Transvision

All translations for this string:

devtools/client/debugger.properties:settings.toggleSourceMaps.tooltip

Locale Translation  
be Уключыць "Карты крыніц", каб DevTools мог загружаць зыходныя крыніцы ў дадатак да згенераваных 🔍
br Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
cak Titzij Ruwäch Setul Xe'el richin chi DevTools nitikïr nusamajij ri qitzij taq ruxe' rik'in ri yeb'an 🔍
cs Povolí mapování zdrojů, aby bylo možné ve vývojářských nástrojích kromě vámi vygenerovaných načítat též původní zdroje 🔍
cy Galluogi Mapiau Ffynhonnell i adael i DevTools lwytho'ch ffynonellau gwreiddiol yn ogystal â'r rhai a gynhyrchwyd gennych 🔍
da Aktiver source-maps for at lade Udviklerværktøj indlæse dine oprindelige kilder foruden dem, du har genereret 🔍
de Source-Maps aktivieren, um die ursprünglichen Quellen zusätzlich zu den erzeugten Quellen in die Entwicklerwerkzeuge zu laden 🔍
dsb Kórty žrědłow zmóžniś, aby wuwijaŕske rědy waše originalne žrědła z wašymi napóranymi zacytali 🔍
el Ενεργοποιήστε τους χάρτες πηγής για να επιτρέψετε στα DevTools να φορτώσουν τις αρχικές σας πηγές εκτός από τις δημιουργημένες 🔍
en-CA Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
en-GB Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
en-US Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
eo Aktivigi fontajn mapojn por permesi al DevTools ŝargi viajn originalajn fontojn kune kun la produktitaj 🔍
es-AR Habilitar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas 🔍
es-CL Habilita los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas 🔍
es-ES Activar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas 🔍
es-MX Activar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas 🔍
et Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
eu Gaitu iturburu-mapak garatzaile-tresnek zure jatorrizko iturburuak kargatu ahal ditzan 🔍
fi Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
fr Activer la cartographie de code source pour permettre aux outils de développement de charger vos sources originales en plus de celles générées 🔍
fur Ative lis mapis des origjins par permeti a DevTools di cjariâ i sorzints origjinâi oltri che chei gjenerâts di te 🔍
fy-NL Skeakel Boarnekaarten yn om DevTools jo orizjinele boarnen neist jo generearre boarnen lade te litten 🔍
gd Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
gl Habilitar Mapas de orixe para que DevTools cargue as fontes orixinais ademais das xeradas 🔍
gn Emyandy yvyra’ãnga ypyguáva emoneĩ hag̃ua DevTools omonyhẽvo teñoiha ypykeguáva avei oikopyréva 🔍
hr Aktiviraj datoteke mapiranja izvora kako bi programerski alati učitali tvoje izvorne izvore dodatno tvojim generiranim izvorima 🔍
hsb Karty žórłow zmóžnić, zo bychu wuwiwarske nastroje waše originalne žórła z wašimi wutworjenymi začitali 🔍
hu Forrástérképek engedélyezése, hogy a fejlesztői eszközök betölthessék az eredeti forrásokat a generáltak mellett 🔍
hy-AM ՄԻացնել Աղբյուրի քարտեզը, որպեսզի DevTools-ը ստեղծվածներից բացի բեռնի ձեր սկզբնական աղբյուրները 🔍
hye Միացնել Աղբիւրի տեղորոշումը, որպէսզի DevTools֊ը ձեր ստեղծած ազբիւրներից զատ բեռնի նաեւ նախնական աղբիւրները 🔍
ia Activa “Codice original” pro permitter que DevTools carga tu codice original in addition a tu codice generate 🔍
id Aktifkan Sumber Peta agar DevTools memuat sumber asli Anda selain yang Anda hasilkan 🔍
it Attiva la mappatura delle origini per consentire agli strumenti di sviluppo di caricare i sorgenti originali insieme a quelli generati 🔍
ja ソースマップを有効にして、生成ソースに対応する元ソースを開発ツールに読み込ませます 🔍
ja-JP-mac ソースマップを有効にして、生成ソースに対応する元ソースを開発ツールに読み込ませます 🔍
ka Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
kab Rmed tikerḍiwintiɣbula akken ad yeǧǧ DevTools ad d-isali tiɣbula-inek tigejdanin s tidak-nni yellan ttwasurwent 🔍
kk DevTools үшін генерацияланған нұсқаларына қоса, түпнұсқа қайнар көздерін жүктеу үшін, Қайнар көз карталарын іске қосу 🔍
ko 개발자 도구에서 생성된 소스 외에 원본 소스를 로드할 수 있도록 소스 맵을 사용하도록 합니다 🔍
lo ເປີດໃຊ້ Source Maps ເພື່ອໃຫ້ DevTools ໂຫລດແຫຼ່ງຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານ ນອກຈາກອັນທີ່ສ້າງແລ້ວຂອງທ່ານ 🔍
lt Įjunkite išteklių žemėlapius, norėdami, kad saityno kūrėjo priemonės įkeltų jūsų originalius išteklius kartu su sugeneruotais 🔍
lv Ieslēgt pirmkoda avotu kartēšanu, lai ļautu DevTools ielādēt jūsu sākotnējos pirmkoda avotus papildus jūsu ģenerētajiem avotiem 🔍
nb-NO Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
nl Schakel Bronkaarten in om DevTools uw originele bronnen naast uw gegenereerde bronnen te laten laden 🔍
nn-NO Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
oc Permetre a Source Maps de daissar DevTools cargar las fonts originalas en mai de las vòstras generadas 🔍
pl Włącz mapy źródeł, aby umożliwić narzędziom dla programistów wczytanie także oryginalnych źródeł 🔍
pt-BR Ativar mapas de código-fonte para permitir ao DevTools carregar seus códigos-fonte originais, além dos gerados 🔍
pt-PT Ative os mapas da fonte para permitir que as DevTools carreguem o código original, para além do código gerado 🔍
rm Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
ro Activează hărțile pentru surse, ceea ce va permite DevTools să încarce sursele originare împreună cu cele generate 🔍
ru Включить карты исходников, чтобы Инструменты разработчика загружали оригинальные исходники в дополнение к сгенерированным 🔍
sat ᱟᱢᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱩᱞ ᱥᱨᱚᱛᱠᱚ ᱞᱟᱫᱮ ᱪᱷᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ DevTools ᱫᱚ ᱥᱨᱚᱛ ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱮᱢ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ 🔍
sk Povolí mapy zdrojov, aby bolo možné vo vývojárskych nástrojoch okrem vašich vygenerovaných načítať aj pôvodné zdroje 🔍
skr Source Maps کوں فعال کرو تاں جو DevTools کوں تہاݙے تخلیق تھئے ذرائع دے علاوہ تہاݙے اصل ذرائع لوڈ کرݨ ݙیون۔ 🔍
sl Omogoči preslikave virov, da bi razvojna orodja poleg ustvarjenih virov prikazala tudi izvirne 🔍
sq Aktivizoni Harta Burimesh për ta lejuar DevTools të ngarkojë burimet tuaja origjinale, përmbi atyre të prodhuar për ju 🔍
sr Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones 🔍
sv-SE Aktivera källmappning för att låta DevTools ladda dina originalkällor utöver dina genererade 🔍
szl Załōncz mapy zdrzōdłōw, coby dać noczyniōm do deweloprōw zaladować ôrginalne zdrzōdła społym z tymi wygynerowanymi 🔍
tg Харитаҳои манбаъро фаъол созед, то ки Абзорҳои барномарезӣ (DevTools) тавонанд илова бар манбаъҳои эҷодкардаи шумо манбаъҳои аслии шуморо бор кунанд 🔍
th เปิดใช้งานซอร์สแมปเพื่อให้ DevTools โหลดซอร์สเดิมของคุณนอกเหนือจากที่คุณสร้างไว้ 🔍
tl I-enable ang mga Source Map para mahayaan ang DevTools na i-load ang iyong mga original source bukod pa sa mga na-generate na 🔍
tr Oluşturduğunuz kaynaklara ek olarak, DevTools’un orijinal kaynaklarınızı yüklemesine izin vermek için kaynak eşlemelerini etkinleştirin 🔍
uk Увімкнути карти джерел, щоб DevTools завантажував ваші оригінальні джерела на додачу до згенерованих вами 🔍
zh-CN 启用源映射,让开发者工具除了加载程序生成的代码,也加载源代码。 🔍
zh-TW 開啟原始碼對應表後,即可讓開發者工具除了載入未經處理的原始碼外,也載入由程式產生的原始碼。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.