Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/dom/dom.properties:ManifestLangIsInvalid
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | %1$S: %2$S не дапушчальны код мовы. | 🔍 |
bg | %1$S: %2$S е невалиден код на език. | 🔍 |
br | %1$S: %2$S n'eo ket ur boneg yezh talvoudek | 🔍 |
ca | %1$S: «%2$S» no és un codi de llengua vàlid. | 🔍 |
cak | %1$S: %2$S man okel ta rub'itz'ib' ch'ab'äl. | 🔍 |
cs | %1$S: %2$S není platný kód jazyka. | 🔍 |
cy | %1$S: Nid yw %2$S yn god iaith dilys. | 🔍 |
da | %1$S: %2$S er ikke en gyldig sprogkode. | 🔍 |
de | %1$S: %2$S ist kein gültiger Sprachcode. | 🔍 |
dsb | %1$S:%2$S njejo płaśiwy rěcny kod. | 🔍 |
el | %1$S: το %2$S δεν είναι έγκυρος κωδικός γλώσσας. | 🔍 |
en-CA | %1$S: %2$S is not a valid language code. | 🔍 |
en-GB | %1$S: %2$S is not a valid language code. | 🔍 |
en-US | %1$S: %2$S is not a valid language code. | 🔍 |
eo | %1$S: %2$S ne estas valida kodo de lingvo. | 🔍 |
es-AR | %1$S: %2$S no es un código de idioma válido. | 🔍 |
es-CL | %1$S: %2$S no es un código de idioma válido. | 🔍 |
es-ES | %1$S: %2$S no es un código de idioma válido. | 🔍 |
es-MX | %1$S: %2$S no es un código de idioma válido. | 🔍 |
et | %1$S: %2$S is not a valid language code. | 🔍 |
eu | %1$S: %2$S ez da baliozko hizkuntza-kodea. | 🔍 |
fi | %1$S: %2$S is not a valid language code. | 🔍 |
fr | %1$S : %2$S n’est pas un code de langue valide. | 🔍 |
fur | %1$S: %2$S nol è un codiç di lenghe valit. | 🔍 |
fy-NL | %1$S: %2$S is gjin jildige taalkoade. | 🔍 |
gd | %1$S: %2$S is not a valid language code. | 🔍 |
gl | %1$S: %2$S non é un código de idioma válido. | 🔍 |
gn | %1$S: %2$S ndaha’éi peteĩ ñe’ẽ ayvu oikóva. | 🔍 |
he | %1$S: %2$S אינו קוד שפה תקני. | 🔍 |
hi-IN | %1$S: %2$S एक मान्य भाषा कोड नहीं है। | 🔍 |
hr | %1$S: %2$S nije ispravni kȏd jezika. | 🔍 |
hsb | %1$S:%2$S płaćiwy rěčny kod njeje. | 🔍 |
hu | %1$S: %2$S nem érvényes nyelvkód. | 🔍 |
hy-AM | %1$S: %2$S վավեր լեզվի կոդ չէ։ | 🔍 |
hye | %1$S: %2$S վաւեր լեզուի այլագիր չէ։ | 🔍 |
ia | %1$S: %2$S non es un codice de lingua valide. | 🔍 |
id | %1$S: %2$S bukan kode bahasa yang valid. | 🔍 |
is | %1$S: %2$S er ekki gildur tungumálskóði. | 🔍 |
it | %1$S: %2$S non è un codice lingua valido. | 🔍 |
ja | %1$S: %2$S の言語コード指定は正しくありません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | %1$S: %2$S の言語コード指定は正しくありません。 | 🔍 |
ka | %1$S: %2$S არაა ენის მართებული კოდი. | 🔍 |
kab | %1$S: %2$S mačči d tangalt n tutlayt tameɣtut. | 🔍 |
kk | %1$S: %2$S жарамды тіл коды емес. | 🔍 |
ko | %1$S: %2$S은(는) 유효한 언어 코드가 아닙니다. | 🔍 |
lt | „%1$S: %2$S“ nėra galimas kalbos kodas. | 🔍 |
nb-NO | %1$S: %2$S er ikke en gyldig språkkode. | 🔍 |
nl | %1$S: %2$S is geen geldige taalcode. | 🔍 |
nn-NO | %1$S: %2$S er ikkje ein gyldig språkkode. | 🔍 |
oc | %1$S : %2$S es pas un còdi de lenga valid. | 🔍 |
pa-IN | %1$S: %2$S ਵਾਜਬ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। | 🔍 |
pl | %1$S: „%2$S” nie jest prawidłowym kodem języka. | 🔍 |
pt-BR | %1$S: %2$S não é um código de idioma válido. | 🔍 |
pt-PT | %1$S: %2$S não é um código de idioma válido. | 🔍 |
rm | %1$S: %2$S n'è betg in code da lingua valid. | 🔍 |
ro | %1$S: %2$S nu este un cod valid de limbă. | 🔍 |
ru | %1$S: %2$S не является корректным языковым кодом. | 🔍 |
sat | %1$S: %2$S ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱴᱷᱤᱠ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱳᱰ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ | 🔍 |
sc | %1$S: %2$S no est unu còdighe de lìngua vàlidu. | 🔍 |
si | %1$S: %2$S වලංගු භාෂා කේතයක් නොවේ. | 🔍 |
sk | %1$S: %2$S nie je platným kódom jazyka. | 🔍 |
skr | %1$S: %2$S ہک درست زبان دا کوڈ کائنی۔ | 🔍 |
sl | %1$S: %2$S ni veljavna koda jezika. | 🔍 |
sq | %1$S: %2$S s’është kod gjuhe i vlefshëm. | 🔍 |
sr | %1$S: %2$S није важећи код језика. | 🔍 |
sv-SE | %1$S: %2$S är inte en giltig språkkod. | 🔍 |
te | %1$S: %2$S అనేది సరైన భాషా సంకేతం కాదు. | 🔍 |
tg | %1$S: %2$S рамзи забони дуруст намебошад. | 🔍 |
th | %1$S: %2$S ไม่ใช่รหัสภาษาที่ถูกต้อง | 🔍 |
tl | %1$S: Ang %2$S ay di-wastong language code. | 🔍 |
tr | %1$S: %2$S geçerli bir dil kodu değil. | 🔍 |
uk | %1$S: %2$S не є дійсним мовним кодом. | 🔍 |
vi | %1$S: %2$S không phải là mã ngôn ngữ hợp lệ. | 🔍 |
zh-CN | %1$S: %2$S 不是一个有效的语言代码。 | 🔍 |
zh-TW | %1$S: %2$S 不是有效的語言代碼。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.