Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd:event.email.tentative.attendees.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | اكتب بريدا إلكترونيا إلى الحضور المترددين… | 🔍 |
bg | Създаване на писмо до нерешилите участници | 🔍 |
br | Skrivañ ur postel d'ar berzhidi en amziviz | 🔍 |
bs | Napiši poruku e-pošte neodlučnim sudionicima… | 🔍 |
ca | Redacta un missatge a tots els assistents indecisos… | 🔍 |
cs | Napsat e-mail nezávazně přihlášeným účastníkům… | 🔍 |
cy | Cyfansoddi E-bost i Fynychwyr Ansicr… | 🔍 |
da | Skriv en mail til ubeslutsomme deltagere… | 🔍 |
de | E-Mail an unentschlossene Teilnehmer erstellen… | 🔍 |
dsb | Mejlku na njerozsuźone wobźělniki spisaś… | 🔍 |
el | Σύνθεση email προς αναποφάσιστους συμμετέχοντες… | 🔍 |
en-CA | Compose E-Mail to Undecided Attendees… | 🔍 |
en-GB | Compose Email to Undecided Attendees… | 🔍 |
en-US | Compose Email to Undecided Attendees… | 🔍 |
es-AR | Redactar correo electrónico a los participantes indecisos… | 🔍 |
es-ES | Redactar mensaje para los asistentes indecisos… | 🔍 |
es-MX | Redactar correo electrónico a los participantes indecisos… | 🔍 |
et | Koosta kiri kõigile kõhklevatele osalejatele… | 🔍 |
eu | Erabaki gabeko partaideei e-posta idatzi… | 🔍 |
fi | Kirjoita viesti epävarmoille osallistujille… | 🔍 |
fr | Écrire un e-mail aux participants indécis… | 🔍 |
fy-NL | E-mail opstelle oan ûnbesliste dielnimmers… | 🔍 |
ga-IE | Cum ríomhphost chuig an lucht freastail neamhdhearbhaithe… | 🔍 |
gd | Sgrìobh post-dealain dha na freastalaichean nach eil cinnteach fhathast… | 🔍 |
gl | Redactar mensaxe para os asistentes indecisos… | 🔍 |
he | כתוב דוא״ל לאורחים שדחו את האירוע… | 🔍 |
hr | Napiši poruku e-pošte neodlučnim sudionicima… | 🔍 |
hsb | E-mejlku na njerozsudźenych wobdźělnikow spisać… | 🔍 |
hu | E-mail küldése a vissza nem jelzett résztvevőknek… | 🔍 |
hy-AM | Գրել էլ․ նամակ անորոշ մասնակիցներին… | 🔍 |
hye | Գրել ել․նամակ երկմտող մասնակիցներին… | 🔍 |
ia | Scriber un email pro le participantes indecise… | 🔍 |
id | Buat Surel untuk Peserta yang Belum Pasti… | 🔍 |
is | Sníða póst til allra óákveðinna þátttakenda… | 🔍 |
it | Scrivi una email ai partecipanti non certi… | 🔍 |
ja | 未確定な参加者にメッセージを作成... | 🔍 |
ka | წერილის შედგენა, სავარაუდო მონაწილეთათვის… | 🔍 |
kab | Aru imayl i yemttekkiyen ur nɛebbel ara… | 🔍 |
kk | Шешімге келмеген қатысушыларға хатты жазу… | 🔍 |
ko | 미결정 참석자에게 이메일 작성… | 🔍 |
lt | Rašyti laišką preliminariai apsisprendusiems dalyviams… | 🔍 |
ms | Karang E-Mel kepada Peserta tanpa Keputusan… | 🔍 |
nb-NO | Skriv e-post til uvisse deltakere … | 🔍 |
nl | E-mail opstellen aan onbesliste genodigden… | 🔍 |
nn-NO | Skriv e-post til uvisse deltakarar… | 🔍 |
pa-IN | Compose E-Mail to Undecided Attendees… | 🔍 |
pl | Napisz e-mail do niezdecydowanych uczestników… | 🔍 |
pt-BR | Criar mensagem aos participantes indecisos… | 🔍 |
pt-PT | Criar e-mail para os participantes indecisos… | 🔍 |
rm | Scriver in e-mail als participants indecis… | 🔍 |
ro | Scrie un mesaj de e-mail către participanții indeciși… | 🔍 |
ru | Создать сообщение для неопределившихся участников… | 🔍 |
sk | Napísať e‑mail pre nerozhodnutých účastníkov… | 🔍 |
sl | Sestavi e-pošto za nepotrjene udeležence … | 🔍 |
sq | Hartoni Email për Pjesëmarrësit e Pavendosur… | 🔍 |
sr | Састави мејл за неодлучне полазнике… | 🔍 |
sv-SE | Skicka e-post till alla preliminära deltagare… | 🔍 |
th | เขียนอีเมลถึงผู้เข้าร่วมที่ไม่ได้ตัดสินใจ… | 🔍 |
tr | Katılımı belli olmayan katılımcılara e-posta yaz… | 🔍 |
uk | Створити повідомлення для учасників, які ще не визначились… | 🔍 |
uz | Borishi noma’lum bo‘lgan ishtirokchilarga xat yozish… | 🔍 |
vi | Soạn E-mail cho những người tham dự chưa quyết định… | 🔍 |
zh-CN | 编写邮件给待定的参与者… | 🔍 |
zh-TW | 編寫電子郵件給未確定的與會者… | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.