Transvision

All translations for this string:

chat/xmpp.ftl:command-part2

Locale Translation  
ar ‏‪{ $commandName } [<message>]‬: لمغادرة الغرفة الحالية مع رسالة اختيارية. 🔍
bg { $commandName } [<съобщение>]: Напускане на стаята с възможност за допълнително съобщение. 🔍
br { $commandName } [<kemennadenn>] : Kuitaat ar saloñs vremanel gant ur gemennadenn diret. 🔍
bs { $commandName } [<message>]: Napustite trenutnu sobu uz opcionalnu poruku. 🔍
ca { $commandName } [<missatge>]: Deixa el canal actual amb un missatge opcional. 🔍
cak { $commandName } [<message>]: Tiya' kan ri jay k'o wakami rik'in jun cha'el rutzijol. 🔍
cs { $commandName } [<zpráva>]: Opustí současnou místnost, volitelně se zanecháním zprávy. 🔍
cy { $commandName } [<message>]: Gadael y sianel gyfredol gydag neges ddewisol. 🔍
da { $commandName } [<message>]: Forlad rummet og efterlad evt. en meddelelse. 🔍
de { $commandName } [<Nachricht>]: Raum mit optionaler Nachricht verlassen 🔍
dsb { $commandName } [<message>]: Aktualny rum z opcionalneju powěsću spušćiś. 🔍
el { $commandName } [<μήνυμα>]: Αποχώρηση από το τρέχον δωμάτιο με ένα προαιρετικό μήνυμα. 🔍
en-CA { $commandName } [<message>]: Leave the current room with an optional message. 🔍
en-GB { $commandName } [<message>]: Leave the current room with an optional message. 🔍
en-US { $commandName } [<message>]: Leave the current room with an optional message. 🔍
es-AR { $commandName } [<mensaje>]: Abandonar el salón actual con un mensaje opcional. 🔍
es-ES { $commandName } [<mensaje>]: salir de la sala actual con un mensaje opcional. 🔍
es-MX { $commandName } [<message>]: Abandonar el salón actual con un mensaje opcional. 🔍
et { $commandName } [<sõnum>]: välju praegusest jututoast, lisades valikuliselt lahkumisteate. 🔍
eu { $commandName } [<mezua>]: Utzi uneko kanala aukerazko mezuarekin. 🔍
fi { $commandName } [<viesti>]: Poistu huoneesta ja valinnaisesti jätä poistumisviesti. 🔍
fr { $commandName } [<message>] : Quitter le canal actuel avec un message facultatif. 🔍
fy-NL { $commandName } [<berjocht>]: de aktuele romte ferlitte mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht. 🔍
ga-IE { $commandName } [<teachtaireacht>]: Fág an seomra reatha le teachtaireacht roghnach. 🔍
gd { $commandName } [<message>]: Fàg an seòmar làithreach le teachdaireachd roghainneil. 🔍
gl { $commandName } [<mensaxe>]: Deixa a sala actual cunha mensaxe opcional. 🔍
hr { $commandName } [<poruka>]: Napuštanje trenutne sobe s mogućom porukom. 🔍
hsb { $commandName } [<message>]: Aktualny kanal z opcionalnej powěsću wopušćić. 🔍
hu { $commandName } [<üzenet>]: Az aktuális szoba elhagyása, elhagyható üzenettel. 🔍
hy-AM { $commandName } [<message>]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
hye { $commandName } [<message>]: Լքել սոյն զրուցարանը կամընտիր հաղորդագրութեամբ։ 🔍
ia { $commandName } [<message>]: lassar le actual canal con un message optional. 🔍
id { $commandName } [<message>]: Meninggalkan kamar saat ini dengan pesan opsional. 🔍
is { $commandName } [<message>]: Hætta á rás með valkvæmum skilaboðum. 🔍
it { $commandName } [<messaggio>]: Esci dalla stanza corrente con un messaggio (opzionale). 🔍
ja { $commandName } part [<メッセージ>]: 現在の部屋から退室します。任意でメッセージを残せます。 🔍
ka { $commandName } [<შეტყობინება>]: ოთახის დატოვება, დამატებითი შეტყობინების მითითებით. 🔍
kab { $commandName } [<izen>]: Ffeɣ si texxamt tamirant s tiǧǧin n yizen afrayan. 🔍
kk { $commandName } [<message>]: Ағымдағы арнадан міндетті емес хабарламаны көрсетіп, шығу. 🔍
km { $commandName } [<message>]: ចាកចេញ​ពី​បន្ទប់​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​សរសេរ​សារ ឬ​មិន​ចាំបាច់។ 🔍
ko { $commandName } [<메시지>]: 추가적인 메시지를 남기고 방을 떠난다. 🔍
lt { $commandName } [<pranešimas>]: išeiti iš kambario, galimai nurodant atsisveikinimo pranešimą. 🔍
lv { $commandName } [<message>]: pamest pašreizējo istabu ar neobligātu ziņojumu. 🔍
ms { $commandName } [<message>]: Tinggalkan bilik semasa dengan mesej pilihan. 🔍
nb-NO { $commandName } [<message>]: Forlat rommet, valgfritt med en melding. 🔍
nl { $commandName } [<bericht>]: de huidige ruimte verlaten met een optioneel afscheidsbericht. 🔍
nn-NO { $commandName } [<melding>]: Forlat rommet med ei valfri melding. 🔍
pl { $commandName } [<wiadomość>]: Opuszcza pokój (z opcjonalną wiadomością). 🔍
pt-BR { $commandName } [<mensagem>]: Sair da sala com uma mensagem opcional. 🔍
pt-PT { $commandName } [<mensagem>]: Sair da sala com uma mensagem opcional. 🔍
rm { $commandName } [<messadi>]: Bandunar il local actual cun in messadi opziunal. 🔍
ro { $commandName } [<mesaj>] Părăsește camera actuală cu un mesaj opțional. 🔍
ru { $commandName } [<сообщение>]: Уйти из текущей комнаты, оставив необязательное сообщение. 🔍
sk { $commandName } [<správa>]: opustí aktuálnu miestnosť, voliteľne so správou. 🔍
sl { $commandName } [<sporočilo>]: Zapusti trenutno klepetalnico, po želji s sporočilom. 🔍
sq { $commandName } [<mesazh>]: Dilni nga dhoma e tanishme, me një mesazh po deshët. 🔍
sr { $commandName } [<порука>]: Напустите тренутну собу са необавезном поруком. 🔍
sv-SE { $commandName } [<meddelande>]: Lämna nuvarande rum med ett valfritt meddelande. 🔍
th { $commandName } [<message>]: ออกจากห้องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม 🔍
tr { $commandName } [<message>]: İsterseniz bir mesaj bırakarak mevcut odadan ayrılın. 🔍
uk { $commandName } [<повідомлення>]: Залишити поточну кімнату з необов'язковим повідомленням. 🔍
uz { $commandName } [<message>]: Joriy xonani ixtiyoriy xabarsiz tashlab chiqish. 🔍
vi { $commandName } [<tin nhắn>]: Rời khỏi phòng hiện tại và để lại tin nhắn. 🔍
zh-CN { $commandName } [<message>]: 使用可选的消息离开当前聊天室。 🔍
zh-TW { $commandName } [<訊息>]: 離開聊天室,可留下離開訊息。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.