Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/mathml/mathml.properties:AttributeParsingErrorNoTag

Locale Translation  
ach Bal i ngiyo wel me '%1$S' pi lapok kin jami me '%2$S' . Kicayo lapok kin jami. 🔍
an S'ha produciu una error en analisar a valura «%1$S» de l'atributo «%2$S». S'ha ignorau l'atributo. 🔍
ar خطأ في تحليل قيمة ’%1$S‘ لصفة ’%2$S‘. تجاهلتُ الصفة. 🔍
az '%2$S' atributunun '%1$S' dəyəri təhlil edilərkən xəta baş verdi. Atribut nəzərə alınmadı. 🔍
be Памылка разбору '%1$S' атрыбута '%2$S'. Атрыбут праігнараваны. 🔍
bg Грешка при разпознаването на стойността „%1$S“ за атрибута „%2$S“. Атрибутът е пренебрегнат. 🔍
bn '%2$S' attribute এর জন্য '%1$S' মানটি পার্স করতে ব্যর্থ। Attribute উপেক্ষিত। 🔍
br Fazi e-pad dezrannañ ar werzh '%1$S' evit an doareenn '%2$S'. Laosket eo bet an doareenn a-gostez. 🔍
brx '%2$S' एट्‌ट्रिबिउटनि थाखाय बेसेन '%1$S' खौ पार्स खालामनायाव जानाय गोरोन्थि। एट्‌ट्रिबिउटखौ नेवसिबाय। 🔍
bs Greška pri parsiranju vrijednosti '%1$S' za '%2$S' atribut. Atribut ignorisan. 🔍
ca S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» de l'atribut «%2$S». S'ha ignorat l'atribut. 🔍
ca-valencia S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» de l'atribut «%2$S». S'ha ignorat l'atribut. 🔍
cak Xsach toq ninik'öx ri ejqalem '%1$S' richin ri b'anikil '%2$S'. Xch'aqïx kan ri b'anikil. 🔍
cs Chyba při parsování hodnoty „%1$S“ v atributu „%2$S“. Atribut byl ignorován. 🔍
cy Gwall wrth ddidoli'r gwerth priodoledd '%1$S' for '%2$S'. Anwybyddwyd y briodoledd. 🔍
da Fejl i tolkning af værdien '%1$S' i attributten '%2$S'. Attributten ignoreres. 🔍
de Fehler beim Verarbeiten des Wertes '%1$S' für das Attribut '%2$S'. Attribut ignoriert. 🔍
dsb Zmólka pśi parsowanju gódnoty '%1$S' za atribut '%2$S'. Atribut jo se ignorěrował. 🔍
el Σφάλμα κατά την ανάλυση της τιμής «%1$S» της ιδιότητας «%2$S».  Η ιδιότητα αγνοήθηκε. 🔍
en-CA Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored. 🔍
en-GB Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute. Attribute ignored. 🔍
en-US Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored. 🔍
eo Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute. Attribute ignored. 🔍
es-AR Error al leer el valor '%1$S' para el atributo '%2$S'. Atributo ignorado. 🔍
es-CL Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S'. Atributo ignorado. 🔍
es-ES Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S'. Se ha ignorado el atributo. 🔍
es-MX Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S'. Se ha ignorado el atributo. 🔍
et Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute. Attribute ignored. 🔍
eu Errorea '%2$S' atributuaren '%1$S' balioa analizatzean. Atributua ezikusi da. 🔍
fa خطا در تجزیه ارزش '%1$S' برای صفت '%2$S'. صفت نادیده گرفته شد. 🔍
ff Juumre kewii e njaru ‘%1$S’ wonande joopol ‘%2$S’. Joopol ngol teskaaka. 🔍
fi Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute. Attribute ignored. 🔍
fr Erreur dans l’analyse de la valeur « %1$S » pour l’attribut « %2$S ». Attribut ignoré. 🔍
fur Erôr tal analizâ il valôr ‘%1$S’ pal atribût ‘%2$S’. Atribût ignorât. 🔍
fy-NL Flater yn ferwurkjen fan de wearde '%1$S' for '%2$S' attribút. Attribút negearre. 🔍
ga-IE Earráid agus luach ‘%1$S’ á pharsáil don aitreabúid ‘%2$S’. Neamhaird déanta de. 🔍
gd Mearachd a' parsadh an luach "%1$S" airson buadh "%2$S". Chaidh a bhuadh a leigeil seachad. 🔍
gl Produciuse un erro ao analizar o valor '%1$S' para o atributo '%2$S'. Ignorouse o atributo. 🔍
gn Jejavy ehesa’ỹijóvo tepykue ‘%1$S’ tekome’ẽ ‘%2$S’-pe g̃uarã. Ojehejareíma tekome’ẽ. 🔍
gu-IN '%2$S' ગુણધર્મ માટે કિંમત '%1$S'નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ. ગુણધર્મ અવગણેલ છે. 🔍
he Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute. Attribute ignored. 🔍
hi-IN मान '%1$S' '%2$S' विशेषता के लिए पार्स करने में त्रुटि. ऐट्रिब्यूट नजरअंदाज कर दिया. 🔍
hr Greška u obradi vrijednosti '%1$S' za '%2$S' atribut. Atribut zanemaren. 🔍
hsb Zmylk při parsowanju hódnoty '%1$S' za atribut '%2$S'. Atribut je so ignorował. 🔍
hu Hiba a(z) „%2$S” attribútum „%1$S” értékének feldolgozásakor. Az attribútum figyelmen kívül hagyva. 🔍
hy-AM '%2$S' հատկանիշի համար '%1$S' արժեքի սխալ պարզաբանում։ Հատկանիշը մերժվել է։ 🔍
hye '%2$S' յատկանիշի համար '%1$S' արժէքի սխալ պարզաբանում։ Յատկանիշը մերժուած է։ 🔍
ia Error a interpretar le valor ‘%1$S’ pro le attributo ‘%2$S’. Attributo ignorate. 🔍
id Galat saat menguraikan nilai '%1$S' untuk atribut '%2$S'. Atribut diabaikan. 🔍
is Villa í þáttun á gildi ‘%1$S’ fyrir ‘%2$S’ eigindi. Eigindi hunsað. 🔍
it Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per l’attributo “%2$S”. Attributo ignorato. 🔍
ja ‘%2$S’ 属性の値 ‘%1$S’ のパース中にエラーが発生しました。この属性は無視されます。 🔍
ja-JP-mac ‘%2$S’ 属性の値 ‘%1$S’ のパース中にエラーが発生しました。この属性は無視されます。 🔍
ka ‘%2$S’ თვისების ‘%1$S’ მნიშვნელობის გარჩევის შეცდომა. თვისება უგულებელყოფილია. 🔍
kab Tuccḍa di tesleṭ n wazal '%1$S' i yemyerr '%2$S'. Imyerr yeţwanef. 🔍
kk '%2$S' атрибуты үшін '%1$S' мәнін талдау кезінде қате кетті. Атрибутты елемеу. 🔍
km កំហុស​ក្នុង​ការ​ញែក​តម្លៃ '%1$S' សម្រាប់​គុណ​លក្ខណៈ '%2$S' ។ បាន​មិន​អើពើ​គុណ​លក្ខណៈ ។ 🔍
kn '%2$S' ಗುಣವಿಶೇಷಕ್ಕಾಗಿ '%1$S' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ. ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\u0020 🔍
ko '%2$S'속성의 값 '%1$S'의 파싱중에 오류가 발생했습니다. 이 속성은 무시됩니다. 🔍
lij Erô inte l'analixi do valô '%1$S' pe l'atributo '%2$S'. Atributo ignorou. 🔍
lt Klaida analizuojant atributo „%2$S“ reikšmę „%1$S“. Atributo nepaisoma. 🔍
ltg Klaida apstruodojūt '%2$S' atributa vierteibu '%1$S'. Atributs tīk ignoreits. 🔍
lv Kļūda apstrādājot '%2$S' atribūta vērtību '%1$S'. Atribūts tiek ignorēts. 🔍
mk Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute. Attribute ignored. 🔍
mr '%2$S' गुणधर्मकरिता मूल्य '%1$S' वाचतेवेळी त्रुटी. गुणधर्म दुर्लक्षित. 🔍
ms Ralat dalam penghuraian nilai '%1$S' untuk attribute '%2$S'. Attribute diabaikan. 🔍
my Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored. 🔍
nb-NO Feil ved tolking av verdien '%1$S' for '%2$S'-attributten. Attributt ignorert. 🔍
ne-NP ‘%2$S’ विशेषताको लागि ‘%1$S’मान पार्सिंग त्रुटि। विशेषता बेवास्तित। 🔍
nl Fout tijdens het parsen van waarde ‘%1$S’ voor ‘%2$S’-attribuut. Attribuut genegeerd. 🔍
nn-NO Feil ved tolking av verdien '%1$S' for '%2$S'-attributten. Attributt ignorert. 🔍
oc Error dins l'analisi de la valor « %1$S » per l'atribut « %2$S ». Atribut ignorat. 🔍
pa-IN '%2$S' ਗੁਣ ਲਈ '%1$S' ਮੁੱਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ। ਗੁਣ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। 🔍
pl Błąd przetwarzania wartości „%1$S” dla atrybutu „%2$S”. Atrybut zignorowany. 🔍
pt-BR Erro ao analisar o valor '%1$S' do atributo '%2$S'. Atributo ignorado. 🔍
pt-PT Erro ao interpretar o valor '%1$S' para o atributo '%2$S'. Atributo ignorado. 🔍
rm Errur cun elavurar la valur '%1$S' per l'attribut '%2$S'. Ignorà l'attribut. 🔍
ro Eroare la analizarea valorii '%1$S' pentru atributul '%2$S'. Atribut ignorat. 🔍
ru Ошибка при парсинге значения «%1$S» для атрибута «%2$S». Атрибут проигнорирован. 🔍
sat ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱮᱭᱟᱱ ᱮᱢ ᱨᱮ ᱵᱷᱩᱞ '%1$S' ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ '%2$S' ᱜᱟᱞᱟᱝ᱾ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱟᱲᱟᱜ ᱠᱟᱜ ᱱᱟ᱾ 🔍
sk Chyba pri spracovaní hodnoty '%1$S' pre atribút '%2$S'. Atribút bol ignorovaný. 🔍
skr '%2$S' وصف کیتے قدر '%1$S' کوں پارس کرݨ وِچ خرابی۔ وصف کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا۔ 🔍
sl Napaka pri razčlenjevanju vrednosti '%1$S' za atribut '%2$S'. Atribut prezrt. 🔍
son Firka bangay '%1$S' hinnaa fesu-fesuyan ra '%2$S' alhaaloo še. Alhaali murante. 🔍
sq Gabim gjatë përtypjes së vlerës '%1$S' për atributin '%2$S'. Atributi u shpërfill. 🔍
sr Грешка при обрађивању вредности '%1$S' за '%2$S' атрибут. Атрибут је занемарен. 🔍
sv-SE Fel vid tolkningen av värdet ”%1$S” för attributet ”%2$S”. Attributet ignorerades. 🔍
ta '%2$S' பண்புக்கூறுக்கான '%1$S' மதிப்பைப் பாகுபடுத்துகையில் பிழை. பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது. 🔍
te '%2$S' ఏట్రిబ్యూట్ కొరకు '%1$S' విలువను పార్స్ చేయుటలో దోషం. ఏట్రిబ్యూట్ విస్మరించబడెను. 🔍
tg Ҳангоми таҷзияи қимати «%1$S» барои сифати «%2$S» хато ба миён омад. Сифат рад карда шудааст. 🔍
th ข้อผิดพลาดในการแจงค่า '%1$S' สำหรับ '%2$S' แอตทริบิวต์ แอตทริบิวต์ถูกเพิกเฉย 🔍
tl Error sa pag-parse ng halaga na ‘%1$S’ para sa ‘%2$S’ attribute. Hindi pansinin ang katangian. 🔍
tr ‘%2$S’ özniteliğinin ‘%1$S’ değeri işlenirken hata oluştu. Öznitelik görmezden gelindi. 🔍
trs Gire' ma 'ngà nadigi'ñù ma daj du'ue '%1$S' guenda atributo '%2$S'. Nū gi'iaj guenda ma atributo. 🔍
uk Помилка розбору значення ‘%1$S’ для атрибута ‘%2$S’.  Атрибут проігноровано. 🔍
ur نقص قدر, کی تصریف میں ‘%1$S’ برائے ‘%2$S’ وصف ہے ۔ وصف نظر انداز کر دیا۔\u0020 🔍
uz '%2$S' atributi uchun '%1$S' qiymatni ajratishda xatolik. Atribut rad qilindi. 🔍
vi Lỗi phân tích giá trị '%1$S' cho thuộc tính '%2$S' . Thuộc tính bị bỏ qua. 🔍
zh-CN 解析 '%2$S' 属性的值 '%1$S' 时发生错误,属性被忽略。 🔍
zh-TW 剖析「%2$S」屬性的「%1$S」值時發生錯誤。已忽略屬性。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.