Transvision

All translations for this string:

browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-DisableFormHistory

Locale Translation  
ach Pe ipoo ikom gin mukato me yeny ki pwom 🔍
an No remerar lo historial de buquedas y formularios. 🔍
ar عدم تذكّر تأريخ الاستمارات والبحث. 🔍
ast Nun recuerda l'historial de busques y formularios. 🔍
az Axtarış və form keçmişini yadda saxlama. 🔍
be Не запамінаць гісторыю пошуку і запаўнення формаў. 🔍
bn অনুসন্ধান ও ফরম ইতিহাস মনে রাখবে না। 🔍
br Chom hep derc'hel soñj eus ar roll istor klask ha furmskridoù. 🔍
ca No recorda l'historial de cerca ni de formularis. 🔍
ca-valencia No recorda l'historial de cerca ni de formularis. 🔍
cak Man tinatäx ri runatab'al kanob'äl chuqa' taq nojwuj 🔍
cs Vypnutí ukládání historie vyhledávání a formulářů. 🔍
cy Peidio â chofio chwilio a hanes ffurflenni. 🔍
da Husk ikke formular- og søgehistorik. 🔍
de Formular- und Suchchronik nicht speichern 🔍
dsb Pytańsku a formularnu historiju se njespomnjeś. 🔍
el Να μη γίνεται διατήρηση ιστορικού αναζήτησης και φορμών. 🔍
en-CA Don’t remember search and form history. 🔍
en-GB Don’t remember search and form history. 🔍
en-US Don’t remember search and form history. 🔍
eo Ne memori serĉan kah formularan historion. 🔍
es-AR No recordar la búsqueda y el historial de formularios. 🔍
es-CL No recordar el historial de búsqueda y formularios. 🔍
es-ES No recordar el historial de búsqueda y formularios. 🔍
es-MX No recordar la búsqueda y el historial de formularios. 🔍
et Don’t remember search and form history. 🔍
eu Ez gogoratu bilaketen eta inprimakien historia. 🔍
fa جستجو وتاریخچه فرم را به خاطر نسپار. 🔍
ff Hoto tesko kewol njiylawu kam e ɗaɓɓirɗe. 🔍
fi Älä tallenna haku- ja lomakehistoriaa. 🔍
fr Désactiver la conservation de l’historique des recherches et des formulaires. 🔍
fur No sta visâti lis ricercjis e no stâ creâ la cronologjie. 🔍
fy-NL Gjin syk- en formulierskiednis ûnthâlde. 🔍
ga-IE Ná cuimhnigh ar nithe a chuardaítear agus nithe a gcuirtear isteach i bhfoirmeacha. 🔍
gd Na cuimhnich eachdraidh nan lorg is nam foirmean. 🔍
gl Non lembra o historial de formularios e buscas. 🔍
gn Ani nemandu’a jeheka ha tembiasakue myanyhẽha rehe. 🔍
gu-IN શોધ અને ફોર્મનો ઇતિહાસ યાદ ના રાખો. 🔍
he לא לזכור היסטוריית חיפוש וטפסים. 🔍
hi-IN खोज और फ़ॉर्म इतिहास याद न रखें। 🔍
hr Nemoj pamtiti povijest pretraživanja i obrazaca. 🔍
hsb Pytansku a formularnu historiju sej njespomjatkować 🔍
hu Ne jegyezze meg a keresőmezők és űrlapmezők előzményeit. 🔍
hy-AM Չհիշել որոնումները պատմության միջից։ 🔍
hye Չյիշել որոնումները պատմութեան միջից։ 🔍
ia Non rememorar le chronologia de recercas e formularios. 🔍
id Jangan ingat riwayat pencarian dan formulir. 🔍
is Ekki muna leitar- og innfyllingarferil. 🔍
it Non conservare la cronologia delle ricerche e dei moduli. 🔍
ja 検索とフォームの履歴を記憶しないようにします。 🔍
ja-JP-mac 検索とフォームの履歴を記憶しないようにします。 🔍
ka ძიებისა და ველების ისტორიის დამახსოვრების შეზღუდვა. 🔍
kab Ur ḥerrez ara azray n unadi d tferkit. 🔍
kk Іздеу және формалар тарихын сақтамау. 🔍
km មិន​ចងចាំ​ប្រវត្តិ​ស្វែងរក និង​សំណុំ​បែបបទ 🔍
ko 검색과 양식 기록을 기억하지 않습니다. 🔍
lij No aregordâ e riçerche e a stöia di mòdoli 🔍
lo ບໍ່ຈື່ປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະແບບຟອມ. 🔍
lt Neįsiminti įvestų paieškos ir formų laukų reikšmių. 🔍
ltg Natgōdōt mekliešonys i formu viesturi 🔍
lv Neatceras meklēšanu un formu vēsturi. 🔍
meh Nnaku´u nnánuku je historial formularios. 🔍
mr शोध व फॉर्म इतिहास साठवून ठेवू नका 🔍
ms Jangan ingat sejarah carian dan borang. 🔍
my ရှာဖွေမှု ဖြည့်စွက်မှု သမိုင်းများကို မမှတ်ထားပါ 🔍
nb-NO Ikke lagre søke- og skjemahistorikk. 🔍
ne-NP खाेजलाई नसम्झ्नुहोस् र इतिहास सिर्जना गर्नुहाेस् | 🔍
nl Geen zoek- en formuliergeschiedenis onthouden. 🔍
nn-NO Ikkje lagre søkje- og skjemahistorikk. 🔍
oc Conservar pas d’istoric de las recèrcas e dels formularis. 🔍
pa-IN ਖੋਜ ਅਤੇ ਫਾਰਮ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਯਾਦ ਨਾ ਰੱਖੋ। 🔍
pl Wyłączenie zachowywania historii wyszukiwania i formularzy. 🔍
pt-BR Não memorizar o histórico de pesquisas e formulários. 🔍
pt-PT Não guardar histórico de pesquisas ou de formulários. 🔍
rm Betg memorisar las endataziuns en champs da tschertgar ed en formulars. 🔍
ro Nu memora istoricul căutărilor și al formularelor. 🔍
ru Отключает запоминание истории поиска и данных форм. 🔍
sat ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢ ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱟᱞᱚᱫᱚᱦᱚᱭᱟᱢ ᱾ 🔍
sc Non sarves sa cronologia de chirca e de formulàrios. 🔍
scn Nun ricurdari a cronuluggìa di ricerca e dî mòduli. 🔍
sco Dinnae mind o airt-oot and form historie. 🔍
si සෙවුම් හා ආකෘති ඉතිහාසය මතක තබා නොගන්න. 🔍
sk Vypne ukladanie histórie vyhľadávania a formulárov. 🔍
skr ڳول تے فارم دی تاریخ کوں یاد نہ رکھو۔ 🔍
sl Ne shranjuj zgodovine iskanja in obrazcev. 🔍
sq Mos mba mend historik kërkimesh dhe plotësimi formularësh. 🔍
sr Не памти историју претраживања и формулара. 🔍
sv-SE Spara inte sök- och formulärhistorik. 🔍
szl Wyłōnczanie spamiyntowanio historyje szukanio i formularōw. 🔍
ta தேடல் மற்றும் படிவ வரலாற்றை நினைவில் கொள்ளாதே. 🔍
te వెతుకుడు, ఫారాల చరిత్రను గుర్తుపెట్టుకోవద్దు. 🔍
tg Нигоҳдории таърихи ҷустуҷӯ ва шаклҳоро дар хотири низом ғайрифаъол мекунад. 🔍
th ไม่จดจำประวัติการค้นหาและแบบฟอร์ม 🔍
tl Huwag tandaan ang search at form history. 🔍
tr Arama ve form geçmişini hatırlama. 🔍
trs Nu nigi'ijt sa nana'uî't ni sa gahuin riña formulârio. 🔍
uk Не пам'ятати історію пошуку та форм. 🔍
ur تلاش اور فارم کی سابقات یاد نا رکھیں۔ 🔍
vi Không lưu lịch sử tìm kiếm và biểu mẫu. 🔍
zh-CN 不要记住搜索和表单的历史记录。 🔍
zh-TW 不要記住搜尋與表單填寫紀錄。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.