Transvision

All translations for this string:

chat/accounts.properties:passwordPromptText

Locale Translation  
ar من فضلك أدخل كلمة سرك على %S للاتصال به. 🔍
ast Por favor, introduz la contraseña de %S pa coneutate. 🔍
be Калі ласка, увядзіце пароль для %S для злучэння з ім. 🔍
bg Моля, въведете паролата на %S, за да се свържете. 🔍
br Bizskrivit ho ker-tremen evit %S a-benn kennaskañ outañ 🔍
bs Molimo vas da upišete vašu lozinku za %S da biste se konektovali. 🔍
ca Introduïu la contrasenya de %S per iniciar la sessió. 🔍
cak Tatz'ib'aj ri ewan atzij richin %S richin yatok. 🔍
cs Pro připojení prosím vložte vaše heslo k účtu %S. 🔍
cy Rhowch eich cyfrinair ar gyfer %S er mwyn cysylltu ag ef. 🔍
da Du skal indtaste din adgangskode til %S for at kunne få adgang. 🔍
de Geben Sie zum Verbinden mit %S das Passwort ein. 🔍
dsb Pšosym zapódajśo swójo gronidło za %S, aby jo zwězał. 🔍
el Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για το «%S», ώστε να συνδεθείτε. 🔍
en-CA Please enter your password for %S in order to connect it. 🔍
en-GB Please enter your password for %S in order to connect it. 🔍
en-US Please enter your password for %S in order to connect it. 🔍
es-AR Ingrese la contraseña de %S para conectarse. 🔍
es-ES Introduzca su contraseña de %S para conectarse. 🔍
es-MX Ingresa tu contraseña de %S para conectarte. 🔍
et Ühendamiseks sisesta konto %S parool. 🔍
eu Sartu %S kontuaren pasahitza konektatu ahal izateko. 🔍
fi Kirjoita salasanasi tilille %S, jotta siihen voidaan muodostaa yhteys. 🔍
fr Veuillez saisir votre mot de passe pour le compte %S afin de vous connecter. 🔍
fy-NL Fier jo wachtwurd yn foar %S om te ferbinen. 🔍
ga-IE Cuir d'fhocal faire i gcomhair %S isteach chun ceangal leis. 🔍
gd Cuir a-steach am facal-faire agad airson %S gus ceangal a dhèanamh ris. 🔍
gl Escriba o contrasinal para %S para conectarse. 🔍
he נא להזין את הססמה שלך עבור %S כדי להתחבר אליו. 🔍
hr Kako biste se povezali, unesite svoju lozinku za %S. 🔍
hsb Prošu zapodajće swoje hesło za %S, zo by jo zwjazał. 🔍
hu A csatlakozáshoz adja meg a jelszót a következőhöz: %S. 🔍
hy-AM Նշեք Ձեր գաղտնաբառը %S-ի համար՝ կապակցելու համար։ 🔍
hye Մուտագրէք %S-ի գաղտնաբառը, նրան միանալու համար։ 🔍
ia Per favor insere tu contrasigno pro %S a fin de connecter lo. 🔍
id Masukkan sandi Anda untuk %S agar dapat menyambungkan. 🔍
is Settu inn lykilorðið fyrir %S til að geta tengst. 🔍
it Immettere la password di %S per connettersi. 🔍
ja %S に接続するためのパスワードを入力してください。 🔍
ka გთხოვთ მიუთითოთ პაროლი ანგარიშისთვის %S დასაკავშირებლად. 🔍
kab ttxil-ek mudd awal-ik uffir i %S akken ad teqqneḍ yis. 🔍
kk %S байланысу үшін, сіздің пароліңізді енгізіңіз. 🔍
km សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​​សម្រាប់ %S ដើម្បី​តភ្ជាប់​វា។ 🔍
ko 접속하기 위해서 %S 비밀번호를 입력해 주십시오. 🔍
lt Kad būtų prisijungta prie paskyros „%S“, įveskite jos slaptažodį. 🔍
lv Lūdzu ievadiet %S paroli, lai pieslēgtos. 🔍
ms Sila masukkan kata laluan %S supaya anda boleh menyambungkannya. 🔍
nb-NO Skriv inn passordet til %S for å koble til. 🔍
nl Voer uw wachtwoord in voor %S om te verbinden. 🔍
nn-NO Skriv inn passordet til %S for å kople til. 🔍
pa-IN Please enter your password for %S in order to connect it. 🔍
pl Wprowadź hasło dla konta %S, aby się połączyć. 🔍
pt-BR Insira sua senha de %S para se conectar. 🔍
pt-PT Por favor, digite a palavra-passe para %S, para poder estabelecer a ligação. 🔍
rm Endatescha per plaschair tes pled-clav da %S per s'annunziar. 🔍
ro Introdu parola pentru %S ca să te conectezi. 🔍
ru Введите ваш пароль на %S для соединения с ним. 🔍
sk Ak sa chcete pripojiť, musíte zadať svoje heslo pre účet %S. 🔍
sl Za prijavo na %S vnesite svoje geslo. 🔍
sq Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj për %S që të bëhet lidhja. 🔍
sr Унесите вашу лозинку за %S да бисте га повезали. 🔍
sv-SE Ange ditt lösenord för att ansluta till %S. 🔍
th โปรดป้อนรหัสผ่านของคุณสำหรับ %S เพื่อเชื่อมต่อบัญชี 🔍
tr Bağlanmak için lütfen %S parolanızı girin. 🔍
uk Для під'єднання до %S введіть його пароль. 🔍
uz %Sni ulash uchun parolni kiriting. 🔍
vi Vui lòng nhập mật khẩu của bạn cho %S để kết nối nó. 🔍
zh-CN 请输入 %S 的密码以供连接。 🔍
zh-TW 請輸入 %S 的密碼以連線。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.