Transvision

All translations for this string:

chat/irc.ftl:error-wrong-key

Locale Translation  
ar تعذّر الانضمام إلى { $name } لأن كلمة سر القناة غير صحيحة. 🔍
ast Nun ye dable entrar en { $name }, contraseña de la canal non válida. 🔍
be Cannot join { $name }, invalid channel password. 🔍
bg Не може да се свържете с { $name }, невалидна парола за канал. 🔍
br N'hallit ket kevreañ ouzh { $name } rak didalvoudek eo ger-tremen ar sanell. 🔍
bs Ne može pristupiti { $name }, pogrešna lozinka kanala. 🔍
ca No podeu unir-vos a { $name }, contrasenya de canal no vàlida. 🔍
cak Man tikirel ta nutün ri' ri { $name }, man okel ta ri ewan rutzij q'asab'äl. 🔍
cs Nelze se připojit ke kanálu { $name }, bylo zadáno neplatné heslo. 🔍
cy Methu ymuno â { $name }, cyfrinair sianel annilys. 🔍
da Ugyldig adgangskode til { $name }, du kan ikke deltage i kanalen. 🔍
de { $name } kann nicht betreten werden, ungültiges Passwort für diesen Raum. 🔍
dsb Do { $name } njedajo se stupiś, njepłaśiwe kanalowe gronidło. 🔍
el Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο «{ $name }», μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης καναλιού. 🔍
en-CA Cannot join { $name }, invalid channel password. 🔍
en-GB Cannot join { $name }, invalid channel password. 🔍
en-US Cannot join { $name }, invalid channel password. 🔍
es-AR No se puede unir a { $name }, la contraseña de canal no es válida. 🔍
es-ES No es posible entrar en { $name }, contraseña del canal no válida. 🔍
es-MX No puedes unirte a { $name }. Contraseña del canal inválida. 🔍
et Kanaliga { $name } pole võimalik liituda, vale kanali parool. 🔍
eu Ezin da { $name }(e)ra sartu, kanalaren pasahitz baliogabea. 🔍
fi Ei voitu liittyä kanavalle { $name }. Virheellinen kanavan salasana. 🔍
fr Impossible de rejoindre { $name }, mot de passe du canal incorrect. 🔍
fy-NL Kin net dielnimme oan { $name }, ûnjildich kanaalwachtwurd. 🔍
ga-IE Ní féidir dul isteach sa chainéal { $name }, focal faire neamhbhailí. 🔍
gd Chan urrainn dhut pàirt a ghabhail ann an { $name }, tha facal-faire an t-seanail cearr. 🔍
gl Non é posíbel entrar a { $name }, contrasinal da canle incorrecto. 🔍
he לא ניתן להצטרף אל { $name }, ססמת הערוץ שגויה. 🔍
hr Nije se moguće prijaviti u { $name }, pogrešna lozinka kanala. 🔍
hsb Do { $name } njeda so zastupić, njepłaćiwe kanalowe hesło. 🔍
hu Érvénytelen csatornajelszó, nem lehet csatlakozni ide: { $name }. 🔍
hy-AM Cannot join { $name }, invalid channel password. 🔍
hye Հնարաւոր չէ միանալ { $name }, կապուղու գաղտնաբառը սխալ է։ 🔍
ia Impossibile entrar in le canal { $name }, contrasigno invalide. 🔍
id Tidak bisa bergabung { $name }, sandi kanal tidak valid. 🔍
is Getur ekki tekið þátt í { $name }, ógilt lykilorð spjallrásar. 🔍
it Impossibile entrare in { $name }, password errata. 🔍
ja { $name } チャンネルに接続できません。チャンネルのパスワードが間違っています。 🔍
ka ვერ ხერხდება დაკავშირება არხთან { $name }, პაროლი მცდარია. 🔍
kab Ur izmir ara ad iddu ɣer { $name }, awal uffir n ubadu d arameɣtu. 🔍
kk { $name } ішіне кіру мүмкін емес, арна паролі қате. 🔍
km មិន​អាច​ចូលរួម { $name }, ពាក្យ​សម្ងាត់​ឆានែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ 🔍
ko { $name }에 참가할 수 없습니다. 채널 비밀번호 오류. 🔍
lt Įeiti į „{ $name }“ nepavyko – kambario slaptažodis netinkamas. 🔍
lv Nevar pieslēgties { $name }, nederīga kanāla parole. 🔍
ms Tidak dapat menyertai { $name }, kata laluan saluran tidak sah. 🔍
nb-NO Kan ikke koble til rommet { $name }, ugyldig kanalpassord. 🔍
nl Kan niet deelnemen aan { $name }, ongeldig kanaalwachtwoord. 🔍
nn-NO Kan ikkje kopla til rommet { $name }, ugyldig kanalpassord. 🔍
pa-IN Cannot join { $name }, invalid channel password. 🔍
pl Nie można dołączyć do „{ $name }” – nieprawidłowe hasło. 🔍
pt-BR Não foi possível entrar em { $name }, senha do canal inválida. 🔍
pt-PT Não foi possível entrar em { $name } porque a palavra-passe é inválida. 🔍
rm Impussibel dad acceder { $name }, pled-clav dal chanal nunvalid. 🔍
ro Nu poți intra pe { $name }, parolă de canal nevalidă. 🔍
ru Не могу присоединиться к { $name }, неверный пароль на канал. 🔍
sk Nie je možné sa pripojiť ku kanálu { $name }, heslo nie je platné. 🔍
sl Ni se mogoče pridružiti { $name }, ker je geslo za kanal neveljavno. 🔍
sq S’mund të hyni te { $name }, fjalëkalim i pavlefshëm kanali. 🔍
sr Не могу да приступим каналу { $name }, неисправна лозинка за канал. 🔍
sv-SE Kan inte ansluta till { $name }, felaktigt kanallösenord. 🔍
th ไม่สามารถเข้าร่วม { $name } รหัสผ่านช่องไม่ถูกต้อง 🔍
tr { $name } kanalına girilemedi. Geçersiz kanal parolası girildi. 🔍
uk Не можу ввійти до { $name }, невірний пароль каналу. 🔍
uz { $name } suhbatiga qo‘shila olmadi, chunki kanal paroli noto‘g‘ri. 🔍
vi Không thể tham gia { $name }, mật khẩu kênh không đúng. 🔍
zh-CN 无法加入 { $name } ,无效的频道密码。 🔍
zh-TW 無法加入 { $name },頻道密碼錯誤。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.