Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
devtools/client/toolbox.properties:toolbox.frames.tooltip
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Yer iframe calo gin acoya ma kimito kombedi | 🔍 |
an | Trigue un iframe como lo documento obchectivo | 🔍 |
ar | اختر iframe باعتباره المستند الهدف الحالي | 🔍 |
be | Выбраць iframe у якасці бягучага мэтавага дакумента | 🔍 |
bg | Избиране на рамка като целеви документ | 🔍 |
bn | বর্তমান টার্গেটেড ডকুমেন্ট হিসেবে একটি iframe নির্বাচন করুন | 🔍 |
br | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
bs | Izaberite iframe kao trenutno ciljani dokument | 🔍 |
cak | Tacha' jun iframe achi'el jun wakami chanin rub'ey wuj | 🔍 |
cs | Výběr iframu jako aktuálně cíleného dokumentu | 🔍 |
cy | Dewiswch iframe fel y ddogfen targed cyfredol | 🔍 |
da | Vælg en iframe som det målrettede dokument | 🔍 |
de | Iframe als Zieldokument auswählen | 🔍 |
dsb | iframe ako tuchylny celowy dokument wubraś | 🔍 |
el | Επιλέξτε ένα iframe ως το τρέχον έγγραφο-στόχο | 🔍 |
en-CA | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
en-GB | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
en-US | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
eo | Elekti iframe kiel la nune celatan dokumenton | 🔍 |
es-AR | Seleccionar un iframe como el documento destino actual | 🔍 |
es-CL | Seleccionar un iframe como el documento objetivo actual | 🔍 |
es-ES | Seleccionar un iframe como el documento actualmente seleccionado | 🔍 |
es-MX | Seleccionar un marco como el documento objetivo en este momento | 🔍 |
et | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
eu | Hautatu iframe bat uneko helburu-dokumentu gisa | 🔍 |
fa | یک iframe را به عنوان سند هدف جاری انتخاب کنید | 🔍 |
ff | Suɓo ikaareere hono fiilannde joopaande jooni ndee | 🔍 |
fi | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
fr | Sélectionner un iframe en tant que document cible | 🔍 |
fur | Selezione un iframe come document di destinazion | 🔍 |
fy-NL | In iframe as it aktuele doeldokumint selektearje | 🔍 |
ga-IE | Roghnaigh iframe mar an cháipéis reatha | 🔍 |
gd | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
gl | Seleccione un iframe como documento de destino | 🔍 |
gn | Eiporavo peteĩ iframe kuatia jehopyrãramo | 🔍 |
gu-IN | હાલમાં લક્ષિત દસ્તાવેજ તરીકે iframe પસંદ કરો | 🔍 |
he | בחירת iframe כמסמך היעד הנוכחי | 🔍 |
hi-IN | एक आइफ्रेम को वर्तमान में लक्षित दस्तावेज़ के रूप में चुनें | 🔍 |
hr | Odaberi jedan iframe kao trenutačno ciljani dokument | 🔍 |
hsb | iframe jako tuchwilny cilowy dokument wubrać | 🔍 |
hu | Iframe kiválasztása mint a jelenleg megcélzott dokumentum | 🔍 |
hy-AM | Ընտրեք iframe-ը որպես ընթացիկ թիրախավորված փաստաթուղթ | 🔍 |
hye | Ընտրել iframe որպէս ընթացիկ թիրախաւորուած փաստաթուղթ | 🔍 |
ia | Elige un iframe como documento de destination actual | 🔍 |
id | Pilih sebuah iframe sebagai dokumen target saat ini | 🔍 |
is | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
it | Seleziona un iframe come documento da analizzare | 🔍 |
ja | 現在の対象ドキュメントとして読み込む iframe を選択 | 🔍 |
ja-JP-mac | 現在の対象ドキュメントとして読み込む iframe を選択 | 🔍 |
ka | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
kab | Ad irmed amesalw n tkamirat m'ara ad teṭfeḍ agdil\u0020 | 🔍 |
kk | Ағымдағы мақсат құжаты ретінде iframe таңдау | 🔍 |
ko | 현재 대상 문서로 iframe을 선택 | 🔍 |
lij | Seleçionn-a un iframe comme documento da analizâ | 🔍 |
lt | Rinktis „iframe“ kadrą kaip paskirties dokumentą | 🔍 |
ltg | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
lv | Izvēlieties apskatāmo iframe | 🔍 |
mr | iframe म्हणून सध्याचा हवा असेलेला दस्तएवज निवडा | 🔍 |
ms | Pilih iframe sebagai dokumen sasaran semasa | 🔍 |
nb-NO | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
ne-NP | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
nl | Een iframe als het huidige doeldocument selecteren | 🔍 |
nn-NO | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
oc | Causir una iframe coma document cible actual | 🔍 |
pl | Wskaż element iframe jako cel narzędzi | 🔍 |
pt-BR | Selecionar um iframe como documento alvo atual | 🔍 |
pt-PT | Selecionar um iframe como o documento de destino atual | 🔍 |
rm | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
ro | Selectează un iframe ca document actual vizat | 🔍 |
ru | Выбрать iframe в качестве текущего целевого документа | 🔍 |
sat | ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ iframe ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ | 🔍 |
sk | Zvoliť iframe ako aktuálne cielený dokument | 🔍 |
skr | فی الحال ہدف شدہ دستاویز دے طور تے ہک iframe منتخب کرو۔ | 🔍 |
sl | Izberi iframe kot ciljni dokument | 🔍 |
sq | Përzgjidhni një iframe si dokumentin objektiv të tanishëm | 🔍 |
sr | Select an iframe as the currently targeted document | 🔍 |
sv-SE | Välj en iframe som aktuellt måldokument | 🔍 |
te | iframe ను ప్రస్తుతం లక్ష్యపెట్టిన పత్రంను వలె ఎంపికచేయి | 🔍 |
tg | Интихоб кардани «iframe» ҳамчун ҳуҷҷати мақсадноки ҷорӣ | 🔍 |
th | เลือก iframe เป็นเอกสารเป้าหมายในปัจจุบัน | 🔍 |
tl | Pumili ng iframe bilang kasalukuyang naka-target na document | 🔍 |
tr | Hedeflenen belge olarak kullanılacak iframe’i seç | 🔍 |
uk | Вибрати iframe як поточний цільовий документ | 🔍 |
ur | فی الحال ھدف بنائے گئے دستاویز کے طور پر ایک iframe منتخب کریں | 🔍 |
uz | Joriy mo‘ljaldagi hujjat sifatida iframe’ni tanlash | 🔍 |
vi | Chọn một iframe làm tài liệu được nhắm mục tiêu hiện tại | 🔍 |
zh-CN | 选择一个 iframe 作为当前的目标文档 | 🔍 |
zh-TW | 選擇 iframe 作為目前的目標文件 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.