Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
chat/irc.ftl:command-quit
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | { $commandName } <message>: لقطع الاتصال مع الخادم مع رسالة اختيارية. | 🔍 |
ast | { $commandName } <mensaxe>: desconeuta del sirvidor, opcionalmente con un mensaxe. | 🔍 |
be | { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message. | 🔍 |
bg | { $commandName } <съобщение>: Излизане от сървъра с възможност за допълнително съобщение. | 🔍 |
br | { $commandName } <kemennadenn> : Digennaskañ diouzh an dafariad, gant ur gemennadenn diret. | 🔍 |
bs | { $commandName } <message>: Diskonektuje sa servera, sa opcionalnom porukom. | 🔍 |
ca | { $commandName } <missatge>: Desconnecta del servidor, amb un missatge opcional. | 🔍 |
cak | { $commandName } <message>: Telesäx el pa ri k'uxasamaj, rik'in jun cha'el tzijol. | 🔍 |
cs | { $commandName } <zpráva>: Odpojí se od serveru, volitelně i s poslední zprávou. | 🔍 |
cy | { $commandName } <message>: Datgysylltu o'r gweinydd, gyda neges ddewisol. | 🔍 |
da | { $commandName } <message>: Afbryd forbindelsen til serveren og efterlad eventuelt en besked. | 🔍 |
de | { $commandName } <Nachricht>: Die Verbindung zum Server trennen und dabei, falls gewünscht, eine Nachricht hinterlassen. | 🔍 |
dsb | { $commandName } <powěsć>: Zwisk ze serwerom z opcionalneju powěsću źěliś. | 🔍 |
el | { $commandName } <μήνυμα>: Αποσύνδεση από το διακομιστή, προαιρετικά με κάποιο μήνυμα. | 🔍 |
en-CA | { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message. | 🔍 |
en-GB | { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message. | 🔍 |
en-US | { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message. | 🔍 |
es-AR | { $commandName } <mensaje>: Desconectar del servidor con un mensaje opcional. | 🔍 |
es-ES | { $commandName } <mensaje>: se desconecta del servidor, opcionalmente con un mensaje. | 🔍 |
es-MX | { $commandName } <mensaje>: Desconectar del servidor, con un mensaje opcional. | 🔍 |
et | { $commandName } <sõnum>: serveriga ühenduse katkestamine, valikuliselt sõnumit lisades. | 🔍 |
eu | { $commandName } <mezua>: Deskonektatu zerbitzaritik aukerako mezuarekin. | 🔍 |
fi | { $commandName } <viesti>: Katkaise yhteyds palvelimeen valinnaisella viestillä. | 🔍 |
fr | { $commandName } <message> : Déconnecte du serveur avec un message optionnel. | 🔍 |
fy-NL | { $commandName } <berjocht>: ferbining mei de server ferbrekke mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht. | 🔍 |
ga-IE | { $commandName } <teachtaireacht>: Dícheangail ón bhfreastalaí, le teachtaireacht roghnach. | 🔍 |
gd | { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message. | 🔍 |
gl | { $commandName } <mensaxe>: Desconecta do servidor cunha mensaxe opcional. | 🔍 |
hr | { $commandName } <poruka>: Odjavljuje s poslužitelja, s mogućom porukom. | 🔍 |
hsb | { $commandName } <powěsć>: Zwisk ze serwerom z opcionalnej powěsću dźělić. | 🔍 |
hu | { $commandName } <üzenet>: Leválás a kiszolgálóról elhagyható üzenettel. | 🔍 |
hy-AM | { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message. | 🔍 |
hye | { $commandName } <հաղորդագրութիւն>: Անջատուել սպասրկիչից կամընտիր հաղորդագրութեամբ։ | 🔍 |
ia | { $commandName } <message>: disconnecte del servitor, con un message optional. | 🔍 |
id | { $commandName } <pesan>: Memutuskan sambungan dari server, dengan pesan. | 🔍 |
is | { $commandName } <skilaboð>: Aftengjast frá netþjóni, með skilaboðum ef þarf. | 🔍 |
it | { $commandName } <messaggio>: Scollega dal server con un messaggio opzionale. | 🔍 |
ja | { $commandName } <メッセージ>: サーバーから切断します。切断時のメッセージの指定は任意です。 | 🔍 |
ka | { $commandName } <გზავნილი>: კავშირის გაწყვეტა სერვერთან გზავნილით. | 🔍 |
kab | { $commandName } <izen> Ffeɣ seg uqeddac amiran, u ma tebɣiḍ eǧǧ-d izen. | 🔍 |
kk | { $commandName } <хабарлама>: Міндетті емес хабарламаны көрсетіп, сервермен байланысты үзу. | 🔍 |
km | { $commandName } <message>: ផ្ដាច់ពីម៉ាស៊ីនមេ ជាមួយសារជាជម្រើស។ | 🔍 |
ko | { $commandName } <메시지 >: 서버로부터 종료 합니다.종료시 메시지 지정은 임의입니다. | 🔍 |
lt | { $commandName } <pranešimas>: atsijungti nuo serverio, galimai nurodant atsisveikinimo pranešimą. | 🔍 |
lv | { $commandName } <ziņojums>: Atvienoties no servera ar neobligātu ziņojumu. | 🔍 |
ms | { $commandName } <message>: Putuskan sambungan daripada pelayan dengan mesej pilihan. | 🔍 |
nb-NO | { $commandName } <melding>: Kobler fra serveren, valgfritt med en melding. | 🔍 |
nl | { $commandName } <bericht>: verbinding met de server verbreken met een optioneel afscheidsbericht. | 🔍 |
nn-NO | { $commandName } <melding>: Koplar frå sørvaren, valfritt med ei melding. | 🔍 |
pa-IN | { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message. | 🔍 |
pl | { $commandName } <wiadomość>: Powoduje zakończenie połączenia z serwerem z opcjonalną wiadomością. | 🔍 |
pt-BR | { $commandName } <mensagem>: desconecta do servidor com uma mensagem opcional. | 🔍 |
pt-PT | { $commandName } <mensagem>: Desliga do servidor com uma mensagem opcional. | 🔍 |
rm | { $commandName } <messadi>: Deconnectar dad in server cun in messadi opziunal. | 🔍 |
ro | { $commandName } <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional. | 🔍 |
ru | { $commandName } <сообщение>: Разорвать соединение с сервером. Сообщение не обязательно. | 🔍 |
sk | { $commandName } <správa>: odpojí ma zo servera, pričom odošle zadanú správu (ak je zadaná). | 🔍 |
sl | { $commandName } <sporočilo>: Prekini povezavo s strežnikom, po želji s sporočilom. | 🔍 |
sq | { $commandName } <mesazh>: Shkëputuni nga shërbyesi, me një mesazh opsional. | 🔍 |
sr | { $commandName } <порука>: Дисконектујте са сервера, са могућом поруком. | 🔍 |
sv-SE | { $commandName } <meddelande>: Koppla ifrån servern med ett valfritt meddelande. | 🔍 |
th | { $commandName } <message>: ตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์พร้อมข้อความเพิ่มเติม | 🔍 |
tr | { $commandName } <ileti>: İsteğe bağlı bir iletiyle sunucudan ayrıl. | 🔍 |
uk | { $commandName } <повідомлення>: Від'єднатись від сервера, із необов'язковим повідомленням. | 🔍 |
uz | { $commandName } <message>: Ixtiyoriy xabar bilan serverdan aloqani uzish. | 🔍 |
vi | { $commandName } <tin nhắn>: Ngắt kết nối tới máy chủ, với một thông báo tùy chọn. | 🔍 |
zh-CN | { $commandName } <消息>:从服务器断开,并留下(可选)消息。 | 🔍 |
zh-TW | { $commandName } <訊息>: 自伺服器離線並留下訊息(非必要)。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.