Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errSlashNotFollowedByGt
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Pe ki lubo kor lajwer oyotoyot ki “>”. | 🔍 |
an | S'ha trobau una barra inclinada sin “>” dezaga. | 🔍 |
az | Bölmə işarəsindən sonra “>” gəlmədi. | 🔍 |
be | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
bg | Наклонена черта без последващ знак „>“. | 🔍 |
bn | “>” দ্বারা একটি স্ল্যাশ তৎক্ষনাৎ অনুসরণ করেনি। | 🔍 |
br | Ur veskell ne oa ket heuliet gant “>”. | 🔍 |
brx | मोनसे स्लेसा हरखाबै “>” नि उनाव फैआ। | 🔍 |
bs | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
ca | S'ha trobat una barra inclinada sense «>» just a continuació. | 🔍 |
ca-valencia | S'ha trobat una barra inclinada sense «>» just a continuació. | 🔍 |
cak | Jun molsamaj, man ojqan ta apo ruma jun “>”. | 🔍 |
cs | Nalezeno lomítko, které není bezprostředně následováno znakem „>“. | 🔍 |
cy | Nid oedd slaes yn cael ei ddilyn yn syth gan“>”. | 🔍 |
da | En skråstreg blev ikke umiddelbart efterfulgt af ">". | 🔍 |
de | Ein Schrägstrich wurde nicht direkt von ">" gefolgt. | 🔍 |
dsb | “>” njeje direktnje nakósnej smužce slědowała. | 🔍 |
el | Μια κάθετη δεν ακολουθήθηκε αμέσως από “>”. | 🔍 |
en-CA | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
en-GB | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
en-US | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
eo | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
es-AR | Una barra inclinada no está seguida inmediatamente por un “>”. | 🔍 |
es-CL | Una barra inclinada no está seguida inmediatamente por un “>”. | 🔍 |
es-ES | Una barra no estaba inmediatamente seguida de “>”. | 🔍 |
es-MX | Una barra no estaba inmediatamente seguida de “>”. | 🔍 |
et | Vahetult kaldkriipsu järelt puudub “>”. | 🔍 |
eu | Marraren jarraian ez zegoen “>”. | 🔍 |
ff | “>” sukkaani e guural. | 🔍 |
fi | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
fr | Un « / » n’a pas été immédiatement suivi d’un « > ». | 🔍 |
fur | Nol e stât metût “>” subite dopo la sbare. | 🔍 |
fy-NL | In slash waard net daliks folge troch ‘>’. | 🔍 |
ga-IE | Chonacthas slais, ach ní raibh “>” díreach ina diaidh. | 🔍 |
gd | Cha robh “>” dìreach air cùlaibh slaise. | 🔍 |
gl | Unha barra non foi inmediatamente seguida de “>”. | 🔍 |
gn | Pe tendápe ndaipóri ohapykuehóva “>”. | 🔍 |
gu-IN | સ્લૅશ તરત જ “>” દ્દારા અનૂસરેલ ન હતુ. | 🔍 |
he | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
hi-IN | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
hr | Kosu crtu nije odmah pratio znak “>”. | 🔍 |
hsb | “>” njeje direktnje nachilnej smužce slědowała. | 🔍 |
hu | Egy osztásjel után nem közvetlenül „>” állt. | 🔍 |
hy-AM | Շեղգիծը անմիջապես չէր հաջորդվում “>”-ից:\u0020 | 🔍 |
hye | Շեղգծից անմիջապէս յետոյ չկար «>»։ | 🔍 |
ia | Un barra non esseva immediatemente sequite per “>”. | 🔍 |
id | Garing tidak diikuti langsung oleh “>”. | 🔍 |
is | Skástrik var ekki á undan “>”. | 🔍 |
it | Carattere slash (“/”) non seguito immediatamente da “>”. | 🔍 |
ja | スラッシュの直後に ">" が続いていません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | スラッシュの直後に ">" が続いていません。 | 🔍 |
ka | წილადის ხაზს მაშინვე “>” არ მოჰყვა. | 🔍 |
kab | Aṣlac ur t-id-yeḍfiṛ ara “>”. | 🔍 |
kk | Слэштен кейін “>” таңбасы түрған жоқ. | 🔍 |
km | សញ្ញា (/) មិនត្រូវបានប្រើនៅបន្ទាប់ជាប់នឹង “>” ទេ ។ | 🔍 |
kn | “>” ನಂತರ ತಕ್ಷಣ ಒಂದು ಸ್ಲ್ಯಾಶ್ ಇಲ್ಲ. | 🔍 |
ko | slash 직후에 ">"가 계속 있지 않습니다. | 🔍 |
lij | Un slash no l'é segoio da “>”. | 🔍 |
lt | Iškart po dešininio brūkšnio nėra „>“ simbolio. | 🔍 |
ltg | Sleipsveitrai nasekoj “>”. | 🔍 |
lv | Slīpsvītrai neseko “>”. | 🔍 |
mk | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
mr | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
ms | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
my | မျဉ်းစောင်းသည် “>” နောက်တွင် ကပ်လျက် ရှိမနေပါ။ | 🔍 |
nb-NO | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
nl | Een slash werd niet direct gevolgd door ‘>’. | 🔍 |
nn-NO | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
oc | Un « / » es pas estat immediatament seguit d'un « > ». | 🔍 |
pa-IN | “>” ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਸਲੈਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ। | 🔍 |
pl | Bezpośrednio po ukośniku brakuje „>”. | 🔍 |
pt-BR | Uma barra não foi seguida imediatamente por “>”. | 🔍 |
pt-PT | Uma barra não foi imediatamente seguida por “>”. | 🔍 |
rm | Suenter in slash na suonda betg immediat “>”. | 🔍 |
ro | Un slash nu a fost urmat imediat de un „>”. | 🔍 |
ru | За слешем не следует сразу «>». | 🔍 |
sat | ᱥᱞᱮᱥ ᱞᱚᱜᱚᱱ “>” ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱞᱟᱣ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾ | 🔍 |
sk | Nájdená lomka, ktorá nie je bezprostredne nasledovaná znakom “>”. | 🔍 |
skr | ہک سلیش فوری طور تے ">" دے بعد کائنا کیتا ڳیا ہا۔ | 🔍 |
sl | Poševnici neposredno ne sledi “>”. | 🔍 |
son | "/" foo mana hangandi nda “>”. | 🔍 |
sq | Një pjerrake nuk u pasua menjëherë nga “>”. | 🔍 |
sr | Коса црта мора да непосредно претходи „>“. | 🔍 |
sv-SE | Ett snedstreck följdes inte omedelbart av ett ”>”. | 🔍 |
ta | “>” ஐ அடுத்ததாக சாய்வுக்கோடு இடம்பெறவில்லை. | 🔍 |
te | స్లాష్ అనునది “>” చేత తక్షణమే అనుసరించబడలేదు. | 🔍 |
tg | Якбора пас аз хати хам аломати «>» вуҷуд надорад. | 🔍 |
th | A slash was not immediately followed by “>”. | 🔍 |
tl | Ang isang slash ay hindi agarang sinundan ng “>”. | 🔍 |
tr | Bölü işareti sonrasında “>” gelmedi. | 🔍 |
uk | Відсутній “>” безпосередньо після слешу. | 🔍 |
ur | سلیش نے فوراً “>” اپنائیں نہیی کیا۔ | 🔍 |
uz | Qiya chiziq belgisi ">" dan keyin darhol qo‘yilmagan. | 🔍 |
vi | A slash was not immediate followed by “>”. | 🔍 |
zh-CN | 斜线后面没有“>”。 | 🔍 |
zh-TW | 斜線後面沒有「>」。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.