Transvision

All translations for this string:

browser/browser/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-bad-card

Locale Translation  
ach Pe kicako fortezza kad maber. Tim ber ikwany kadong idwok bot lami ne boti. 🔍
af Fortezza-kaart nie behoorlik geïnisialiseer nie. Verwyder dit en gee dit terug aan u uitreiker. 🔍
an A tarcheta Fortezza no s'ha inicializau correctament. Extraiga-la y torne-la ta o suyo emisor. 🔍
ar لم تُنشّط بطاقة فورتيزا بشكل صحيح. رجاءً أزلها وأعدها إلى مُصْدِرها. 🔍
ast La tarxeta Fortezza nun s'anició correctamente. Por favor, desaníciala y devuélvila al so emisor. 🔍
az Fortezza kartı düzgün olaraq işlədilmədi. Lütfən çıxarıb yayımlayıcıya qaytarın. 🔍
be Картка Fortezza не была ініцыялізавана належным чынам. Выдаліце яе, калі ласка, і вярніце вашаму выдаўцу. 🔍
bg Картата Fortezza не е правилно инициализирана. Моля, изкарайте я и я върнете на издателя. 🔍
bn Fortezza কার্ড সঠিকভাবে শুরু করা হয়নি। অনুগ্রহ করে এটি মুছে ফেলুন এবং এটির ইস্যুকারীর কাছে ফেরত দিন। 🔍
br N'eo ket bet deraouekaet mat ar gartenn Fortezza. Dilammit anezhi ha kasit anezhi en-dro d'ho skigner. 🔍
bs Fortezza karta nije propisno inicijalizirana. Molimo da je uklonite i vratite izdavaču. 🔍
ca La targeta Fortezza no s'ha inicialitzat de forma adequada. Extraieu-la i torneu-la al vostre emissor. 🔍
ca-valencia La targeta Fortezza no s'ha inicialitzat de forma adequada. Extraieu-la i torneu-la al vostre emissor. 🔍
cak Ri Fortezza ch'utiwuj man ütz ta xtikirisäx. Tawelesaj el chuqa' tatzolij chi re ri tikirisanel atzij. 🔍
cs Karta typu Fortezza nebyla správně inicializována. Vyjměte ji prosím a vraťte ji vydavateli. 🔍
cy Nid yw cerdyn Fortezza wedi ei gychwyn yn gywir. Tynnwch y cerdyn a'i ddychwelyd ar y cyhoeddwr. 🔍
da Fortezza-kortet er ikke initialiseret korrekt. Fjern det og returner det til udstederen. 🔍
de Die Fortezza-Karte wurde nicht korrekt initialisiert. Bitte entfernen Sie diese und bringen Sie sie zu Ihrem Aussteller zurück. 🔍
dsb Kórta Fortezza njejo se pórědnje inicializěrowała. Pšosym wótpórajśo ju a dajśo ju swójomu wudawarjeju slědk. 🔍
el Η κάρτα Fortezza δεν έχει προετοιμαστεί σωστά. Παρακαλώ αφαιρέστε την και επιστρέψτε την στον εκδότη σας. 🔍
en-CA Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
en-GB Fortezza card has not been properly initialised. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
en-US Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
eo Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
es-AR Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
es-CL La tarjeta Fortezza no ha sido correctamente inicializada. Por favor, elimínela y devuélvala a su emisor. 🔍
es-ES La tarjeta Fortezza no ha sido correctamente inicializada. Retírela y devuélvala a su emisor. 🔍
es-MX La tarjeta Fortezza no ha sido correctamente inicializada. Retírala y devuélvela a tu emisor. 🔍
et Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
eu Fortezza txartela ez dago behar bezala hasieratuta. Kendu eta itzul iezaziozu jaulkitzaileari. 🔍
fa کارت فورتزا به درستی مقداردهی اولیه نشده است. لطفاً آن را حذف کرده و به صادرکنندهٔ آن بازگردانید. 🔍
ff Kartal Fortezza hurminiraaka no moƴƴi. Ittu ngal neltiraa ngal peewnunooɗo oo. 🔍
fi Fortezza-korttia ei ole asianmukaisesti alustettu. Poista kortti ja palauta se sen myöntäjälle. 🔍
fr La carte Fortezza n’a pas été initialisée correctement. Veuillez la retirer et la renvoyer à votre distributeur. 🔍
fy-NL Fortezza-kaart is net goed ynisjalisearre. Smyt de kaart fuort en retourneer dizze nei jo útjouwer. 🔍
ga-IE Níl an cárta Fortezza túsaithe i gceart. Bain é agus cuir ar ais chuig an eisitheoir é le do thoil. 🔍
gd Cha deach a’ chairt Fortezza a thòiseachadh mar bu chòir. Thoir air falbh e ’s till dhan fhoillsichear agad e. 🔍
gl A tarxeta Fortezza non se iniciou correctamente. Retírea e devólvaa ao seu emisor. 🔍
gn Kuatia’atã Fortezza noñemoñepyrũi hekopete. Ikatúpiko, ehekyijey ha embojevy iguenohẽhárape. 🔍
gu-IN Fortezza કાર્ડનો યોગ્ય રીતે આરંભ થયો નથી. મહેરબાની કરીને તેને દૂર કરો અને તેને તમારા અદા કરનારને આપો. 🔍
he Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
hi-IN फोरतेज्ज़ा कार्ड ठीक से आरंभीकृत नहीं हो सका है. कृपया इसे निकालें और अपने निर्गतकर्ता को इसे लौटाएँ. 🔍
hr Fortezza kartica nije ispravno inicijalizirana. Ukloni je i vrati tvom izdavaču. 🔍
hsb Karta Fortezza njeje so porjadnje inicializowała. Prošu wotstrońće ju a dajće ju swojemu wudawarjej wróćo. 🔍
hu A Fortezza kártya nem lett megfelelően inicializálva. Vegye ki, és juttassa vissza a kibocsátóhoz. 🔍
hy-AM Fortezza քարտը լավ չի ինիցիացվել: Խնդրեմ ջնջեք այն և վերադարձրեք տրամադրողին: 🔍
hye Fortezza քարտը լաւ չի սկզբնաւորուել։ Ջնջեք այն եւ վերադարձրեք տրամադրողին։ 🔍
ia Le carta Fortezza non ha essite initialisate correctemente. Per favor remove lo e retorna lo a su emissor. 🔍
id Kartu Fortezza tidak diinisialisasi dengan benar. Silakan copot dan kembalikan kepada penerbit Anda. 🔍
is Fortezza kort er ekki frumstillt rétt. Fjarlægðu það og skilaðu til baka til útgefanda. 🔍
it La card Fortezza non è stata correttamente inizializzata. Rimuoverla e restituirla all’autorità emittente. 🔍
ja Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
ja-JP-mac Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
ka Fortezza ბარათი შესაფერისად არ დაწყებულა, გთხოვთ ამოიღეთ ის და დაუბრუნეთ გამომშვებს. 🔍
kab Takarḍa Fortezza ur tettuwennez ara akken iwata. Ma ulac aɣilif, kkes-itt sakin rri-tt i win ik t-id-yefkan. 🔍
kk Fortezza card дұрыс жасалмады. Оны алып тастап, шығарушысына қайтарыңыз. 🔍
km កាត​របស់ Fortezza មិន​ត្រូវ​បាន​​ចាប់ផ្ដើម​​បាន​​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ សូម​យក​វា​ចេញ ហើយ​ត្រឡប់​​វា​ទៅកាន់​​​​អ្នក​ចេញ​ផ្សាយ​​​របស់​អ្នក ។ 🔍
kn ಫೊರ್ಟೆಝಾ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದು ನಿಮಗೆ ಒದಗಿಸಿದವರಿಗೆ ಮರಳಿಸಿ. 🔍
ko Fortezza 카드가 올바르게 초기화되지 않았습니다. 장치로부터 제거한 다음 발급자에게 도움을 요청하세요. 🔍
lij A carta Fortezza a no l'é stæta inandiâ ben. Pe piaxei levila da mezo e dannila a-o teu pubricatô. 🔍
lt „Fortezza“ korta nebuvo tvarkingai inicijuota. Išimkite ją ir grąžinkite tam, kas ją suteikė. 🔍
ltg Fortezza karte nav korekti inicializeita. Lyudzu izjemit to i atgrīzit izdeviejam. 🔍
lv Fortezza karte nav korekti inicializēta. Lūdzu izņemiet to un atgrieziet izdevējam. 🔍
mk Картичката Fortezza не е правилно поставена. Ве молиме отстранете ја и вратете ја на вашиот издавач. 🔍
ml ഫോര്‍ട്ടെസ്സാ കാര്‍ഡ് ശരിയായി ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല. ദയാവായി ഇതു് നീക്കം ചെയ്തു് നിങ്ങളുടെ ഇഷ്യൂവറിനു് തിരികെ നല്‍കുക. 🔍
mr Fortezza कार्ड व्यवस्थीत बसवले गेले नाही. कृपया काढूण देयकास परत करा. 🔍
ms Kad Fortezza telah dimulakan dengan betul. Sila alih keluar dan pulangkan semula kepada pengeluar. 🔍
my Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. 🔍
nb-NO Fortezza-kort har ikke blitt ordentlig initialisert. Fjern det, og returner det til utsteder. 🔍
nl Fortezza-kaart is niet juist geïnitialiseerd. Verwijder de kaart en retourneer deze naar uw uitgever. 🔍
nn-NO Fortezza-kort har ikkje vorte skikkeleg initialisert. Fjern det, og returner det til utskrivaren. 🔍
oc La carta Fortezza es pas estada inicializada corrèctament. Levatz-la e tornatz-la mandar a vòstre distributor. 🔍
pa-IN ਫੋਰਟੇਜ਼ਾ ਕਾਰਡ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਨੂੰ ਵਾਪਿਸ ਕਰ ਦਿਉ। 🔍
pl Karta Fortezza nie została poprawnie zainicjowana. Należy ją usunąć i zwrócić do wystawcy. 🔍
pt-BR O cartão Fortezza não foi iniciado corretamente. Por favor remova-o e devolva-o ao seu emissor. 🔍
pt-PT O cartão Fortezza não foi iniciado corretamente. Por favor remova-o e devolva-o ao seu emissor. 🔍
rm La carta Fortezza n'è betg vegnida installada correctamain. La deconnectescha per plaschair e la porta enavos a l'emittent. 🔍
ro Cardul Fortezza nu a fost inițializat corect. Te rugăm să-l elimini și să-l înapoiezi persoanei care l-a emis. 🔍
ru Карта Fortezza не была инициализирована должным образом. Пожалуйста, удалите её и возвратите издателю. 🔍
sk Karta Fortezza nebola správne inicializovaná. Vyberte ju a vráťte jej vydavateľovi. 🔍
sl Fortezza kartica ni bila pravilno inicializirana. Odstranite jo in jo vrnite vašemu izdajatelju kartice. 🔍
son Fortezza kattaa mana haŋakaari ka boori. Taare a kaa wal'a willi war jinay-kaataraykaa do. 🔍
sq Karta Fortezza s’është vënë në punë si duhet. Ju lutemi, hiqeni dhe kthejani lëshuesit. 🔍
sr Fortezza карта није прописно покренута. Уклоните је и вратите издавачу. 🔍
sv-SE Fortezza-kortet har inte initierats korrekt. Var god ta bort det och återlämna det till utfärdaren. 🔍
ta போர்டசா அட்டை முறையாகத் தொடங்கப்படவில்லை. தயுசெய்து அதனை நீக்கி வழங்குநரிடம் ஒப்படைக்கவும். 🔍
te పోర్టెజ్జా కార్డు సరిగా ఇనిషియలైజ్ లేదు. దయచేసి దాన్ని తీసి మీ కేటాయింపుదారులకు దానిని తిరిగి ఇవ్వండి. 🔍
th การ์ด Fortezza ไม่ได้เริ่มอย่างถูกต้อง โปรดเอาออกและส่งคืนให้กับผู้ออกของคุณ 🔍
tl Ang Fortezza card ay hindi maayos na na-initialize. Mangyaring alisin ito at ibalik ito sa iyong issuer. 🔍
tr Fortezza kartı düzgün olarak çalıştırılamadı. Lütfen çıkarıp dağıtıcınıza geri götürün. 🔍
uk Картка Fortezza не була належним чином ініціалізована. Будь ласка, вилучіть її та поверніть видавцю. 🔍
ur Fortezza کارڈ مناسب طریقے سے initialized نہیں کی گئی ہے. براہ مہربانی اسے ختم اور آپ کے فراہم کرنے والے کو واپس. 🔍
uz Fortezza kartasi to‘g‘ri ishga tushirilmagan. Uni olib tashlang va egasiga qaytaring. 🔍
vi Thẻ Fortezza chưa được khởi tạo đúng cách. Vui lòng xóa nó và trả lại cho công ty phát hành của bạn. 🔍
zh-CN Fortezza 卡未正确初始化。请将其取出并退还给签发者。 🔍
zh-TW Fortezza 卡未正確初始化,請取出並還給您的簽發者。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.