Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/dom/dom.properties:ModuleSourceNotAllowed
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | La URI d'a fuent d'o modulo no ye permititda en este documento: "%S". | 🔍 |
az | Modulun mənbə URI-ına bu sənəddə icazə verilmir: “%S”. | 🔍 |
be | URI крыніцы модуля не дазволены ў гэтым дакуменце: “%S”. | 🔍 |
bg | URI от адреса на модула е забранен в документа: „%S“. | 🔍 |
bn | ডকুমেন্টে মডিউল উৎস URI অনুমোদিত নয়: “%S”। | 🔍 |
br | URI tarzh ar mollad n'eo ket aotreet en teul-se: “%S”. | 🔍 |
bs | Izvorni URI modula nije dopušten u ovom dokumentu: “%S”. | 🔍 |
cak | Man okel ta pa re wuj re' ri juperaj xe'el URI: “%S”. | 🔍 |
cs | URI modulu není v tomto dokumentu povolen: „%S“. | 🔍 |
cy | Nid oes caniatâd ar gyfer ffynhonnell modiwl URI yn y ddogfen hon: “%S”. | 🔍 |
da | Modul-kilde-URI er ikke tilladt i dette dokument: "%S". | 🔍 |
de | Modul-Quell-URI ist in diesem Dokument nicht erlaubt: "%S". | 🔍 |
dsb | Žrědłowy URI modula njejo dowólony w toś tom dokumenśe: “%S”. | 🔍 |
el | Το URI της πηγής της μονάδας δεν επιτρέπεται σε αυτό το έγγραφο: “%S”. | 🔍 |
en-CA | Module source URI is not allowed in this document: “%S”. | 🔍 |
en-GB | Module source URI is not allowed in this document: “%S”. | 🔍 |
en-US | Module source URI is not allowed in this document: “%S”. | 🔍 |
eo | Fonta URI de modulo ne estas permesita en tiu ĉi dokumento: “%S”. | 🔍 |
es-AR | URI fuente del módulo no está permitida en este documento: “%S”. | 🔍 |
es-CL | URI del origen del módulo no permitida en este documento: “%S”. | 🔍 |
es-ES | La URI de origen del módulo no está permitida en este documento: "%S". | 🔍 |
es-MX | URI del origen del módulo no permitida en este documento: “%S”. | 🔍 |
et | Module source URI is not allowed in this document: “%S”. | 🔍 |
eu | Moduluaren jatorri-URIa ez da onartzen dokumentu honetan: "%S". | 🔍 |
fa | قطعه منبعURI اجازه دسترسی به این سند را ندارد : “%S”. | 🔍 |
ff | Sewnde wulnde URI oo yamiraaka e ndu defterdu: “%S”. | 🔍 |
fi | Module source URI is not allowed in this document: “%S”. | 🔍 |
fr | L’URI de la source du module n’est pas autorisé dans ce document : « %S ». | 🔍 |
fur | L'URI dal sorzint dal modul nol è ametût in chest document: “%S”. | 🔍 |
fy-NL | Boarne-URI fan module is net tastien yn dit dokumint: ‘%S’. | 🔍 |
gd | Module source URI is not allowed in this document: “%S”. | 🔍 |
gl | O URI da orixe do módulo non se permite neste documento: «%S». | 🔍 |
gn | URI reñoiha ra’ãha noñemoneĩri ko kuatiápe: “%S”. | 🔍 |
gu-IN | આ દસ્તાવેજમાં મોડ્યુલ સ્રોત URIને મંજૂરી નથી: “%S”. | 🔍 |
he | כתובת המקור של המודול אסורה במסמך זה: „%S”. | 🔍 |
hi-IN | मॉड्यूल स्रोत URI इस दस्तावेज़ में स्वीकृत नहीं है: “%S”. | 🔍 |
hsb | Žórłowy URI modula w tutym dokumenće dowoleny njeje: “%S”. | 🔍 |
hu | A modul forrás URI nem engedélyezett ebben a dokumentumban: „%S”. | 🔍 |
hy-AM | Այս փաստաթղթում աղբյուրի URI-ը չի թույլատրվում․ “%S”։ | 🔍 |
hye | Այս փաստաթղթում աղբիւրի URI-ը չի թոյլատրուում․ «%S»։ | 🔍 |
ia | Le URI fonte del modulo non es permittite in iste documento: “%S”. | 🔍 |
id | Sumber modul URI tidak diizinkan dalam dokumen ini: “%S”. | 🔍 |
is | Frumkóði einingar URI er ekki leyft í þessu skjali: “%S”. | 🔍 |
it | L’URI sorgente del modulo non è consentito in questo documento: “%S”. | 🔍 |
ja | この document ではモジュールのソース URI は許可されていません: “%S”。 | 🔍 |
ja-JP-mac | この document ではモジュールのソース URI は許可されていません: “%S”。 | 🔍 |
ka | მოდულის წყაროს URI დაუშვებელია ამ დოკუმენტში: “%S”. | 🔍 |
kab | Taγbalut URI ur ittwasireg ara deg isemli-agi: “%S”. | 🔍 |
kk | Модульдің қайнар көз URI адресі бұл құжатта рұқсат етілмеген: "%S". | 🔍 |
ko | 이 문서에서 모듈 원본 URI가 허용되지 않음: “%S”. | 🔍 |
lij | URI sorgente do mòdolo o no l'é permessa in sto documento: “%S”. | 🔍 |
lt | Modulio ištekliaus URI nėra leidžiamas šiame dokumente: „%S“. | 🔍 |
ltg | Moduļa olūta URI adrese nav atļauta itymā dokumentā: “%S”. | 🔍 |
lv | Module source URI is not allowed in this document: “%S”. | 🔍 |
mr | मॉड्यूल स्रोत URI ला या दस्तऐवजात परवानगी नाही: “%S”. | 🔍 |
ms | Modul sumber URI tidak dibenarkan dalam dokumen ini: “%S”. | 🔍 |
nb-NO | Modulkilde-URI er ikke tillatt i dette dokumentet: “%S”. | 🔍 |
nl | Bron-URI van module is niet toegestaan in dit document: ‘%S’. | 🔍 |
nn-NO | Modulkjelde-URI er ikkje tillaten i dette dokumentet: “%S”. | 🔍 |
oc | L’URI de la font del modul es pas autorizar dins aqueste document : “%S”. | 🔍 |
pl | URI źródła modułu jest niedozwolony w tym dokumencie: „%S”. | 🔍 |
pt-BR | Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”. | 🔍 |
pt-PT | Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”. | 🔍 |
rm | L'URI da la funtauna dal modul n'è betg permessa en quest document: «%S». | 🔍 |
ro | URI-ul sursei modulului nu este permis în acest document: „%S”. | 🔍 |
ru | URI модуля не разрешён в этом документе: «%S». | 🔍 |
sat | ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱢᱳᱰᱭᱩᱞ ᱥᱨᱚᱛ URI ᱫᱚ ᱮᱢ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱᱚᱜᱼᱟ ᱺ “%S” ᱾ | 🔍 |
sk | URI modulu nie je v tomto dokumente povolený: “%S”. | 🔍 |
skr | ایں دستاویز وِچ ماڈیول سورس URI دی اجازت کائنی: "%S"۔ | 🔍 |
sl | URI modula v tem dokumentu ni dovoljen: “%S”. | 🔍 |
sq | Në këtë dokument nuk lejohet URI burimi moduli: “%S”. | 🔍 |
sr | Изворни URI модула није омогућен у овом документу: “%S”. | 🔍 |
sv-SE | Modulkälla URI är inte tillåtet i detta dokument: “%S”. | 🔍 |
tg | URI-и манбаъ дар модул дохили ин ҳуҷҷат иҷозат надорад: «%S». | 🔍 |
th | ไม่อนุญาตให้มี URI ที่มาของโมดูลในเอกสารนี้: “%S” | 🔍 |
tl | Hindi pinapayagan ang module source URI sa document na ito: “%S”. | 🔍 |
tr | Modül kaynak URI’sine bu belgede izin verilmiyor: “%S”. | 🔍 |
trs | URL nan nī si ga'uè gi'iaj sunj ngà ñanj na: "%S". | 🔍 |
uk | URI джерела модуля не дозволено в цьому документі: “%S”. | 🔍 |
vi | URI nguồn module không được phép trong tài liệu này: “%S”. | 🔍 |
zh-CN | 此文档不允许使用模块来源的 URI:“%S”。 | 🔍 |
zh-TW | 此文件中不允許使用模組來源 URI:「%S」。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.