. 🔍
lv Nederīgs formatējums: Vairāk kā viens <mprescripts/> iekš <mmultiscripts/>. 🔍
mk Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
mr अवैध मार्कअप: एकापेक्षाजास्त <mprescripts/>, <mmultiscripts/> मध्ये. 🔍
ms Markup tidak sah: Lebih daripada satu <mprescripts/> dalam <mmultiscripts/>. 🔍
my Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
nb-NO Ugyldig oppmerking: Mer enn en <mprescripts/> i <mmultiscripts/>. 🔍
ne-NP अवैध मार्कअप: एउटा भन्दा बढी <mprescripts/> <mmultiscripts/> को भित्र। 🔍
nl Ongeldige opmaak: meer dan één <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
nn-NO Ugyldig oppmerking: Meir enn ein <mprescripts/> i <mmultiscripts/>. 🔍
oc Balisatge invalid : mai d'una balisa <mprescripts/> dins <mmultiscripts/>. 🔍
pa-IN ਗਲਤ ਮਾਰਕਅੱਪ: <mmultiscripts/> ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ <mprescripts/>। 🔍
pl Nieprawidłowa składnia: więcej niż jeden znacznik „<mprescripts/>” w elemencie „<mmultiscripts/>”. 🔍
pt-BR Marcação inválida: mais de um <mprescripts/> em <mmultiscripts/>. 🔍
pt-PT Marcação inválida: mais do que um <mprescripts/> em <mmultiscripts/>. 🔍
rm Markup nunvalid: Dapli che in <mprescripts/> en <mmultiscripts/>. 🔍
ro Marcaj nevalid: Mai mult de un <mprescripts/> în <mmultiscripts/>. 🔍
ru Ошибка разметки: Больше одного <mprescripts/> в <mmultiscripts/>. 🔍
sat ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱜᱟᱣ: ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ <mprescripts/> ᱨᱮ <mmultiscripts/> ᱾ 🔍
sc Còdighe non vàlidu: prus de unu <mprescripts/> in <mmultiscripts/>. 🔍
sk Neplatný kód: viac ako jeden <mprescripts/> v <mmultiscripts/>. 🔍
skr غلط مارک اپ: <mmultiscripts/> وِچ ہک کنوں زیادہ <mprescripts/>۔ 🔍
sl Napaka pri označevanju: več kot en <mprescripts/> v <mmultiscripts/>. 🔍
son Kalimaɲaa kunahaw laala: ga bisa <mprescripts/> foo <mmultiscripts/> ra. 🔍
sq "Markup" i pavlefshëm: Më tepër se një <mprescripts/> te <mmultiscripts/>. 🔍
sr Неисправне ознаке: Више од једног <mprescripts/> у <mmultiscripts/>. 🔍
sv-SE Ogiltig märkning: Fler än en <mprescripts/> i <mmultiscripts/>. 🔍
ta செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட <mprescripts/> உள்ளன. 🔍
te చెల్లని మార్కప్: ఒకటి కన్నా ఎక్కువ <mprescripts/> లో <mmultiscripts/>. 🔍
tg Хатои нишонагузорӣ: Зиёда аз як <mprescripts/> дар <mmultiscripts/>. 🔍
th มาร์กอัพไม่ถูกต้อง: มี <mprescripts/> มากกว่าหนึ่งใน <mmultiscripts/> 🔍
tl Di-wastong markup: Higit sa isang <mprescripts /> sa <mmultiscripts/>. 🔍
tr Geçersiz işaretleme: <mmultiscripts/> içinde birden fazla <mprescripts/> var. 🔍
trs Se sa ni'ñanj huin ma: Ga'ì ma nū <mprescripts/> ma riña <mmultiscripts/>. 🔍
uk Помилка розмітки: Більше одного <mprescripts/> в <mmultiscripts/>. 🔍
ur ناجائز مارک اپ: ایک سے زیادہ <mprescripts/> میں <mmultiscripts/>. 🔍
uz Noto‘g‘ri belgilash: birdan ortiq <mprescripts/> <mmultiscripts/>da. 🔍
vi Đánh dấu không hợp lệ: có nhiều hơn một thẻ <mprescripts/> trong <mmultiscripts/>. 🔍
zh-CN 无效标签:<mmultiscripts/> 中有超过一个的 <mprescripts/> 标签。 🔍
zh-TW 無效標記: <mmultiscripts/> 當中有超過一個 <mprescripts/>。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.