Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
devtools/client/debugger.properties:settings.toggleSourceMaps.tooltip
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Уключыць "Карты крыніц", каб DevTools мог загружаць зыходныя крыніцы ў дадатак да згенераваных | 🔍 |
br | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
cak | Titzij Ruwäch Setul Xe'el richin chi DevTools nitikïr nusamajij ri qitzij taq ruxe' rik'in ri yeb'an | 🔍 |
cs | Povolí mapování zdrojů, aby bylo možné ve vývojářských nástrojích kromě vámi vygenerovaných načítat též původní zdroje | 🔍 |
cy | Galluogi Mapiau Ffynhonnell i adael i DevTools lwytho'ch ffynonellau gwreiddiol yn ogystal â'r rhai a gynhyrchwyd gennych | 🔍 |
da | Aktiver source-maps for at lade Udviklerværktøj indlæse dine oprindelige kilder foruden dem, du har genereret | 🔍 |
de | Source-Maps aktivieren, um die ursprünglichen Quellen zusätzlich zu den erzeugten Quellen in die Entwicklerwerkzeuge zu laden | 🔍 |
dsb | Kórty žrědłow zmóžniś, aby wuwijaŕske rědy waše originalne žrědła z wašymi napóranymi zacytali | 🔍 |
el | Ενεργοποιήστε τους χάρτες πηγής για να επιτρέψετε στα DevTools να φορτώσουν τις αρχικές σας πηγές εκτός από τις δημιουργημένες | 🔍 |
en-CA | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
en-GB | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
en-US | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
eo | Aktivigi fontajn mapojn por permesi al DevTools ŝargi viajn originalajn fontojn kune kun la produktitaj | 🔍 |
es-AR | Habilitar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas | 🔍 |
es-CL | Habilita los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas | 🔍 |
es-ES | Activar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas | 🔍 |
es-MX | Activar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas | 🔍 |
et | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
eu | Gaitu iturburu-mapak garatzaile-tresnek zure jatorrizko iturburuak kargatu ahal ditzan | 🔍 |
fi | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
fr | Activer la cartographie de code source pour permettre aux outils de développement de charger vos sources originales en plus de celles générées | 🔍 |
fur | Ative lis mapis des origjins par permeti a DevTools di cjariâ i sorzints origjinâi oltri che chei gjenerâts di te | 🔍 |
fy-NL | Skeakel Boarnekaarten yn om DevTools jo orizjinele boarnen neist jo generearre boarnen lade te litten | 🔍 |
gd | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
gl | Habilitar Mapas de orixe para que DevTools cargue as fontes orixinais ademais das xeradas | 🔍 |
gn | Emyandy yvyra’ãnga ypyguáva emoneĩ hag̃ua DevTools omonyhẽvo teñoiha ypykeguáva avei oikopyréva | 🔍 |
hr | Aktiviraj datoteke mapiranja izvora kako bi programerski alati učitali tvoje izvorne izvore dodatno tvojim generiranim izvorima | 🔍 |
hsb | Karty žórłow zmóžnić, zo bychu wuwiwarske nastroje waše originalne žórła z wašimi wutworjenymi začitali | 🔍 |
hu | Forrástérképek engedélyezése, hogy a fejlesztői eszközök betölthessék az eredeti forrásokat a generáltak mellett | 🔍 |
hy-AM | ՄԻացնել Աղբյուրի քարտեզը, որպեսզի DevTools-ը ստեղծվածներից բացի բեռնի ձեր սկզբնական աղբյուրները | 🔍 |
hye | Միացնել Աղբիւրի տեղորոշումը, որպէսզի DevTools֊ը ձեր ստեղծած ազբիւրներից զատ բեռնի նաեւ նախնական աղբիւրները | 🔍 |
ia | Activa “Codice original” pro permitter que DevTools carga tu codice original in addition a tu codice generate | 🔍 |
id | Aktifkan Sumber Peta agar DevTools memuat sumber asli Anda selain yang Anda hasilkan | 🔍 |
it | Attiva la mappatura delle origini per consentire agli strumenti di sviluppo di caricare i sorgenti originali insieme a quelli generati | 🔍 |
ja | ソースマップを有効にして、生成ソースに対応する元ソースを開発ツールに読み込ませます | 🔍 |
ja-JP-mac | ソースマップを有効にして、生成ソースに対応する元ソースを開発ツールに読み込ませます | 🔍 |
ka | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
kab | Rmed tikerḍiwintiɣbula akken ad yeǧǧ DevTools ad d-isali tiɣbula-inek tigejdanin s tidak-nni yellan ttwasurwent | 🔍 |
kk | DevTools үшін генерацияланған нұсқаларына қоса, түпнұсқа қайнар көздерін жүктеу үшін, Қайнар көз карталарын іске қосу | 🔍 |
ko | 개발자 도구에서 생성된 소스 외에 원본 소스를 로드할 수 있도록 소스 맵을 사용하도록 합니다 | 🔍 |
lo | ເປີດໃຊ້ Source Maps ເພື່ອໃຫ້ DevTools ໂຫລດແຫຼ່ງຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານ ນອກຈາກອັນທີ່ສ້າງແລ້ວຂອງທ່ານ | 🔍 |
lt | Įjunkite išteklių žemėlapius, norėdami, kad saityno kūrėjo priemonės įkeltų jūsų originalius išteklius kartu su sugeneruotais | 🔍 |
lv | Ieslēgt pirmkoda avotu kartēšanu, lai ļautu DevTools ielādēt jūsu sākotnējos pirmkoda avotus papildus jūsu ģenerētajiem avotiem | 🔍 |
nb-NO | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
nl | Schakel Bronkaarten in om DevTools uw originele bronnen naast uw gegenereerde bronnen te laten laden | 🔍 |
nn-NO | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
oc | Permetre a Source Maps de daissar DevTools cargar las fonts originalas en mai de las vòstras generadas | 🔍 |
pl | Włącz mapy źródeł, aby umożliwić narzędziom dla programistów wczytanie także oryginalnych źródeł | 🔍 |
pt-BR | Ativar mapas de código-fonte para permitir ao DevTools carregar seus códigos-fonte originais, além dos gerados | 🔍 |
pt-PT | Ative os mapas da fonte para permitir que as DevTools carreguem o código original, para além do código gerado | 🔍 |
rm | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
ro | Activează hărțile pentru surse, ceea ce va permite DevTools să încarce sursele originare împreună cu cele generate | 🔍 |
ru | Включить карты исходников, чтобы Инструменты разработчика загружали оригинальные исходники в дополнение к сгенерированным | 🔍 |
sat | ᱟᱢᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱩᱞ ᱥᱨᱚᱛᱠᱚ ᱞᱟᱫᱮ ᱪᱷᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ DevTools ᱫᱚ ᱥᱨᱚᱛ ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱮᱢ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ | 🔍 |
sk | Povolí mapy zdrojov, aby bolo možné vo vývojárskych nástrojoch okrem vašich vygenerovaných načítať aj pôvodné zdroje | 🔍 |
skr | Source Maps کوں فعال کرو تاں جو DevTools کوں تہاݙے تخلیق تھئے ذرائع دے علاوہ تہاݙے اصل ذرائع لوڈ کرݨ ݙیون۔ | 🔍 |
sl | Omogoči preslikave virov, da bi razvojna orodja poleg ustvarjenih virov prikazala tudi izvirne | 🔍 |
sq | Aktivizoni Harta Burimesh për ta lejuar DevTools të ngarkojë burimet tuaja origjinale, përmbi atyre të prodhuar për ju | 🔍 |
sr | Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones | 🔍 |
sv-SE | Aktivera källmappning för att låta DevTools ladda dina originalkällor utöver dina genererade | 🔍 |
szl | Załōncz mapy zdrzōdłōw, coby dać noczyniōm do deweloprōw zaladować ôrginalne zdrzōdła społym z tymi wygynerowanymi | 🔍 |
tg | Харитаҳои манбаъро фаъол созед, то ки Абзорҳои барномарезӣ (DevTools) тавонанд илова бар манбаъҳои эҷодкардаи шумо манбаъҳои аслии шуморо бор кунанд | 🔍 |
th | เปิดใช้งานซอร์สแมปเพื่อให้ DevTools โหลดซอร์สเดิมของคุณนอกเหนือจากที่คุณสร้างไว้ | 🔍 |
tl | I-enable ang mga Source Map para mahayaan ang DevTools na i-load ang iyong mga original source bukod pa sa mga na-generate na | 🔍 |
tr | Oluşturduğunuz kaynaklara ek olarak, DevTools’un orijinal kaynaklarınızı yüklemesine izin vermek için kaynak eşlemelerini etkinleştirin | 🔍 |
uk | Увімкнути карти джерел, щоб DevTools завантажував ваші оригінальні джерела на додачу до згенерованих вами | 🔍 |
zh-CN | 启用源映射,让开发者工具除了加载程序生成的代码,也加载源代码。 | 🔍 |
zh-TW | 開啟原始碼對應表後,即可讓開發者工具除了載入未經處理的原始碼外,也載入由程式產生的原始碼。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.