Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errFramesetStart

Locale Translation  
ach “tero purem” tag me cako kineno. 🔍
an S'ha trobau a etiqueta inicial “frameset”. 🔍
az “frameset” başlatma etiketi göründü. 🔍
be “frameset” start tag seen. 🔍
bg Отварящ етикет „frameset“. 🔍
bn “frameset” শুরুর ট্যাগ দেখেছেন। 🔍
br Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “frameset”. 🔍
brx “frameset” जागायनाय टेग नुबाइ। 🔍
bs “frameset” start tag seen. 🔍
ca S'ha trobat l'etiqueta inicial «frameset». 🔍
ca-valencia S'ha trobat l'etiqueta inicial «frameset». 🔍
cak Xilitäj ruyaketal tikirib'äl “frameset”. 🔍
cs Nalezena počáteční značka „frameset“. 🔍
cy Gweld tag cychwyn “frameset”. 🔍
da Så "frameset" start-tag. 🔍
de “frameset”-Start-Tag wurde entdeckt. 🔍
dsb Zachopny element “frameset” jo se namakał. 🔍
el Βρέθηκε ετικέτα έναρξης «frameset». 🔍
en-CA “frameset” start tag seen. 🔍
en-GB “frameset” start tag seen. 🔍
en-US “frameset” start tag seen. 🔍
eo “frameset” start tag seen. 🔍
es-AR Se encontró una etiqueta de comienzo “frameset”. 🔍
es-CL Se encontró una etiqueta de comienzo “frameset”. 🔍
es-ES Encontrada etiqueta de inicio “frameset”. 🔍
es-MX Encontrada etiqueta de inicio “frameset”. 🔍
et Tuvastati alustav märgend “frameset”. 🔍
eu “frameset” hasiera-etiketa ikusi da. 🔍
ff tagere fuɗɗorde “frameset” seedaama. 🔍
fi “frameset” start tag seen. 🔍
fr Balise ouvrante « frameset » rencontrée. 🔍
fur E je stade viodude une etichete iniziâl “frameset”. 🔍
fy-NL ‘frameset’-begjintag sjoen. 🔍
ga-IE Chonacthas clib thosaigh “frameset”. 🔍
gd Chunnacas taga tòiseachaidh “frameset”. 🔍
gl Atopouse etiqueta de inicio “frameset”. 🔍
gn Ojejuhúma teramoĩ ñepyrũha “frameset”. 🔍
gu-IN “frameset” શરૂઆતનો ટૅગ દેખાયો. 🔍
he “frameset” start tag seen. 🔍
hi-IN “frameset” start tag seen. 🔍
hr Uočen “frameset” početni tag. 🔍
hsb Spočatny element “frameset” je so namakał. 🔍
hu „frameset” kezdő címke. 🔍
hy-AM Հանդիպելու է “frameset” սկզբնական պիտակը: \u0020 🔍
hye Հանդիպելու է «frameset» սկզբնական պիտակը: 🔍
ia Etiquetta de apertura “frameset” vidite. 🔍
id Ada tag awal “frameset”. 🔍
is sá “frameset” byrjunartag. 🔍
it Rilevato tag di apertura “frameset”. 🔍
ja "frameset" start tag seen. 🔍
ja-JP-mac "frameset" start tag seen. 🔍
ka “frameset” start tag seen. 🔍
kab Tabzimt n tazwara “frameset” tettumuger. 🔍
kk “frameset” бастау тегі көрінді. 🔍
km “frameset” មើល​ឃើញ​ស្លាក​ចាប់ផ្ដើម  🔍
kn “frameset” ಆರಂಭದ ಟ್ಯಾಗ್ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. 🔍
ko “frameset”시작 태그가 있습니다. 🔍
lij “frameset” averta. 🔍
lt Aptikta atveriančioji „frameset“ gairė. 🔍
ltg Atrosts “frameset” suokuma tags. 🔍
lv Atrasts “frameset” sākuma tags. 🔍
mk “frameset” start tag seen. 🔍
mr “frameset” start tag seen. 🔍
ms Tag permulaan “frameset” dilihat. 🔍
my “frameset” အစတက်ဂ်ကို တွေ့ခဲ့ရသည်။ 🔍
nb-NO “frameset” start tag seen. 🔍
nl ‘frameset’-begintag gezien. 🔍
nn-NO “frameset” start tag seen. 🔍
oc Balisa dobrenta « frameset » rencontrada. 🔍
pa-IN “frameset” ਸ਼ੁਰੂ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। 🔍
pl Napotkano znacznik początkowy „frameset”. 🔍
pt-BR Encontrada tag de início “frameset”. 🔍
pt-PT Etiqueta “frameset” encontrada. 🔍
rm Chattà il tag d'entschatta '“frameset”. 🔍
ro S-a găsit eticheta de început „frameset”. 🔍
ru Обнаружен открывающий тег «frameset». 🔍
sat “ᱥᱟᱡᱥᱟᱡᱟᱣ” ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱛᱚᱞ ᱧᱮᱸᱞ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ᱾ 🔍
sk Nájdená počiatočná značka “frameset”. 🔍
skr "فریم سیٹ" سٹارٹ ٹیگ ݙٹھا ڳیا۔ 🔍
sl Naletel na začetno oznako za “frameset”. 🔍
son “frameset” šinitin kanji diyandi. 🔍
sq U pa etiketë hapëse “frameset”. 🔍
sr Нађена почетна ознака „frameset“. 🔍
sv-SE Fann starttagg för ”frameset”. 🔍
ta “frameset” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது. 🔍
te “frameset” ఆరంభ ట్యాగు చూసెను. 🔍
tg Барчаспи аввалини «frameset» намоён аст. 🔍
th “frameset” start tag seen. 🔍
tl May nakitang “frameset” start tag. 🔍
tr “frameset” başlatma etiketi görüldü. 🔍
trs ganari'ij etiketa riña ayi'ì“frameset”. 🔍
uk Виявлено початковий тег “frameset”. 🔍
ur "فریم سیٹ" شروع ٹیگ دیکھا. 🔍
uz “frameset” boshlash tegi ko‘rindi. 🔍
vi Tìm thấy thẻ mở đầu “frameset”. 🔍
zh-CN 发现了“frameset”起始标签。 🔍
zh-TW 發現了「frameset」起始標籤。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.