Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Запускайце { -brand-short-name } з любога месца адной пстрычкай мышы. Кожны раз, калі вы гэта робіце, вы выбіраеце больш адкрытае і незалежнае сеціва. | 🔍 |
ca | Inicieu el { -brand-short-name } en qualsevol lloc amb un sol clic. Cada vegada que ho feu, escolliu una web més oberta i independent. | 🔍 |
cs | { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Spusťte { -brand-short-name(case: "acc") } odkudkoli jediným klepnutím. Pokaždé, když to uděláte, volíte otevřenější a nezávislejší web. *[no-cases] Spusťte aplikaci { -brand-short-name } odkudkoli jediným klepnutím. Pokaždé, když to uděláte, volíte otevřenější a nezávislejší web. } | 🔍 |
cy | Agorwch { -brand-short-name } o unrhyw le gydag un clic. Bob tro y gwnewch chi, rydych chi'n dewis gwe fwy agored ac annibynnol. | 🔍 |
da | Start { -brand-short-name } hvor som helst med et enkelt klik. Hver gang du gør det, vælger du et mere åbent og uafhængigt internet. | 🔍 |
de | Starte { -brand-short-name } von überall aus mit einem einzigen Klick. Jedes Mal, wenn du dies tust, wählst du ein offeneres und unabhängigeres Web. | 🔍 |
dsb | Startujśo { -brand-short-name } wótkulžkuli z jadnym kliknjenim. Kuždy raz, gaž to cyniśo, wóliśo wěcej wótwórjony a njewótwisny web. | 🔍 |
el | Εκκινήστε το { -brand-short-name } από οπουδήποτε με ένα μόνο κλικ. Κάθε φορά που το κάνετε αυτό, επιλέγετε ένα πιο ανοικτό και ανεξάρτητο διαδίκτυο. | 🔍 |
en-CA | Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web. | 🔍 |
en-GB | Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web. | 🔍 |
en-US | Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web. | 🔍 |
eo | Startigu { -brand-short-name } ie ajn per unu alklako. Ĉiufoje, kiam vi tion faras, vi elektas pli malfermitan kaj sendependan interreton. | 🔍 |
es-AR | Inicie { -brand-short-name } desde cualquier lugar con un solo clic. Cada vez que lo haga, estará eligiendo una web más abierta e independiente. | 🔍 |
es-CL | Inicia { -brand-short-name } desde cualquier lugar con solo un clic. Cada vez que lo haces, estás eligiendo una web más abierta e independiente. | 🔍 |
es-ES | Inicie { -brand-short-name } desde cualquier lugar con un solo clic. Cada vez que lo haga, estará eligiendo una web más abierta e independiente. | 🔍 |
es-MX | Inicia { -brand-short-name } desde cualquier lugar con un solo clic. Cada vez que lo haces, estás eligiendo una web más abierta e independiente. | 🔍 |
eu | Abiarazi { -brand-short-name } edozein tokitatik klik bakarrean. Egiten duzun aldi oro, web ireki eta independenteago bat aukeratzen ari zara. | 🔍 |
fi | Käynnistä { -brand-short-name } mistä tahansa yhdellä napsautuksella. Joka kerta kun teet niin, valitset entistä avoimemman ja itsenäisemmän internetin. | 🔍 |
fr | Lancez { -brand-short-name } depuis n’importe où en un seul clic. Chaque fois que vous le faites, vous choisissez un Web plus ouvert et indépendant. | 🔍 |
fur | Invie { -brand-short-name } di dulà che tu vûs cuntun sempliç clic. Ogni volte che tu li fasis tu stâs sielzint un web plui viert e indipendent. | 🔍 |
fy-NL | Start { -brand-short-name } fan oeral wei mei ien klik. Elke kear as jo dat dogge, kieze jo in mear iepen en ûnôfhinklik web. | 🔍 |
gd | Cuir gu dol { -brand-short-name } o àite sam bith le aon bhriogadh. Gach turas a nì thu sin, cuiridh tu taic ri eadar-lìon nas fhosgailte agus nas neo-eisimeiliche. | 🔍 |
gl | Inicia { -brand-short-name } desde calquera lugar cun só clic. Cada vez que o fas, elixes unha web máis aberta e independente. | 🔍 |
gn | Eiporu { -brand-short-name } eimehaite guive peteĩ jekutúpe. Ejapo vove péicha, eiporavohína peteĩ ñanduti ijuruja ha hekosãsóva. | 🔍 |
he | אפשר להפעיל את { -brand-short-name } מכל מקום בלחיצה אחת. כל הפעלה היא בחירה באינטרנט פתוח ועצמאי יותר. | 🔍 |
hr | Pokreni { -brand-short-name } s bilo kojeg mjesta jednim klikom. Pri svakom pokretanju biraš otvoreniji i neovisniji web. | 🔍 |
hsb | Startujće { -brand-short-name } zwotkelžkuli z jednym kliknjenjom. Kóždy raz, hdyž to činiće, woliće bóle wotewrjeny a njewotwisny web. | 🔍 |
hu | Indítsa el a { -brand-short-name(case: "accusative") } bárhonnan egyetlen kattintással. Minden alkalommal, amikor ezt teszi, egy nyitottabb és függetlenebb internetet választ. | 🔍 |
hy-AM | Թողարկեք { -brand-short-name }-ը ցանկացած տեղից՝ մեկ քլիքով: Ամեն անգամ անելիս դուք ընտրում եք ավելի բաց և անկախ համացանց: | 🔍 |
ia | Lancea { -brand-short-name } de ubique con un sol clic. Cata vice tu lo face, tu elige un web plus aperte e independente. | 🔍 |
id | Luncurkan { -brand-short-name } dari mana saja dengan sekali klik. Setiap kali melakukannya, Anda memilih web yang lebih terbuka dan independen. | 🔍 |
is | Ræstu { -brand-short-name } hvar sem er með einum smelli. Í hvert skipti sem þú gerir það ertu að velja opnari og sjálfstæðari vef. | 🔍 |
it | Avvia { -brand-short-name } con un semplice clic, ovunque ti trovi. Scegli ogni volta un Web più aperto e indipendente. | 🔍 |
ja | クリック一つでどこからでも { -brand-short-name } は起動します。その一回一回が、より開かれて独立したウェブへの選択です。 | 🔍 |
ja-JP-mac | クリック一つでどこからでも { -brand-short-name } は起動します。その一回一回が、より開かれて独立したウェブへの選択です。 | 🔍 |
ka | გაუშვით { -brand-short-name } ერთი შეხებით. ყოველ ჯერზე ამის გაკეთებისას თქვენ ირჩევთ მეტად ღია და დამოუკიდებელ ინტერნეტს. | 🔍 |
kab | Senker { -brand-short-name } seg kra n wadeg s yiwen usiti asuf. Yal tikkelt mi ara t-tgeḍ, ad tfferneḍ web yeldin, ilelli. | 🔍 |
kk | { -brand-short-name } қолданбасын кез келген жерден бір шерту арқылы іске қосыңыз. Сіз осы әрекетті жасаған сайын әр ретте ашық және тәуелсіз интернетті таңдайсыз. | 🔍 |
ko | 어디서나 클릭 한 번으로 { -brand-short-name }를 실행하세요. 그럴 때마다 더 개방적이고 독립적인 웹을 선택하게 됩니다. | 🔍 |
lo | ເປີດ { -brand-short-name } ຈາກທຸກບ່ອນດ້ວຍການຄລິກດຽວ. ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານເຮັດ, ທ່ານກໍາລັງເລືອກເວັບທີ່ເປີດແລະເອກະລາດຫຼາຍຂຶ້ນ. | 🔍 |
lv | Palaidiet { -brand-short-name } no jebkuras vietas ar vienu klikšķi. To darot, jūs izvēlaties atvērtāku un neatkarīgāku tīmekli. | 🔍 |
nb-NO | Start { -brand-short-name } fra hvor som helst med ett enkelt klikk. Hver gang du gjør det, velger du en mer åpen og uavhengig internett. | 🔍 |
nl | Start overal { -brand-short-name } met een enkele klik. Elke keer dat u dat doet, kiest u voor een meer open en onafhankelijk internet. | 🔍 |
nn-NO | Start { -brand-short-name } kvar som helst med eitt enkelt klikk. Kvarr gong du gjer det, vel du eit meir ope og uavhengig internett. | 🔍 |
oc | Lançatz { -brand-short-name } d’ont volètz amb un sol clic. Cada còp qu’o fasètz, causissètz un Web mai dobèrt e independent. | 🔍 |
pa-IN | ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਕਿਤੋਂ ਵੀ { -brand-short-name } ਚਲਾਓ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਲਾਓ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਬੇਫ਼ਿਕਰ ਅਤੇ ਆਜ਼ਾਦ ਵੈੱਬ ਚੁਣਦੇ ਹੋ। | 🔍 |
pl | Uruchamiaj { -brand-short-name(case: "acc") } gdziekolwiek jesteś jednym kliknięciem. Za każdym razem, gdy to robisz, wybierasz bardziej otwartą i niezależną sieć. | 🔍 |
pt-BR | Inicie o { -brand-short-name } de qualquer lugar com um único clique. Toda vez que faz isso, você está escolhendo uma web mais aberta e independente. | 🔍 |
pt-PT | Inicie o { -brand-short-name } de qualquer lugar com um único clique. Toda vez que faz isto, está a escolher uma Web mais aberta e independente. | 🔍 |
rm | Aviescha { -brand-short-name } da dapertut cun in singul clic. Uschia tschernas ti mintga giada in web pli independent ed avert. | 🔍 |
ru | Запускайте { -brand-short-name } из любого места одним щелчком мыши. Каждый раз, когда вы это делаете, вы выбираете более открытый и независимый Интернет. | 🔍 |
sat | ᱢᱤᱫ ᱚᱛᱟ ᱨᱮ { -brand-short-name } ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱨᱟ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱟᱹᱰᱤ ᱵᱟᱥ ᱠᱩᱞᱟᱹ ᱟᱨ ᱥᱟᱹᱫᱷᱤᱱ ᱣᱮᱵᱽ ᱥᱟᱫ ᱯᱟᱧᱡᱟᱭ ᱮᱫᱟᱢ ᱾ | 🔍 |
sc | Avia { -brand-short-name } dae in ue boles cun unu clic isceti. Ònnia borta chi ddu faghes, sèberas unu web prus abertu e indipendente. | 🔍 |
si | තනි එබීමකින් ඕනෑම තැනක දී { -brand-short-name } දියත් කරන්න. එම සෑම අවස්ථාවකම, ඔබ වඩාත් විවෘත සහ ස්වාධීන වියමනක් තෝරා ගනියි. | 🔍 |
sk | Spustite { -brand-short-name } odkiaľkoľvek jediným kliknutím. Zakaždým, keď to urobíte, vyberáte si otvorenejší a nezávislejší web. | 🔍 |
skr | ہک کلک دے نال کتھاؤں وی { -brand-short-name } لانچ کرو۔ جݙاں وی تساں ایویں کریندے ہیں، تساں ہک زیادہ کھلا تے آزاد ویب دا انتخاب کریندے پئےہوندے او۔ | 🔍 |
sl | Zaženite { -brand-short-name } od koder koli z enim klikom. Vsakič, ko to storite, izberete bolj odprt in neodvisen splet. | 🔍 |
sq | Niseni { -brand-short-name }-in prej ngado, me një klikim të vetëm. Sa herë që e bëni, zgjidhni një web më të hapët dhe më të pavarur. | 🔍 |
sr | Једним кликом покрените { -brand-short-name } било где. Сваки пут када то урадите, бирате отворенији и независнији интернет. | 🔍 |
sv-SE | Starta { -brand-short-name } från var som helst med ett enda klick. Varje gång du gör det väljer du en mer öppen och oberoende webb. | 🔍 |
tg | «{ -brand-short-name }»-ро аз ҷойи дилхоҳ бо зеркунии як тугма оғоз намоед. Ҳар вақте, ки шумо ин амалро иҷро мекунед, шумо аз Интернети кушодатар ва мустақилтар истифода мебаред. | 🔍 |
th | เปิดใช้งาน { -brand-short-name } ได้จากทุกที่แค่เพียงคลิกเดียว ทุกครั้งที่คุณทำ คุณเลือกเว็บที่เปิดกว้างและเป็นอิสระยิ่งขึ้น | 🔍 |
tr | { -brand-short-name } tarayıcısını tek bir tıklamayla başlatın. { -brand-short-name } tarayıcınızı her kullandığınızda daha açık ve bağımsız bir web’i desteklemiş oluyorsunuz. | 🔍 |
uk | Відкривайте { -brand-short-name } всюди одним натиском. Щоразу роблячи це, ви обираєте відкритий та незалежний інтернет. | 🔍 |
vi | Khởi chạy { -brand-short-name } từ bất kỳ đâu chỉ với một cú nhấp chuột. Mỗi lần như vậy, bạn đang chọn một trang web độc lập và cởi mở hơn. | 🔍 |
zh-CN | 随时随地一键进入 { -brand-short-name }。您的每次点击都代表着选择更加开放且独立的互联网。 | 🔍 |
zh-TW | 只要輕鬆一點就可以從任何地方啟動 { -brand-short-name }。您每次這麼做的時候就是在選擇讓網路環境更加開放、獨立。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.