Transvision

All translations for this string:

devtools/client/netmonitor.properties:netmonitor.security.state.weak

Locale Translation  
ach Kikobo gin tic man ki i kube ma otiyo ki loko ngec i kod ma goro. 🔍
an Iste recurso s'ha transferiu sobre una connexión que emplegaba un zifrau feble. 🔍
ar نُقل المورد عبر اتصال استخدم تعمية ضعيفة. 🔍
be Рэсурс быў перададзены праз злучэнне, якое ўжывае слабое шыфраванне. 🔍
bg Ресурсът беше пренесен по връзка със слабо шифроване. 🔍
bn এই রিসোর্স দুর্বল এনক্রিপশন ব্যবহার করে একটি সংযোগে স্থানান্তরিত করা হয়েছিল। 🔍
br This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
bs Ovaj resurs je preuzet putem veze koja koristi slabu enkripciju. 🔍
ca Aquest recurs s'ha transferit mitjançant una connexió que utilitza un xifratge feble. 🔍
ca-valencia Este recurs s'ha transferit mitjançant una connexió que utilitza un xifratge feble. 🔍
cak Xq'axäx re tob'äl re' rik'in jun okem ri nrokisaj jun lawalïk suq'ch'ab'äl. 🔍
cs Tento zdroj byl přenesen spojením, které používalo slabé šifrování. 🔍
cy Trosglwyddwyd yr adnodd dros gysylltiad sy'n defnyddio amgryptiad gwan. 🔍
da Denne ressource blev overført via en forbindelse med svag kryptering. 🔍
de Diese Ressource wurde über eine Verbindung mit schwacher Verschlüsselung übertragen. 🔍
dsb Toś ta resursa jo se pśez zwisk pśenjsasła, kótaryž jo słabe koděrowanje wužył. 🔍
el Αυτός ο πόρος μεταφέρθηκε μέσω μιας σύνδεσης με αδύναμη κρυπτογράφηση. 🔍
en-CA This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
en-GB This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
en-US This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
eo Tiu ĉi rimedo estis transmetita per konekto, kiu uzis malfortan ĉifradon. 🔍
es-AR Este recurso fue transferido sobre una conexión que usa un cifrado débil. 🔍
es-CL Este recurso fue transferido a través de una conexión que usó una encriptación débil. 🔍
es-ES Este recurso se ha transferido sobre una conexión que ha usado un cifrado débil. 🔍
es-MX Este recurso fue transferido mediante una conexión que usa un cifrado débil. 🔍
et This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
eu Zifraketa ahula erabili duen konexio baten bidez transferitu da baliabide hau. 🔍
fa این منابع بر روی اتصالی که دارای رمزگذاری ضعیفی می‌باشد منتقل شده است. 🔍
ff Ndee ɓulnorde ɓenninanooma e ceŋagol kuutoringol gannugol jaafngol. 🔍
fi This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
fr Cette ressource a été transférée via une connexion possédant un faible niveau de chiffrement. 🔍
fur Cheste risorse e je stade trasferide suntune conession che e à doprât une cifradure debile. 🔍
fy-NL Dizze boarne is oerbrocht fia in ferbining dy’t swakke fersifering brûkte. 🔍
ga-IE Aistríodh an acmhainn seo trí cheangal a d'úsáid criptiúchán lag. 🔍
gd This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
gl Este recurso transferiuse a través dunha conexión que usaba un cifrado débil. 🔍
gn Ko mba’e oñembohasa peteĩ jeikatu rupi oiporúva papapypyre ikangýva. 🔍
gu-IN આ સ્રોત એવા કનેક્શન પર સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવ્યો હતો જેનો ઉપયોગ નબળા એન્ક્રિપ્શનનો હતો. 🔍
he משאב זה הועבר דרך חיבור שהשתמש בהצפנה חלשה. 🔍
hi-IN यह संसाधन कनेक्शन पर हस्तांतरित किया गया जो कमजोर गोपन के लिए प्रयोग किया गया. 🔍
hr Ovaj resurs je preuzet s veze koja koristi slabo šifriranje. 🔍
hsb Tuta resursa je so přez zwisk přenjsesła, kotryž je słabe zaklučowanje wužił. 🔍
hu Ez az erőforrás gyenge titkosítást használó kapcsolaton lett továbbítva. 🔍
hy-AM Այս աշխատամիջոցը փոխանցվել է մի կապակցումով, որը օգտագործել է թույլ գաղտնագրում: 🔍
hye Այս աշխատամիջոցը փոխանցուել է մի կապակցումով, որը աւգտագործել է թոյլ գաղտնագրում: 🔍
ia Le ressource esseva transferite per un connexion con un cryptographia debile. 🔍
id Sumber daya ini ditransfer lewat sambungan yang menggunakan enkripsi lemah. 🔍
is This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
it Questa risorsa è stata trasmessa attraverso una connessione con crittografia debole. 🔍
ja このリソースは、十分に保護できない暗号を使用した接続を通して転送されました。 🔍
ja-JP-mac このリソースは、十分に保護できない暗号を使用した接続を通して転送されました。 🔍
ka This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
kab Taɣbalut-agi tuzen s tuqqna iseqdacen aswir fessusen n uwgelhen. 🔍
kk Бұл ресурс әлсіз шифрлеуді қолданатын байланыс арқылы тасымалданған. 🔍
km ធនធាន​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទេរ​តាម​តំណ​ភ្ជាប់​ដែល​ប្រើ​ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ខ្សោយ។ 🔍
kn ಈ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ನಿಶ್ಶಕ್ತ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಬಳಸಿದ ಸಂಪರ್ಕದ ಮೂಲಕ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 🔍
ko 이 리소스는 약한 취약한 암호화를 쓰는 연결로 전송되었습니다. 🔍
lij Sta risorsa a l'é stæta trasmissa co-ina conescion ch'a l'à 'na cifratua debole. 🔍
lt Išteklius buvo perduotas silpną šifravimą naudojančiu ryšiu. 🔍
ltg This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
lv Resurss tika pārraidīts pa savienojumu, kas izmanto vāju šifrēšanu. 🔍
mr कमकुवत एन्क्रिप्शन वापरणाऱ्या जोडणीवर संसाधन स्थलांतरित केले गेले होते. 🔍
ms Sumber ini dipindahkan melalui sambungan internet yang menggunakan enkripsi lemah. 🔍
nb-NO This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
ne-NP This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
nl Deze bron is overgebracht via een verbinding die zwakke versleuteling gebruikte. 🔍
nn-NO This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
oc Aquesta font es estada transferida mejans una connexion qu'utiliza un chiframent feble. 🔍
pa-IN ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ 'ਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਕਮਜ਼ੋਰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। 🔍
pl Ten zasób został przesłany połączeniem wykorzystującym słabe szyfrowanie. 🔍
pt-BR Este recurso foi transferido através de uma conexão com criptografia fraca. 🔍
pt-PT Este recurso foi transferido através de uma ligação que utiliza uma encriptação fraca. 🔍
rm This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
ro Resursa a fost transferată printr-o conexiune care a folosit o criptare slabă. 🔍
ru Этот ресурс был передан по соединению, использующему слабое шифрование. 🔍
sat ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱚᱝᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱢᱡᱩᱨᱤᱭᱟᱹ ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱩᱪᱟᱹᱲ ᱞᱮᱱᱟ ᱾ 🔍
sc Sa resursa est istada trasferida a traessu de una connessione chi at impreadu una tzifradura dèbile. 🔍
sk Tento zdroj bol prenesený cez pripojenie, ktoré používa slabé šifrovanie. 🔍
skr ایہ وسیلہ ہک اینجھے کنکشن تے منتقل کیتا ڳیا ہا جیندے وِچ کمزور خفیہ کاری دا استعمال کیتا ڳیا ہا۔ 🔍
sl Ta vir je bil prenesen preko povezave, ki je uporabljala šibko šifriranje. 🔍
son Daliloo woo n' ka berandi dobu kaŋ kufulyanoo ga yalaafu bande. 🔍
sq Ky burim është shpërngulur përmes një lidhjeje që përdor fshehtëzim të dobët. 🔍
sr This resource was transferred over a connection that used weak encryption. 🔍
sv-SE Den här resursen överfördes med en anslutning som använde en svag kryptering. 🔍
szl Te zdrzōdło było posłane bez połōnczynie, co używo słabego szyfrowanio. 🔍
ta இவ்வளம் குன்றிய மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்திய இணைப்பின் மூலம் பரிமாற்றம் செய்யப்பட்டது. 🔍
te బలహీనమైన ఎన్క్రిప్షన్ వాడే అనుసంధానంలో ఈ వనరు బదిలీ చేయబడింది. 🔍
tg Ин манбаъ таввасути пайвасте интиқол дода шуд, ки рамзгузории заифро истифода мекард. 🔍
th ทรัพยากรนี้ถูกถ่ายโอนผ่านการเชื่อมต่อที่ใช้การเข้ารหัสที่อ่อนแอ 🔍
tl Ang resource na ito ay nilipat sa koneksyon na gumamit ng mahinang encryption. 🔍
tr Bu kaynak, zayıf bir şifreleme kullanan bir bağlantı üzerinden aktarıldı. 🔍
uk Цей ресурс було передано через з'єднання, яке має слабке шифрування. 🔍
ur اس ذریعہ کو کنکشن پر منتقل کیا گیا جس میں کمزور خفیہ کاری استعمال کی گئی 🔍
uz Manba kuchsiz kodlashdan foydalangan ulanish orqali ko‘chirib o‘tkazildi. 🔍
vi Tài nguyên này đã được chuyển qua một kết nối sử dụng mã hóa yếu. 🔍
xh Lo mthombo wakukhange ugqithiselwe kunxibelelwano olusebenzise uzimeliso olubuthathaka.\u0020 🔍
zh-CN 此资源的传输所使用的连接使用了弱加密算法。 🔍
zh-TW 此資源使用加密強度較弱的連線傳輸。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.