Transvision

All translations for this string:

browser/browser/migration.ftl:no-migration-sources

Locale Translation  
ach Pe tye purugram mo matye ki tic me alama buk, gin mukato onyo mung me donyo ma kiromo nongo. 🔍
af Geen programme wat boekmerke, geskiedenis of wagwoorddata bevat, kon gevind word nie. 🔍
an No s'ha trobau garra programa que contenese marcapachinas, historial u datos de claus. 🔍
ar لم يُعثر على أي برامج تحتوي على بيانات أو علامات أو تأريخ أو كلمات سرّ. 🔍
ast Nun pudieron atopase programes que contuvieren datos de marcadores, historial o contraseñes. 🔍
az Əlfəcinlərin, tarixçənin və ya parol məlumatlarının qeyd edildiyi heç bir proqram tapılmadı. 🔍
be Не знойдзены ніякія праграмы, якія б утрымлівалі закладкі, гісторыю або паролі. 🔍
bg Не са намерени програми, съдържащи отметки, история или пароли. 🔍
bn বুকমার্ক, ইতিহাস অথবা পাসওয়ার্ড ধারণকারী কোনো প্রোগ্রাম পাওয়া যায়নি। 🔍
br N'hall ket kavout goulev ebet a zo ennañ sinedoù, rolladoù istor pe gerioù-tremen. 🔍
brx बुकमार्क, जारिमिन एबा पासवार्ड डाटा थानाय जेबो डाटा मोनाखै। 🔍
bs Nije pronađen program koji sadrži zabilješke, historiju ili lozinke. 🔍
ca No s'ha trobat cap programa que contingui adreces d'interès, o dades d'historial o contrasenyes. 🔍
ca-valencia No s'ha trobat cap programa que continga adreces d'interés, o dades d'historial o contrasenyes. 🔍
cak Man tikirel ta xe'ilitäj taq cholkema' ri k'o taq yaketal, natab'äl o taq ruwäch ewan taq tzij. 🔍
ckb هیچ بەرنامەیەک نەدۆزرایەوە کە دڵخواز، مێژووی، زانیاری وشەی تێپەڕبوونی تێدابێت. 🔍
cs Nebyl nalezen žádný program, který by obsahoval záložky, historii nebo uložená hesla. 🔍
cy Methu canfod unrhyw rhaglenni sy'n cynnwys nodau tudalen, hanes na data cyfrineiriau. 🔍
da Der blev ikke fundet nogen programmer, der indeholder bogmærker, historik eller adgangskoder. 🔍
de Es konnte kein Programm gefunden werden, das Lesezeichen-, Chronik- oder Passwortdaten enthält. 🔍
dsb Žedne programy namakane, kótarež wopśimuju cytańske znamjenja, historiju abo gronidła. 🔍
el Δεν βρέθηκαν προγράμματα τα οποία περιέχουν σελιδοδείκτες, ιστορικό ή δεδομένα κωδικών. 🔍
en-CA No programs that contain bookmarks, history or password data could be found. 🔍
en-GB No programs that contain bookmarks, history or password data could be found. 🔍
en-US No programs that contain bookmarks, history or password data could be found. 🔍
eo Neniu programo, enhavanta legosignojn, historion aŭ pasvortajn datumojn, estis trovita. 🔍
es-AR No se encontraron programas que contengan marcadores, historial o datos de contraseña. 🔍
es-CL No se encontraron aplicaciones que contuvieran marcadores, historiales o datos de contraseñas. 🔍
es-ES No se pudieron encontrar programas que contuvieran marcadores, historial o datos de contraseñas. 🔍
es-MX No se encontraron programas que contengan marcadores, historial o contraseñas. 🔍
et Rakendusi, mis sisaldavad järjehoidjaid, ajalugu või paroole, ei leitud. 🔍
eu Ezin izan da laster-markak, historia edo pasahitz daturik duen programarik aurkitu. 🔍
fa برنامه‌ای که شامل اطلاعات نشانک‌ها، تاریخچه یا گذرواژه‌ها باشد یافت نشد. 🔍
ff Alaa jaaɓnirɗe jogiiɗe maantore, aslol walla finndeeji njiytaa. 🔍
fi Ei löydetty ohjelmia, joista voitaisiin hakea kirjanmerkkejä, sivuhistoriaa tai salasanoja. 🔍
fr Aucun logiciel contenant des marque-pages, un historique ou des mots de passe enregistrés n’a été trouvé. 🔍
fy-NL Der binne gjin programma’s fûn dy’t blêdwizers, skiednis of wachtwurden befetsje. 🔍
ga-IE Níorbh fhéidir ríomhchláir ina bhfuil leabharmharcanna, stair nó sonraí focal faire a aimsiú. 🔍
gd Cha deach prògram a lorg sa bheil comharran-lìn, eachdraidh no faclan-faire. 🔍
gl Non se atoparon programas que conteñan marcadores, historiais ou contrasinais. 🔍
gn Ndojejuhúi tembiaporape oguerekóva techaukaha, tembiasakue térã mba’ekuaarã ñe’ẽñemi rehegua. 🔍
gu-IN બુકમાર્કો, ઇતિહાસ અથવા પાસવર્ડ માહિતીઓ સમાવતા કોઈ કાર્યક્રમો શોધી શક્યા નહિં. 🔍
he לא נמצאו תוכנות שמכילות סימניות, היסטוריה, או מידע ססמאות. 🔍
hi-IN प्रोग्राम जो बुकमार्क, इतिहास या कूटशब्द आंकड़ा रखती है पायी गई.‌ 🔍
hr Niti jedan program koji sadrži zabilješke, povijest pretraživanja ili lozinke nije pronađen. 🔍
hsb Žane programy namakane, kotrež zapołožki, historiju abo hesła wobsahuja. 🔍
hu Nem található olyan program, amely könyvjelzőket, előzményeket vagy jelszóadatokat tartalmaz. 🔍
hy-AM Չգտնվեց ծրագիր, որը պարունակում է էջանիշեր, պատմություն կամ գաղտնաբառ: 🔍
hye Չգտնուեց ծրագիր, որը պարունակում է էջանիշեր, պատմութիւն կամ գաղտնաբառ։ 🔍
ia Nulle programmas que contine marcapaginas, chronologia o contrasigno ha essite trovate. 🔍
id Tidak ada program yang berisi markah, riwayat atau sandi yang bisa ditemukan. 🔍
is Engin forrit fundust sem gætu innihaldið bókamerki, ferill eða lykilorð. 🔍
it Non è stato trovato alcun programma contenente segnalibri, cronologie o password. 🔍
ja ブックマーク、履歴やパスワードなどのインポートする設定やデータを持つプログラムが見つかりませんでした。 🔍
ja-JP-mac ブックマーク、履歴やパスワードなどの読み込む設定やデータを持つアプリケーションが見つかりませんでした。 🔍
ka სანიშნების, ისტორიის ან პაროლის მონაცემთა შემცველი პროგრამები ვერ მოიძებნა. 🔍
kab Ulac aseɣẓan i igebren ticraḍ n yisebtar, azray, neɣ awalen uffiren ikelsen. 🔍
kk Құрамында бетбелгілер, тарихы немесе парольдері бар бірде-бір бағдарлама табылмаған. 🔍
km រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ដែល​មាន ចំណាំ ប្រវត្តិ ឬ​ទិន្នន័យ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ទេ  🔍
kn ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು, ಇತಿಹಾಸ, ಅಥವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ. 🔍
ko 북마크, 기록 또는 비밀번호 데이터를 포함하고 있는 프로그램을 찾을 수 없습니다. 🔍
lij Nisciunn-a aplicaçion che a contegne di segnalibbri, stöia ò paròlle segrete peu ese trova. 🔍
lo ບໍ່ພົບໂປຣແກຣມທີ່ມີບຸກມາກ, ປະຫວັດການໃຊ້ງານ ຫລືຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານ. 🔍
lt Nepavyko rasti programų, kuriose būtų adresyno, naršymo žurnalo ar įrašytų slaptažodžių duomenų. 🔍
ltg Nav atrosta nivīna programa, nu kurys importeit gruomotzeimes, viesturi voi paroļu informaceju. 🔍
lv Nav atrasta neviena programma, no kuras importēt grāmatzīmes, vēsturi vai paroļu informāciju. 🔍
meh Ntu nnani´i ka̱a̱ kumi marcadores, da nnánuku a xíín contraseñas. 🔍
mk Не може да се пронајдат програми кои содржат обележувачи, историја или лозинки. 🔍
mr वाचनखूणा, इतिहास किंवा पासवर्ड विषयी माहिती देणारे कुठलेही कार्यक्रम आढळले नाही. 🔍
ms Tiada atur cara yang mengandungi tandabuku, sejarah atau data kata laluan yang dapat ditemui. 🔍
my မှတ်သားချက်များ၊ မှတ်တမ်း သို့ စကားဝှက် အချက်အလက်ကြမ်း ပါ၀င်တဲ့ ဘယ် ပရိုဂရမ်များမှ မတွေ့ရဘူး။ 🔍
nb-NO Klarte ikke finne noen programmer som inneholder bokmerker, historikk og passordinformasjon. 🔍
ne-NP पुस्तकचिनोहरू, इतिहास अथवा गोप्यशब्द डाटा नभएका कार्यक्रमहरू भेटिन सक्छन्। 🔍
nl Er zijn geen programma’s gevonden die bladwijzers, geschiedenis of wachtwoorden bevatten. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å finne program som inneheld bokmerke, historikk eller passordinformasjon. 🔍
oc Impossible de trobar un logicial que contenga de marcapaginas, un istoric o de senhals. 🔍
pa-IN ਕੋਈ ਵੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਅਤੀਤ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਡਾਟਾ ਹੋਵੇ। 🔍
pl Nie odnaleziono żadnych programów, z których można by zaimportować zakładki, historię lub hasła. 🔍
pt-BR Não foi encontrado nenhum programa com informações de favoritos, histórico ou senhas. 🔍
pt-PT Não foram encontrados programas que contenham marcadores, histórico ou palavras-passe. 🔍
rm Impussibel da chattar in program che cuntegna datas davart ils segnapaginas, la cronologia u ils pleds-clav. 🔍
ro Niciun program care conține date cu marcaje, istoric sau parole nu a putut fi găsit. 🔍
ru Ни одной программы, содержащей закладки, журнал или пароли, не найдено. 🔍
sat ᱡᱟᱦᱱᱟᱜ ᱯᱨᱚᱜᱽᱨᱟᱢ ᱵᱟᱝ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱰᱟᱴᱟ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ 🔍
sc Impossìbile agatare nissunu programma cun sinnalibros, cronologia o craes. 🔍
scn Nun potti truvari nuḍḍu prugramma ca cc'àvi dati di nzingalibbri, cronuluggìa o chiavi. 🔍
sco Nae programs that hae buikmerks, historie or passwird data could be airtit oot. 🔍
si පිටු සලකුණු, අතීතය හෝ රහස්පද දත්ත අඩංගු වන කිසිදු වැඩසටහනක් සොයාගත නොහැකි විය. 🔍
sk Nebol nájdený žiadny program, ktorý by obsahoval záložky, históriu alebo uložené heslá. 🔍
sl Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz. 🔍
son Porogaramey kul ši kaŋ goo nda doo-šilbayyaŋ, taariki wala šennikufal kaŋ ga duwandi. 🔍
sq Nuk u gjetën dot programe që përmbajnë faqerojtës, historik apo fjalëkalime. 🔍
sr Није пронађен ниједан програм који садржи обележиваче, историју или лозинке. 🔍
sv-SE Hittade inget program som innehåller bokmärken, historik eller lösenord. 🔍
szl Niy szło znojś żodnych programōw ze zokłodkami, historyjōm abo hasłami. 🔍
ta புத்தகக்குறிகள், வரலாறு அல்லது கடவுச்சொல் தரவு போன்றவற்றைக் கொண்ட நிரல்களை காண முடியவில்லை. 🔍
te ఇష్టాంశములు, చరిత్ర లేదా సంకేతపద డాటాను కలిగివున్న ప్రొగ్రాము కనుగొనబడలేదు. 🔍
tg Ягон барномае, ки дорои маълумот бо хатбаракҳо, таърих ва ниҳонвожа мебошад, ёфт нашуд. 🔍
th ไม่พบโปรแกรมที่มีข้อมูลที่คั่นหน้า, ประวัติ หรือรหัสผ่าน 🔍
tl Walang mahanap na application na naglalaman ng bookmark, history o password data. 🔍
tr Yer imlerinin, geçmişin veya parola verilerinin kayıtlı olduğu hiçbir program bulunamadı. 🔍
trs Nū nari' ma nej programa nikaj markador, riña gaché nu' nej si da'ngà huìi. 🔍
uk Не знайдено жодної програми із закладками, історією чи паролями. 🔍
ur کوئی بھی بک مارکوں، سابقات یا پاس ورڈ کوائف کا حامل پروگرام نہیں ملا۔ 🔍
uz Xatchoʻplar, tarix yoki parollar ma`lumotlari bor birorda dastur topilmadi. 🔍
vi Không tìm thấy chương trình nào chứa dấu trang, lịch sử, hoặc dữ liệu mật khẩu. 🔍
wo Amul benn xeltéef bu ëmb ay mandarga xët, jaar jaar walla baatu jàll bu ñu aar. 🔍
xh Akukho ziprogram ziqulethe iibhukhmakhi, imbali okanye iingcombolo zepasiwedi zifumanekayo. 🔍
zh-CN 找不到存有书签、历史记录或密码数据的浏览器。 🔍
zh-TW 找不到包含書籤、瀏覽記錄或密碼等個人資訊的瀏覽程式。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.