Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
chat/irc.properties:message.nick.fail
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | تعذّر استخدام الكنية المطلوبة. تبقى كُنيتك %S. | 🔍 |
ast | Nun pudo usase'l nomatu especificáu. El to nomatu sigui siendo %S. | 🔍 |
be | Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. | 🔍 |
bg | Желаният прякор не може да се използва. Вашият прякор си остава %S. | 🔍 |
br | N'haller ket arverañ al lesanv erspizet. Ho lesanv a chom %S. | 🔍 |
bs | Nije moguće koristiti željeni nadimak. Vaš nadimak ostaje %S. | 🔍 |
ca | No s'ha pogut utilitzar el sobrenom que voleu. El vostre sobrenom segueix sent «%S». | 🔍 |
cak | Man tikirel ta nawokisaj ri b'i'aj nawajo'. K'a ja na ri %S ab'i'. | 🔍 |
cs | Zvolenou přezdívku nelze použít. Vaše přezdívka zůstává %S. | 🔍 |
cy | Nid oedd modd defnyddio'r llysenw penodol. Mae eich llysenw'n parhau'n %S. | 🔍 |
da | Kunne ikke aktivere det angivne alias. Dit alias er stadig %S. | 🔍 |
de | Der angegebene Spitzname kann nicht verwendet werden. Ihr Spitzname bleibt %S. | 🔍 |
dsb | Pódane pśimě njedajo se wužywaś. Wašo pśimě wóstawa %S. | 🔍 |
el | Δεν ήταν δυνατή η χρήση του επιθυμητού ψευδωνύμου. Το ψευδώνυμό σας παραμένει «%S». | 🔍 |
en-CA | Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. | 🔍 |
en-GB | Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. | 🔍 |
en-US | Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. | 🔍 |
es-AR | No se pudo usar el apodo deseado. Su nick sigue siendo %S. | 🔍 |
es-ES | No se ha podido usar el apodo que desea. Su apodo continúa siendo %S. | 🔍 |
es-MX | No es posible usar el nombre de usuario deseado. Tu usuario sigue siendo %S. | 🔍 |
et | Soovitud hüüdnime kasutamine polnud võimalik. Sinu hüüdnimi on endiselt %S. | 🔍 |
eu | Ezin da emandako goitizena erabili. Zure goitizenak %S izaten jarraitzen du. | 🔍 |
fi | Ei voitu käyttää valittua tunnusta Tunnuksesi on edelleen %S. | 🔍 |
fr | Impossible d’utiliser le pseudo spécifié. Votre pseudo reste %S. | 🔍 |
fy-NL | Koe de winske bynamme net brûke. Jo bynamme bliuwt %S. | 🔍 |
ga-IE | Níorbh fhéidir an leasainm roghnaithe a úsáid. Is é %S do leasainm fós. | 🔍 |
gd | Cha ghabh an t-ainm sin a chleachdadh. 'S e %S am far-ainm a tha ort fhathast. | 🔍 |
gl | Non foi posíbel usar o alcume especificado. O seu alcume continúa sendo %S. | 🔍 |
he | לא ניתן להשתמש בכינוי המבוקש. הכינוי שלך יישאר %S. | 🔍 |
hr | Nije moguće koristiti željeni nadimak. Vaš nadimak će ostati %S. | 🔍 |
hsb | Podate přimjeno njeda so wužiwać. Waše přimjeno wostawa %S. | 🔍 |
hu | A kért becenév nem használható. A beceneve %S marad. | 🔍 |
hy-AM | Հնարավոր չէ օգտագործել մականունը: Մականունը կմնա՝ %S: | 🔍 |
hye | Հնարաւոր չէ աւգտագործել աւգտանունը: Ձեր աւգտանունը կը մնայ՝ %S: | 🔍 |
ia | Impossibile utilisar le supernomine desirate. Illo remane %S. | 🔍 |
id | Tidak bisa memakai nama panggilan yang diinginkan. Panggilan Anda tetap %S. | 🔍 |
is | Gat ekki notað skilgreint gælunafn. Gælunafnið þitt er ennþá %S. | 🔍 |
it | Impossibile utilizzare il soprannome desiderato. Il soprannome rimane %S. | 🔍 |
ja | 指定したニックネームを使えませんでした。ニックネームは %S のまま変更されません。 | 🔍 |
ka | მითითებული მეტსახელი ვერ გამოიყენება. თქვენს სახელად რჩება %S. | 🔍 |
kab | Ur izmir ara ad iseqdec meffer isem tebɣiḍ. Meffer isek-ik ad yeqqim d %S. | 🔍 |
kk | Таңдалған ник атын қолдану мүмкін емес. Сіздің ник атыңыз %S деп қала береді. | 🔍 |
km | មិនអាចប្រើសម្មតិនាមដែលចង់បាន។ សម្មតិនាមរបស់អ្នកគឺ %S ។ | 🔍 |
ko | 해당 닉네임은 사용할 수 없습니다. %S를 사용합니다. | 🔍 |
lt | Nepavyko nustatyti norimo slapyvardžio. Jūsų slapyvardis liko %S. | 🔍 |
lv | Nevarēju izmantot vēlamo segvārdu. Jūsu segvārds paliek %S. | 🔍 |
ms | Tidak boleh menggunakan nama gelaran yang dikehendaki. Nama gelaran anda masih %S. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke endre til det oppgitte kallenavnet. Kallenavnet ditt er fortsatt %S. | 🔍 |
nl | Kon de gewenste bijnaam niet gebruiken. Uw bijnaam blijft %S. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å endra til det spesifiserte kallenamnet. Kallenamnet ditt er enno %S. | 🔍 |
pa-IN | Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. | 🔍 |
pl | Nie można było użyć wybranego pseudonimu. Twoim pseudonimem pozostaje „%S”. | 🔍 |
pt-BR | Não foi possível usar o apelido desejado. Seu apelido permanece como %S. | 🔍 |
pt-PT | Não pode utilizar este nickname. O seu nick permanece %S. | 🔍 |
rm | Impussibel dad utilisar il pseudonim giavischà. Tes pseudonim resta %S. | 🔍 |
ro | Nu se poate folosi pseudonimul dorit. Pseudonimul tău va rămâne %S. | 🔍 |
ru | Невозможно использовать желаемый псевдоним. Вашим псевдонимом остаётся %S. | 🔍 |
sk | Zvolenú prezývku nie je možné použiť. Vašou prezývkou zostáva %S. | 🔍 |
sl | Navedenega vzdevka ni bilo mogoče uporabiti. Vaš vzdevek ostaja %S. | 🔍 |
sq | Nuk përdori dot nofkën e treguar. Nofka juaj mbetet ende %S. | 🔍 |
sr | Није могуће искористити жељени надимак. Ваш надимак остаје %S. | 🔍 |
sv-SE | Kan inte använda det angivna smeknamnet. Ditt smeknamn är %S. | 🔍 |
th | ไม่สามารถใช้ชื่อเล่นที่ต้องการ ชื่อเล่นของคุณยังคงเป็น %S | 🔍 |
tr | İstenen takma ad kullanılamıyor. Takma adınız hâlâ %S. | 🔍 |
uk | Неможливо використати вказаний псевдонім. Ваш псевдонім лишається %S. | 🔍 |
uz | So‘ralgan taxallusdan foydalanib bo‘lmadi. Taxallusingiz quyidagicha qolyapti: %S | 🔍 |
vi | Không thể sử dụng biệt danh mong muốn. Biệt danh của bạn vẫn là %S. | 🔍 |
zh-CN | 无法使用指定的昵称。你的昵称依然是 %S 。 | 🔍 |
zh-TW | 無法使用所指定的暱稱,您的暱稱還是 %S。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.