Transvision

All translations for this string:

devtools/client/debugger.properties:expressions.noOriginalScopes

Locale Translation  
be Супастаўленне назваў зыходных зменных выключана. Значэнні выразаў могуць быць недакладнымі. 🔍
cs Mapování názvů původních proměnných je vypnuto. Hodnoty výrazů nemusí být přesné. 🔍
cy Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol wedi'i ddiffodd. Efallai nad yw'r gwerthoedd mynegiant yn gywir. 🔍
da Mapping af variablers oprindelige navne er slået fra. Værdier for udtryk er ikke nødvendigvis nøjagtige. 🔍
de Mapping der ursprünglichen Variablennamen ist deaktiviert. Ausdruckswerte sind möglicherweise nicht genau. 🔍
dsb Pśipokazanje mjenja spócetnych wariablow jo znjemóžnjone. Wurazowe gódnoty njemógli dokradne byś. 🔍
el Η αντιστοίχιση ονομάτων αρχικών μεταβλητών είναι απενεργοποιημένη. Οι τιμές έκφρασης ενδέχεται να μην είναι ακριβείς. 🔍
en-CA Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
en-GB Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
en-US Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
eo La mapigado de originalaj nomoj de varianto estas malŝaltita. Esprimaj valoroj povus ne ĝusti. 🔍
es-AR La asignación de nombres de variables originales está desactivada. Es posible que los valores de expresión no sean exactos. 🔍
es-CL La asignación de nombres de variables originales está desactivada. Es posible que los valores de expresión no sean precisos. 🔍
es-ES La asignación de nombres de variables originales está desactivada. Es posible que los valores de expresión no sean precisos. 🔍
es-MX La asignación de nombres de variables originales está desactivada. Es posible que los valores de expresión no sean precisos. 🔍
fi Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
fr Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les valeurs des expressions peuvent ne pas être exactes. 🔍
fur La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je disativade. Al è pussibil che i valôrs des espressions no sedin precîs. 🔍
fy-NL Oarspronklike tawizing fan fariabelenammen útskeakele is. Ekspresjewearden binne mooglik net sekuer. 🔍
gn Pe ambuepy ypyguáva réra ñemoĩ oñembotýma. Ikatu umi je’epyre ndaha’éi oĩporãmbáva. 🔍
hr Mapiranje imena izvornih varijabli je deaktivirano. Vrijednosti izraza možda nisu točne. 🔍
hsb Připokazanje mjena prěnjotnych wariablow je znjemóžnjene. Wurazowe hódnoty njemóhli dokładne być. 🔍
hu Az eredeti változónevek leképezése ki van kapcsolva. Előfordulhat, hogy a kifejezések értékei nem pontosak. 🔍
ia Le correlation de nomine del variabiles original es disactivate. Le valores del expression poterea non esser correcte. 🔍
it La mappatura dei nomi originali di variabili è disattivata. I valori delle espressioni potrebbero non essere accurati. 🔍
ja 元のソースの変数名マッピングはオフです。式の値が正確でない可能性があります。 🔍
ja-JP-mac 元のソースの変数名マッピングはオフです。式の値が正確でない可能性があります。 🔍
ka Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
kk Бастапқы айнымалылар атауларын сәйкестеу мүмкіндігі сөндірілген. Өрнек мәндері дәл болмауы мүмкін. 🔍
ko 원본 변수 이름 매핑이 꺼졌습니다. 표현식 값이 정확하지 않을 수 있습니다. 🔍
lv Sākotnējo mainīgo nosaukumu kartēšana ir izslēgta. Izteiksmju vērtības var nebūt precīzas. 🔍
nb-NO Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
nl Oorspronkelijke toewijzing van variabelennamen is uitgeschakeld. Expressiewaarden zijn mogelijk niet nauwkeurig. 🔍
nn-NO Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
pl Mapowanie oryginalnych nazw zmiennych jest wyłączone. Wartości wyrażeń mogą być niedokładne. 🔍
pt-BR O mapeamento original de nomes de variáveis está desativado. Valores de expressões podem não ser precisos. 🔍
pt-PT O mapeamento do nome das variáveis originais está desativado. Os valores da expressão podem não ser precisos. 🔍
rm Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. 🔍
ru Сопоставление имен исходных переменных отключено. Значения выражения могут быть неточными. 🔍
sk Mapovanie názvov pôvodných premenných je vypnuté. Hodnoty výrazov nemusia byť presné. 🔍
skr اصل متغیرات دے ناں دی نقشہ سازی بند ہِے۔ تھی سڳدا ہِے اظہار دیاں قدراں دُرست نہ ہووِن۔ 🔍
sq Përshoqërimi i emrave të ndryshoreve origjinale është çaktivizuar. Vlerat e shprehjeve mund të mos jenë të sakta. 🔍
sv-SE Namnmappning av originalvariabler är avstängd. Uttrycksvärden kanske inte är korrekta. 🔍
tg Харитасозии номҳои тағйирёбандаҳои аслӣ хомӯш карда шудааст. Эҳтимол, қиматҳои ифода дуруст намебошанд. 🔍
th การแมปชื่อตัวแปรแบบดั้งเดิมถูกปิด ค่านิพจน์อาจไม่แม่นยำ 🔍
tr Orijinal değişken isim eşlemesi kapatıldı. İfade değerleri doğru olmayabilir. 🔍
uk Зіставлення назв оригінальних змінних вимкнено. Значення виразів можуть бути неточними. 🔍
zh-CN 原始变量名映射已关闭,表达式的值可能不准确。 🔍
zh-TW 已關閉原始變數名稱對應功能,表達式的值可能不準確。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.