Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
chat/irc.properties:command.part
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | %S [message]: لمغادرة القناة الحالية مع رسالة اختيارية. | 🔍 |
ast | %S [mensaxe]: abandona la canal actual, opcionalmente con un mensaxe. | 🔍 |
be | %S [message]: Leave the current channel with an optional message. | 🔍 |
bg | %S [съобщение]: Напускане на канал с възможност за допълнително съобщение. | 🔍 |
br | %S [kemennadenn] : Kuitaat ar sanell vremanel gant ur gemennadenn diret. | 🔍 |
bs | %S [message]: Napuštanje trenutnog kanala s opcionalnom porukom. | 🔍 |
ca | %S [missatge]: Deixa el canal actual amb un missatge opcional. | 🔍 |
cak | %S [message]: Tiya' kan ri q'asab'äl k'o wakami rik'in jun cha'el tzijol. | 🔍 |
cs | %S [zpráva]: Opustí aktuální kanál, volitelně i s poslední zprávou. | 🔍 |
cy | %S [message]: Gadael y sianel gyfredol gyda neges ddewisol. | 🔍 |
da | %S [message]: Forlad den aktuelle kanal og efterlad eventuelt en besked. | 🔍 |
de | %S [Nachricht]: Den derzeit besuchten Raum verlassen und dabei, falls gewünscht, eine Nachricht hinterlassen | 🔍 |
dsb | %S [powěsć]: Aktualny kanal z opcionalneju powěsću pušćiś. | 🔍 |
el | %S [μήνυμα]: Αφήστε το τρέχον κανάλι προαιρετικά με κάποιο μήνυμα. | 🔍 |
en-CA | %S [message]: Leave the current channel with an optional message. | 🔍 |
en-GB | %S [message]: Leave the current channel with an optional message. | 🔍 |
en-US | %S [message]: Leave the current channel with an optional message. | 🔍 |
es-AR | %S [mensaje]: Deja el canal actual con un mensaje opcional. | 🔍 |
es-ES | %S [mensaje]: abandona el canal actual, opcionalmente con un mensaje. | 🔍 |
es-MX | %S [message]: Dejar el canal actual con un mensaje opcional. | 🔍 |
et | %S [sõnum]: kanalilt lahkumine, valikuliselt sõnumit lisades. | 🔍 |
eu | %S [mezua]: Utzi uneko kanala aukerazko mezuarekin. | 🔍 |
fi | %S [viesti]: Poistu avoimelta kanavalta valinnaisella viestillä. | 🔍 |
fr | %S [message] : Quitte le canal en cours avec un message optionnel. | 🔍 |
fy-NL | %S [berjocht]: it aktuele kanaal ferlitte mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht. | 🔍 |
ga-IE | %S [teachtaireacht]: Fág an cainéal reatha le teachtaireacht roghnach. | 🔍 |
gd | %S [message]: Fàg an t-seanail làithrach le teachdaireachd soraidh slàn shònraiche. | 🔍 |
gl | %S [mensaxe]: Deixa a canle actual cunha mensaxe opcional. | 🔍 |
hr | %S [poruka]: Napuštanje trenutnog kanala s mogućom porukom. | 🔍 |
hsb | %S [powěsć]: Aktualny kanal z opcionalnej powěsću wopušćić. | 🔍 |
hu | %S [üzenet]: A csatorna elhagyása elhagyható üzenettel. | 🔍 |
hy-AM | %S [message]: Leave the current channel with an optional message. | 🔍 |
hye | %S [message]: Թողնել սոյն ալիքը կամընտիր հաղորդագրութեամբ։ | 🔍 |
ia | %S [message]: abandona le canal actual con un message optional. | 🔍 |
id | %S [pesan]: Meninggalkan kamar saat ini dengan pesan opsional. | 🔍 |
is | %S [skilaboð]: Fara af núverandi spjallrás, með valfrjálsum skilaboðum. | 🔍 |
it | %S [messaggio]: Abbandona il canale corrente con un messaggio opzionale. | 🔍 |
ja | %S [メッセージ]: 現在のチャンネルから離脱します。離脱時のメッセージの指定は任意です。 | 🔍 |
ka | %S [გზავნილით]: მიმდინარე არხის მიტივება გზავნილით. | 🔍 |
kab | %S [izen]: Ffeɣ seg ubadu amiran, u ma tebɣiḍ eǧǧ-d izen. | 🔍 |
kk | %S [хабарлама]: Ағымдағы арнадан міндетті емес хабарламаны көрсетіп, шығу. | 🔍 |
km | %S [message]: ទុកឆានែលបច្ចុប្បន្នជាមួយសារជាជម្រើស។ | 🔍 |
ko | %S [메시지]: 현재의 채널로부터 이탈합니다. 이탈시 메시지 지정은 임의입니다. | 🔍 |
lt | %S [pranešimas]: išeiti iš kambario, galimai nurodant atsisveikinimo pranešimą. | 🔍 |
lv | %S [ziņojums]: atstājiet pašreizējo kanālu ar neobligātu ziņojumu. | 🔍 |
ms | %S [message]: Tinggalkan mesej saluran semasa dengan mesej pilihan. | 🔍 |
nb-NO | %S [melding]: Forlat den nåværende kanalen, valgfritt med en melding. | 🔍 |
nl | %S [bericht]: het huidige kanaal verlaten met een optioneel afscheidsbericht. | 🔍 |
nn-NO | %S [melding]: Forlat den noverande kanalen, valfritt med ei melding. | 🔍 |
pa-IN | %S [message]: Leave the current channel with an optional message. | 🔍 |
pl | %S [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością. | 🔍 |
pt-BR | %S [mensagem]: sai do canal atual com uma mensagem opcional. | 🔍 |
pt-PT | %S [mensagem]: Sai da sala atual com uma mensagem facultativa. | 🔍 |
rm | %S [messadi]: Sortir dal chanal actual cun in messadi opziunal. | 🔍 |
ro | %S [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional. | 🔍 |
ru | %S [сообщение]: Покинуть текущий канал. Сообщение не обязательно. | 🔍 |
sk | %S [správa]: opustí aktuálny kanál so zanechaním správy (ak je zadaná). | 🔍 |
sl | %S [sporočilo]: Zapusti trenutni kanal, po želji s sporočilom. | 🔍 |
sq | %S [mesazh]: Dilni nga kanali i tanishëm me një mesazh opsional. | 🔍 |
sr | %S [порука]: Исписује поруку по избору и онда напушта тренутни канал. | 🔍 |
sv-SE | %S [meddelande]: Lämna den aktuella kanalen med ett valfritt meddelande. | 🔍 |
th | %S [message]: ออกจากช่องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม | 🔍 |
tr | %S [ileti]: İsteğe bağlı bir iletiyle mevcut kanaldan ayrıl. | 🔍 |
uk | %S [повідомлення]: Покинути поточний канал із необов'язковим повідомленням. | 🔍 |
uz | %S [message]: Ixtiyoriy xabar bilan joriy kanalni qoldirish. | 🔍 |
vi | %S [tin nhắn]: Để lại một tin nhắn tùy chọn ở kênh hiện tại. | 🔍 |
zh-CN | %S [消息]:离开当前频道并留下消息(可选)。 | 🔍 |
zh-TW | %S [訊息]: 離開目前頻道並留下訊息(非必要)。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.