Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/dom/dom.properties:ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Імпарт мап не дазволены пасля пачатку загрузкі або папярэдняй загрузкі модуля. | 🔍 |
cs | Import map není povolen po spuštění načítání modulu nebo přednačítání. | 🔍 |
cy | Nid yw mewnforio mapiau ar ôl i lwyth modiwl neu raglwytho ddechrau yn cael eu caniatáu. | 🔍 |
da | Import-maps er ikke tilladt efter et modul er indlæst eller efter forhåndsindlæsning er begyndt. | 🔍 |
de | Import-Maps sind nicht erlaubt, nachdem ein Modul geladen oder vorgeladen wurde. | 🔍 |
dsb | Importowe kórty njejsu dowólone, za tym až zacytanje abo pśedcytanje modula jo se zachopiło. | 🔍 |
el | Δεν επιτρέπονται χάρτες εισαγωγής αφού ξεκινήσει η φόρτωση ή προφόρτωση μιας μονάδας. | 🔍 |
en-CA | Import maps are not allowed after a module load or preload has started. | 🔍 |
en-GB | Import maps are not allowed after a module load or preload has started. | 🔍 |
en-US | Import maps are not allowed after a module load or preload has started. | 🔍 |
eo | Enportaj mapoj ne estas permesataj post komenco de antaŭŝargo aŭ de ŝargo de modulo. | 🔍 |
es-AR | No se permite la importación de mapas después de que haya comenzado la carga o precarga de un módulo. | 🔍 |
es-CL | Los mapas de importación no están permitidos después de que se ha iniciado la carga o precarga de un módulo. | 🔍 |
es-ES | Los mapas de importación no están permitidos después de que se ha iniciado la carga o precarga de un módulo. | 🔍 |
es-MX | Los mapas de importación no están permitidos después de que se ha iniciado la carga o precarga de un módulo. | 🔍 |
eu | Inportatze-mapak ez dira onartzen moduluaren karga edo aurrekarga hasita dagoenean. | 🔍 |
fr | Les mappages d’importation ne sont pas autorisés après le chargement d’un module ou le démarrage du préchargement. | 🔍 |
fur | Nol je consintude la utilizazion di mapis di importazion dopo l’inizi dal cjariament o pre-cjariament di un modul. | 🔍 |
fy-NL | Ymportmappen binne net tastien neidat it laden of yn it foar laden fan in module start is. | 🔍 |
gd | Import maps are not allowed after a module load or preload has started. | 🔍 |
gl | Non se permiten mapas de importación unha vez iniciada a carga ou precarga dun módulo. | 🔍 |
gn | Yvyra’ãnga jegueru noñemoneĩri oñepyrũ rire myanyhẽ térã ta’ãha ñemyanyhẽrã. | 🔍 |
hsb | Importowe karty dowolene njejsu, po tym zo začitanje abo předčitanje modula je so započało. | 🔍 |
hu | Az importálási leképezések nem engedélyezettek egy modul betöltése vagy az előtöltésének megkezdése után. | 🔍 |
ia | Le mappas de importation non es permittite post que ha initiate le cargamento o le pre-cargamento de un modulo. | 🔍 |
id | Peta impor tidak diizinkan setelah pemuatan modul atau pramuat awal dimulai. | 🔍 |
it | Non è consentito l’utilizzo di mappe di importazione dopo l’inizio del caricamento o precaricamento di un modulo. | 🔍 |
ja | モジュール読み込み後またはプリロード開始後の import map は許可されていません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | モジュール読み込み後またはプリロード開始後の import map は許可されていません。 | 🔍 |
ka | Import-Map არაა ნებადართული მოდულის ჩატვირთვის ან წინასწარი ჩატვირთვის დაწყების შემდგომ. | 🔍 |
kk | Модульді жүктеу немесе алдын ала жүктеу басталғаннан кейін импорт карталарына рұқсат етілмейді. | 🔍 |
ko | 모듈 로드 또는 사전 로드가 시작된 후에는 맵 가져오기가 허용되지 않습니다. | 🔍 |
nb-NO | Import av kart er ikke tillatt etter at en modulinnlasting eller forhåndsinnlasting har startet. | 🔍 |
nl | Importmappen zijn niet toegestaan nadat het laden of vooraf laden van een module is gestart. | 🔍 |
nn-NO | Import av kart er ikkje tillate etter at ei modulinnlasting eller førehandsinnlasting har starta. | 🔍 |
oc | L’import maps es pas permés aprèp lo cargament de modul o quand lo precargament a començat. | 🔍 |
pl | Mapy importu nie są dozwolone po rozpoczęciu wczytywania lub wstępnego wczytywania modułu. | 🔍 |
pt-BR | Não é permitido usar mapas de importação após ter iniciado o carregamento ou pré-carregamento de um módulo. | 🔍 |
pt-PT | Não são permitidos mapas de importação após o carregamento ou pré-carregamento de um módulo ter sido iniciado. | 🔍 |
rm | Import maps n'èn betg permessas suenter che la chargiada u prechargiada dad in modul ha cumenzà. | 🔍 |
ru | Карты импорта не разрешены после начала загрузки или предварительной загрузки модуля. | 🔍 |
sat | ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱳᱰᱭᱩᱞ ᱞᱟᱫᱮ ᱥᱮ ᱯᱨᱤᱞᱚᱰ ᱮᱛᱦᱚᱵ ᱛᱟᱭᱱᱚᱢ ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱞᱟᱫᱮ ᱫᱚ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾ | 🔍 |
sk | Mapy importu nie sú povolené po spustení načítania modulu alebo predbežného načítania. | 🔍 |
skr | ماڈیول لوڈ یا پری لوڈ شروع تھیوݨ دے بعد امپورٹ نقشیاں دی اجازت کائنی۔ | 🔍 |
sq | Nuk lejohen tabela importi, pasi të ketë filluar ngarkim apo parangarkim i një moduli. | 🔍 |
sr | Мапе за увоз нису дозвољене након што је почело учитавање или унапред учитавање модула. | 🔍 |
sv-SE | Importkartor är inte tillåtna efter att en modulladdning eller förladdning har startat. | 🔍 |
tg | Пас аз оғоз шудани боркунӣ ё боркунии пешакии модул, харитаҳои воридотӣ иҷозат дода намешаванд. | 🔍 |
th | ไม่อนุญาตให้ใช้แมปการนำเข้าหลังจากที่เริ่มการโหลดโมดูลหรือการโหลดโมดูลแบบล่วงหน้าแล้ว | 🔍 |
tr | Bir modül yüklemesi veya önyüklemesi başladıktan sonra içe aktarma eşlemesine izin verilmez. | 🔍 |
uk | Імпорт карт не дозволяється після початку завантаження або попереднього завантаження модуля. | 🔍 |
zh-CN | 模块加载或预加载开始后,不允许导入映射。 | 🔍 |
zh-TW | 在模組開始載入或預先載入後,就不允許使用 import map。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.