Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errPrematureEndOfComment
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Agiki tam ma toco. Tii “-->” me giko tam kakare. | 🔍 |
an | O comentario no acaba bien. Faiga servir "-->" ta rematar os comentarios. | 🔍 |
az | Şərh tez bitdi. Şərhi düzgün şəkildə bitirmək üçün “-->” istifadə edin. | 🔍 |
be | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
bg | Преждевременен край на коментар. Използвайте „-->“ за правилно завършване на коментар. | 🔍 |
bn | মন্তব্যের অকাল সমাপ্তি।মন্তব্য যথাযথভাবে সমাপ্ত করতে “-->” ব্যবহার করুন। | 🔍 |
br | Dibenn an askelenn re abred. Arverit “-->” evit klozañ un askelenn ent dereat. | 🔍 |
brx | बिबुंसारनि आगु जोबनाय। मोनसे बिबुंसारखौ मोजाङै फोजोबनो “-->” खौ बाहाय। | 🔍 |
bs | Preuranjen kraj komentara. Koristite “-->” da završite komentar ispravno. | 🔍 |
ca | El comentari no acaba bé. Utilitzeu «-->» per acabar els comentaris. | 🔍 |
ca-valencia | El comentari no acaba bé. Utilitzeu «-->» per acabar els comentaris. | 🔍 |
cak | Ruk'isib'äl alaj rutzijol. Tawokisaj “-->” richin ütz nak'isib'ej kan jun rutzijol. | 🔍 |
cs | Předčasné ukončení komentáře. Pro jeho ukončení používejte „-->“. | 🔍 |
cy | Sylw'n dod i ben yn rhy sydyn. Defnyddiwch “-->” i derfynu sylw'n briodol. | 🔍 |
da | For tidlig afslutning af kommentar. Brug "-->" til at afslutte en kommentar. | 🔍 |
de | Verfrühtes Ende eines Kommentars. Verwenden Sie “-->”, um einen Kommentar korrekt zu beenden. | 🔍 |
dsb | Pśejěsny kóńc komentara. Wužyjśo “-->”, aby komentar pórědnje skóńcył. | 🔍 |
el | Πρόωρο τέλος σχολίου. Χρησιμοποιήστε το “-->” για να τερματίσετε σωστά ένα σχόλιο. | 🔍 |
en-CA | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
en-GB | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
en-US | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
eo | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
es-AR | Finalización prematura de comentario. Use “-->” para cerrar el comentario correctamente. | 🔍 |
es-CL | Finalización prematura de comentario. Use “-->” para cerrar el comentario correctamente. | 🔍 |
es-ES | Fin de comentario prematuro. Use “-->” para terminar correctamente un comentario. | 🔍 |
es-MX | Fin de comentario prematuro. Usa “-->” para terminar correctamente un comentario. | 🔍 |
et | Ennatlik kommentaari lõpp. Kommentaari korrektseks lõpetamiseks kasuta “-->”. | 🔍 |
eu | Iruzkinaren aldez aurreko amaiera. Erabili “-->” iruzkina behar bezala amaitzeko. | 🔍 |
fa | بسته شدن نابهنگام انتهای اظهار نظر. برای بستن درست اظهار در انتها آن اط “<--“استفاده کنید. | 🔍 |
ff | Joofgol lawɗungol jowe. Huutoro “-->” ngam timminde yowre haa moƴƴa. | 🔍 |
fi | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
fr | Fin prématurée d’un commentaire. Utiliser « --> » pour fermer correctement un commentaire. | 🔍 |
fur | Fin dal coment prime da la ore. Dopre “-->” par finî di scrivi un coment in maniere corete. | 🔍 |
fy-NL | Foarbarich ein fan opmerking. Gebrûk ‘-->’ om in opmerking korrekt te beëinigjen. | 🔍 |
ga-IE | Deireadh luath le nóta tráchta. Úsáid “-->” chun nóta tráchta a chríochnú go cruinn. | 🔍 |
gd | Thàinig beachd gu crìoch ro thràth. Cleachd “-->” gus crìoch chòir a chur air beachd. | 🔍 |
gl | Fin prematuro do comentario. Use “-->” para pechar correctamente un comentario. | 🔍 |
gn | Je’epyre pyahúva mbopaha. Eiporu “-->” embopaha porã hag̃ua pe je’epyre. | 🔍 |
gu-IN | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
he | סוף הערה מוקדם מדי. השתמשו ב"-->" כדי לסיים הערה כראוי. | 🔍 |
hi-IN | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
hr | Neočekivan kraj komentara. Koristi “-->” za ispravno zatvaranje komentara. | 🔍 |
hsb | Přezažny kónc komentara. Wužijće “-->”, zo by komentar porjadnje zakónčił. | 🔍 |
hu | A megjegyzés hirtelen véget ért. A megjegyzés megfelelő lezárásához használja a „-->” karakterláncot. | 🔍 |
hy-AM | Մեկնաբանության վաղաժամ ավարտ:Մեկնաբանության ստույգ ավարտի համար օգտագործեք «-->»-ը:\u0020 | 🔍 |
hye | Մեկնաբանութեան վաղաժամ աւարտ: Մեկնաբանութեան ստոյգ աւարտի համար աւգտագործել «-->»-ը: | 🔍 |
ia | Fin de commento prematur. Usa “-->” pro terminar correctemente un commento. | 🔍 |
id | Komentar diakhiri terlalu dini. Gunakan “-->” untuk mengakhiri komentar dengan benar. | 🔍 |
is | Óvænt endir á athugasemd. Notaðu “-->” til að enda athugasemd eðlilega. | 🔍 |
it | Chiusura imprevista del commento. Utilizzare “-->” per terminare correttamente un commento. | 🔍 |
ja | "-->" の前にコメントが終了しています。"-->" で適切にコメント終了させてください。 | 🔍 |
ja-JP-mac | "-->" の前にコメントが終了しています。"-->" で適切にコメント終了させてください。 | 🔍 |
ka | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
kab | Tagara tuzwirt n uwennit. Seqdec “-->” akken ad tmedleḍ awennit akken iwata. | 🔍 |
kk | Комментарийдің күтпеген аяғы. Комментарийді дұрыс аяқтау үшін “-->” қолданыңыз. | 🔍 |
km | ដើម្បីបញ្ចប់មតិយោបល់មុនពេលកំណត់ អ្នកត្រូវប្រើ “-->” ដើម្បីឲ្យវាបានបញ្ចប់ត្រឹមត្រូវ ។ | 🔍 |
kn | ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಅಕಾಲಿಕ ಅಂತ್ಯ. ಒಂದು ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು “-->” ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. | 🔍 |
ko | 주석의 조기 종료. "-->"를 사용하여 주석을 올바르게 종료하세요. | 🔍 |
lij | A fin do comento anticipa. Deuvia “-->” a-a fin do comento. | 🔍 |
lt | Netikėta komentaro pabaiga. Naudokite „-->“ komentarui taisyklingai užbaigti. | 🔍 |
ltg | Prīkšlaiceigys komentara beigys. Izmontojit “-->” komentara beiguos korekti. | 🔍 |
lv | Priekšlaicīgas komentāra beigas. Izmantojiet “-->” komentāra beigās korekti. | 🔍 |
mk | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
mr | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
ms | Komen berakhir secara terburu-buru. Gunakan “-->” untuk mengakiri komen dengan sempurna. | 🔍 |
nb-NO | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
ne-NP | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
nl | Voorbarig einde van opmerking. Gebruik ‘-->’ om een opmerking correct te beëindigen. | 🔍 |
nn-NO | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
oc | Fin prematurada d'un comentari. Utilizar « --> » per tampar corrèctament un comentari. | 🔍 |
pa-IN | ਟਿੱਪਣੀ ਦਾ ਅਧੂਰਾ ਅੰਤ। ਟਿੱਪਣੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ “-->” ਵਰਤੋਂ। | 🔍 |
pl | Przedwczesny koniec komentarza. Użyj „-->” do prawidłowego zakończenia komentarza. | 🔍 |
pt-BR | Fim de comentário prematuro. Use “-->” para fechar um comentário corretamente. | 🔍 |
pt-PT | Fim de comentário prematuro. Use “-->” terminar o comentário corretamente. | 🔍 |
rm | Fin prematurada dal commentari. Utilisescha “-->” per serrar correctamain in commentari. | 🔍 |
ro | Sfârșit prematur de comentariu. Folosește „-->” pentru a încheia un comentariu. | 🔍 |
ru | Преждевременный конец комментария. Для корректного завершения комментария используйте «-->». | 🔍 |
sat | ᱳᱠᱛᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱳᱠᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ᱾ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ “-->” ᱢᱤᱫ ᱳᱠᱛᱟ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱥᱟ ᱾ | 🔍 |
sk | Predčasný koniec komentára. Správne ukončenie komentára je “-->”. | 🔍 |
skr | تبصرہ دا قبل از وقت مُکیوا۔ تبصرے کوں صحیح طریقے نال ختم کرݨ کیتے "-->" دا استعمال کرو۔ | 🔍 |
sl | Prezgodnji zaključek komentarja. Za pravilen zaključek komentarja uporabite “-->”. | 🔍 |
son | Daara tanba ka ben. Dam “-->” ka daara foo benandi boryo. | 🔍 |
sq | Mbyllje e parakohshme e komentit. Përdorni “-->” që ta mbyllni si duhet një koment. | 🔍 |
sr | Прерани крај коментара. Користите „-->“ да означите крај коментара. | 🔍 |
sv-SE | För tidigt slut på kommentar. Använd ”-->” för att rätt avsluta en kommentar. | 🔍 |
ta | கருத்து சரிவர முடியவில்லை.ஒரு கருத்தை ஒழுங்காக முடிவுக்கு கொண்டுவர "-->"ஐ உபயோகிக்கவும். | 🔍 |
te | వ్యాఖ్యానం యొక్క అసంబద్ధ ముగింపు. వ్యాఖ్యానం సరిగా ముగించుటకు “-->” ఉపయోగించు. | 🔍 |
tg | Шарҳ пеш аз вақт ба анҷом расид. Барои ба таври дуруст анҷом додани шарҳ, аз «-->» истифода баред. | 🔍 |
th | Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. | 🔍 |
tl | Hindi pormal na pag tapos ng commento. Gamitin "-->' para matapos ang commento ng tama. | 🔍 |
tr | Yorum erken bitti. Yorumu düzgün şekilde bitirmek için “-->” kullanın. | 🔍 |
trs | Ganahuij sa achrunt. Garasun“-->” da' dunahuî' sa achrunt. | 🔍 |
uk | Передчасне завершення коментаря. Використайте “-->” для належного завершення коментаря. | 🔍 |
ur | تبصرہ کا قبل از وقت اختتام۔ تبصرہ کو صحیع طرح سے اختتام کرنے کے لیے “-->” کا استعمال کریں۔ | 🔍 |
uz | Sharhning shoshilinch tugashi. Kerakli tarzda sharhni tugatish uchun “-->”dan foydalaning. | 🔍 |
vi | Ghi chú chưa được kết thúc. Sử dụng "-->" để kết thúc đúng một ghi chú. | 🔍 |
zh-CN | 过早结束的注释。请使用 “-->” 结束注释。 | 🔍 |
zh-TW | 文件為正常結束。請使用「-->」正確地結束註解。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.