Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/layout/xul.properties:PINotInProlog
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | <?%1$S?> nongo cik pe tye ki adwoki inge keto gin mo (nen bal 360119). | 🔍 |
af | <?%1$S?> verwerkingsinstruksie het nie meer enige uitwerking buite die prolog nie (kyk 360119). | 🔍 |
an | A instrucción de proceso <?%1$S?> ya no tiene garra efecto difuera d'o prologo (se veiga o bug 360119). | 🔍 |
ar | <?%1$S?> معالجة التوجيه لم تعد تحتوي على أي تأثير خارج البرمجة المنطقية (أنظر الى الخلل رقم 360119). | 🔍 |
az | <?%1$S?> təlimatların, giriş bölməsi xaricində heç bir təsiri yoxdur (bxn. Bugzilla: Səhv 360119). | 🔍 |
be | Загад апрацоўкі <?%1$S?> больш не мае ніякага ўздзеяння звонку пралога (гл. хібу 360119). | 🔍 |
bg | Инструкцията за обработка <?%1$S?> вече няма никакво действие извън пролога (вижте бъг 360119). | 🔍 |
bn | <?%1$S?> ইনস্ট্রাকশন প্রসেস করলে prolog এর বাইরে এর কোনো ধরনের প্রভাব পড়বে না (বাগ 360119 দেখুন)। | 🔍 |
br | n'eus tamm efed ebet ken gant ditour keweriañ <?%1$S?> er-maez eus ar prolog (gwelout Beug 360119). | 🔍 |
brx | <?%1$S?> फोरोंथायखौ प्रसेस खालामनाया prolog खौ आरोबाव जेबो गोहोम खोख्लैनाय नङा (बाग 360119 खौ नाय)। | 🔍 |
bs | <?%1$S?> instrukcija za obradu nema više nikakvog efekta izvan prologa (vidjeti grešku 360119). | 🔍 |
ca | La instrucció de processament <?%1$S?> ja no té efecte fora del pròleg (vegeu el bug 360119). | 🔍 |
ca-valencia | La instrucció de processament <?%1$S?> ja no té efecte fora del pròleg (vegeu el bug 360119). | 🔍 |
cak | <?%1$S?> ruk'utunem xenab'äl, man jun chik ruk'a'tz chuwäch ri tanajirisab'ál (tatz'eta' ri bug 360119). | 🔍 |
cs | Procesní instrukce <?%1$S?> už nemá žádný efekt mimo prolog (viz chyba 360119). | 🔍 |
cy | Nid yw'r cyfarwyddid prosesu <?%1$S?> yn cael unrhyw effaith y tuallan i'r prolog bellach (gw. gwall 360119). | 🔍 |
da | <?%1$S?> proces instruktion har ingen effekt udenfor prologen mere (se bug 360119). | 🔍 |
de | <?%1$S?>-Prozessanweisung hat außerhalb des Prologs keine Wirkung mehr (siehe bug 360119). | 🔍 |
dsb | <?%1$S?> wobźěłowańska instrukcija wěcej njama wuskutk zwenka prologa (glej programowu zmólku 360119). | 🔍 |
el | Η οδηγία επεξεργασίας <?%1$S?> δεν έχει πλέον καμία επίδραση εκτός του prolog (βλ. σφάλμα 360119). | 🔍 |
en-CA | <?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prologue any longer (see bug 360119). | 🔍 |
en-GB | <?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prologue any longer (see bug 360119). | 🔍 |
en-US | <?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119). | 🔍 |
eo | La proceza instrukcio <?%1$S?> ne plu efikas ekster la prologo (see bug 360119). | 🔍 |
es-AR | <?%1$S?> la instrucción de procesamiento no tiene actualmente ningún efecto fuera del prólogo (ver bug 360119). | 🔍 |
es-CL | La instrucción de proceso <?%1$S?> ya no tiene ningún efecto fuera del prólogo (vea el bug 360119). | 🔍 |
es-ES | La instrucción de proceso <?%1$S?> ya no tiene ningún efecto fuera del prólogo (vea el bug 360119). | 🔍 |
es-MX | La instrucción de proceso <?%1$S?> ya no tiene ningún efecto fuera del prólogo (vea el bug 360119). | 🔍 |
et | <?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119). | 🔍 |
eu | <?%1$S?> prozesu instrukzioak aurrerantzean ez du eraginik edukiko hitzaurretik kanpo (begiratu 360119 programa-errorea). | 🔍 |
fa | دستور پردازشی <?%1$S?> دیگر تأثیری خارج از prolog ندارد (برای اطلاعات بیشتر، اشکال ۳۶۰۱۱۹ را مشاهده کنید). | 🔍 |
ff | <%1$S> yamiroore gollagol alaa baɗte gaa gaa fuɗɗorde (yiy ella 360119). | 🔍 |
fi | <?%1$S?> käsittelykomennolla ei ole enään mitään vaikutusta prologin ulkopuolella (kts. bugi 360119). | 🔍 |
fr | L’instruction de traitement <?%1$S?> n’a désormais plus d’effet en dehors du prologue (consulter le bug 360119). | 🔍 |
fur | La istruzion di elaborazion <?%1$S?> no à plui nissun efiet fûr dal prolic (viôt l'erôr 360119). | 🔍 |
fy-NL | <?%1$S?> It ferwurkjen fan de ynstruksje hat gjin effekt meer bûten de proloch (sjoch bug 360119). | 🔍 |
ga-IE | Níl éifeacht ag an treoir phróiseála <?%1$S?> taobh amuigh den réamhfhocal anois (feic fabht 360119). | 🔍 |
gd | Chan eil èifeachd aig an òrdugh làimhseachaidh <?%1$S?> taobh a-muigh an ro-fhacail tuilleadh (faic buga 360119). | 🔍 |
gl | A instrución de procesamento <?%1$S?> non ten ningún efecto fóra do prólogo (consulte o erro 360119). | 🔍 |
gn | Tembiapo raperã <?%1$S?> ndoguerekói mba’eveichagua aporã ñe’ẽñepyrũgui okápe (ehecha bug 360119). | 🔍 |
gu-IN | <?%1$S?> પ્રક્રિયા સૂચનને prolog બહાર કોઈપણ વધુ જાણકારી નથી (bug 360119 જુઓ). | 🔍 |
he | <?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119)... | 🔍 |
hi-IN | <?%1$S?> प्रक्रिया निर्देश का कोई प्रभाव नहीं रहता है प्रोलोग के बाहर अब (देखें बग 360119). | 🔍 |
hr | <?%1$S?> procesiranje instrukcija nema više nikakav efekt izvan prologa (pogledaj grešku 360119). | 🔍 |
hsb | <?%1$S?> wobdźěłowanska instrukcija wjace nima wuskutk zwonka prologa (hlej programowy zmylk 360119). | 🔍 |
hu | A(z) <?%1$S?> feldolgozóutasításnak nincs többé hatása a prológuson kívül (lásd 360119-es hiba). | 🔍 |
hy-AM | <?%1$S?> գործածման ինստրուկցիան այլևս որևէ աղդեցություն չունի prolog-ից դուրս (տես bug 360119): | 🔍 |
hye | <?%1$S?> մշակման հրահանգաշարն այլեւս որեւէ ազդեցութիւն չունի prolog-ից դուրս (տես՝ bug 360119)։ | 🔍 |
ia | Le instruction de processamento <?%1$S?> non ha plus effecto foras le prolog (vider le bug 360119). | 🔍 |
id | instruksi processing <?%1$S?> tidak lagi berpengaruh di luar prolog (lihat bug 360119). | 🔍 |
is | <?%1$S?> skipun hefur ekki lengur nein áhrif fyrir utan byrjun (sjá villu 360119). | 🔍 |
it | <?%1$S?> processing instruction non ha più alcun effetto al di fuori del prolog (vedi bug 360119). | 🔍 |
ja | <?%1$S?> 処理命令は prolog 外では無効です (bug 360119 参照)。 | 🔍 |
ja-JP-mac | <?%1$S?> 処理命令は prolog 外では無効です (bug 360119 参照)。 | 🔍 |
ka | <?%1$S?> დამუშავების მითითებებს გავლენა ვეღარ ექნება წინსართის გარეთ (იხილეთ საკითხი 360119). | 🔍 |
kab | Tanaṭ n usesfer <?%1$S?> ur ɣur-s ara asemdu beṛṛa n usihel ameẓlan (wali abug 360119). | 🔍 |
kk | <?%1$S?> өңдеу нұсқаулары енді прологтан тыс жұмыс істемейді (360119 қатены қараңыз). | 🔍 |
km | <?%1$S?> សេចក្ដីណែនាំការចូលដំណើរការគ្មានប្រសិទ្ធភាពលើ prolog ខាងក្រៅទៀតឡើយ (មើលកំហុស ៣៦០១១៩) ។ | 🔍 |
kn | ಇನ್ನು ಮುಂದೆ <?%1$S?> ಸಂಸ್ಕರಣಾ ಸೂಚನೆಗಳು ಪ್ರೊಲಾಗ್ನ ಹೊರಗೆ ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ (ಬಗ್ 360119 ಅನ್ನು ನೋಡಿ). | 🔍 |
ko | <?%1$S?> 처리 방식은 prolog에 더 이상 영향을 주지 않습니다. (자세한 것은 Bug 360119 참조) | 🔍 |
lij | <?%1$S?> o procesamento de l'istruçion no aviâ ciù efetti feua dò-u prolog (veddi o bug 360119). | 🔍 |
lt | <?%1$S?> procesoriaus instrukcija nebeturi jokio efekto už prologo ribų (žr. klaidos pranešimą nr. 360119). | 🔍 |
ltg | <?%1$S?>apstruodis instrukcejai vairs nav nikaidys īdarbeibys uorpus prologa (skot. blusu 360119). | 🔍 |
lv | <?%1$S?>apstrādes instrukcijai vairs nav nekādas iedarbības ārpus prologa (skat. blusu 360119). | 🔍 |
mk | <?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119). | 🔍 |
ml | <?%1$S?> പ്രക്രിയയുടെ നിര്ദ്ദേശം prolog-നു് പുറത്തു് ഒരു പ്രയോജനവും നല്കുന്നില്ല (ബഗ് 360119 കാണുക). | 🔍 |
mr | prolog वर यापुढे <?%1$S?> सूचना विश्लेषणचा प्रभाव रहात नाही (बग 360119 पहा). | 🔍 |
ms | <?%1$S?> arahan pemprosesan tiada lagi kesan di luar prolog pengaturacaraan dalam logik (lihat pepijat 360119). | 🔍 |
my | <?%1$S?> လုပ်ဆောင်နေတဲ့ ညွှန်ကြားချက်မှာ ရှေ့ပြေးအပြင် တခြား သက်ရောက်မှု မရှိတော့ဘူ။ (ကြည်ရှုရန် bug 360119)။ | 🔍 |
nb-NO | <?%1$S?> prosesseringsinstruksjon har ingen effekt utenfor prologen lenger (se bug 360119). | 🔍 |
ne-NP | <?%1$S?> प्रक्रिया निर्देशनको कुनै प्रभाव हुँदैन प्रोलग को बाहिर अब (त्रुटि हेर्नुहोस् 360119) । | 🔍 |
nl | Verwerkingsinstructie <?%1$S?> heeft geen effect meer buiten de prolog (zie bug 360119). | 🔍 |
nn-NO | <?%1$S?> prosesseringsinstruksjon har ingen effekt utanfor prologen lenger (sjå bug 360119). | 🔍 |
oc | D'ara enlà, l'instruccion de tractament <?%1$S?> a pas mai d'efèit en defòra del prològ (consultar lo bòg 360119). | 🔍 |
pa-IN | <?%1$S?> ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹਦਾਇਤ ਦਾ ਪਰੋਲੋਗ (prolog) ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਬੱਗ 360119 ਵੇਖੋ)। | 🔍 |
pl | Instrukcja przetwarzania <?%1$S?> nie ma żadnego skutku poza prologiem (zob. błąd 360119). | 🔍 |
pt-BR | A instrução de processamento <?%1$S?> não tem mais nenhum efeito fora do prólogo (ver bug 360119). | 🔍 |
pt-PT | A instrução de processamento <?%1$S?> já não tem qualquer efeito fora do prólogo (ver bug 360119). | 🔍 |
rm | Il cumond da process <?%1$S?> n'ha nagin effect pli ordaifer il prolog (vesair bug 360119). | 🔍 |
ro | Instrucțiunea de procesare <?%1$S?> nu mai are niciun efect în afara prologului (vedeți defectul cu numărul 360119). | 🔍 |
ru | Инструкция обработки <?%1$S?> больше не действует за пределами prolog (см. bug 360119). | 🔍 |
sat | <?%1$S?> ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱠ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱟᱫᱚ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ (ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱵᱟᱸᱜ 360119)᱾ | 🔍 |
sc | S'istrutzione pro su protzessu de <?%1$S?> non tenet prus efetu a fora de su pròlogu (bie sa faddina 360119). | 🔍 |
sk | Procesná inštrukcia <?%1$S?> už nemá žiadny efekt mimo prologu (viď bug 360119). | 🔍 |
skr | <?%1$S?> پروسیسنگ انسٹرکشن دا پرولوگ کنوں ٻاہر کوئی اثر نئیں ہوندا (بگ 360119 ݙیکھو)۔ | 🔍 |
sl | Navodila za obdelavo <?%1$S?> nimajo več učinka izven uvodnega dela (glej hrošč 360119). | 🔍 |
son | <?%1$S?> goyandiyan yaamar ši nda kabe kul koyne sintin se taray here (guna firka 360119). | 🔍 |
sq | Udhëzimi <?%1$S?> për procesim nuk ka më ndonjë pasojë jashtë prologut (shihni të metën nr. 360119). | 🔍 |
sr | <?%1$S?> команда за обраду нема више никаквог ефекта ван пролога (видети bug 360119). | 🔍 |
sv-SE | Processinstruktionen <?%1$S?> utanför prologen har inte längre någon effekt (se bugg 360119). | 🔍 |
ta | <?%1$S?> செயல் விவரங்கள் prologக்கு வெளியே எந்த பாதிப்பும் அடையவில்லை (பிழை 360119ஐ பார்க்கவும்). | 🔍 |
te | <?%1$S?> ప్రొలాగ్ బయట కార్యక్రమం సూచన ఇక ఎటువంటి ప్రభావాన్ని కలిగివుండదు (see bug 360119). | 🔍 |
tg | Дастури коркарди <?%1$S?> дигар берун аз «prolog» ягон таъсир намерасонад (ба хатои 360119 нигаред). | 🔍 |
th | <?%1$S?> การประมวลผลคำสั่งจะไม่เกิดผลภายนอก prolog อีก (ดู bug 360119). | 🔍 |
tl | <?%1$S?> ang pagproseso ay walang anumang epekto sa labas ng paunang salita (tingnan ang bug 360119). | 🔍 |
tr | <?%1$S?> süreç yönergesinin artık giriş bölümü dışında hiçbir etkisi yoktur. (bkz. bug 360119) | 🔍 |
trs | <?%1$S?> nuguan’ huāj riña procesamiento nī nitāj si ni’ñan sisī se riña prolog nunj (ni’iaj bug 360119). | 🔍 |
uk | Інструкція обробки <?%1$S?> більше не дає ніякого ефекту поза межами прологу (див. ваду 360119). | 🔍 |
ur | <?%1$S?>بر عمل کاریہدایت اب پرولوگ باہر کوئی اثر نہیں ہے (بگ دیکھ 360119) | 🔍 |
uz | <?%1$S?> amalga oshirish ko‘rsatmasi prolog tashqarisida endi hech qanday boshqa kuchga ega emas (360119 nosozlikni ko‘ring). | 🔍 |
vi | <?%1$S?> hướng dẫn xử lí không còn hiệu quả bên ngoài prolog nữa (xem bug 360119). | 🔍 |
zh-CN | <?%1$S?> 处理指令在 prolog 之外不再有效 (参见 bug 360119)。 | 🔍 |
zh-TW | <?%1$S?> 處理指令 (Processing instruction) 出現於前言 (Prolog) 以外時將不再有任何效果 (見 Bug 360119)。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.