Transvision

All translations for this string:

browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-step-signin-description

Locale Translation  
be Каб атрымаць тут карткі з тэлефона, спачатку ўвайдзіце або стварыце ўліковы запіс. 🔍
bg За да вземете разделите от телефона си, първо влезте или създайте профил. 🔍
br Evit adtapout ivinelloù ho pellgomz e rankit kevreañ pe krouiñ ur gont da gentañ penn. 🔍
ca Per poder recuperar les pestanyes del telèfon des d'aquí, primer inicieu la sessió o creeu un compte. 🔍
cak Richin ye'atz'ët ri taq ruwi' awoyonib'al wawe', nab'ey tatikirisaj molojri'ïl o tatz'uku' jun rub'i' ataqoya'l. 🔍
cs Pro převzetí svých panelů z telefonu se musíte přihlásit nebo si vytvořit účet. 🔍
cy I ddefnyddio'ch tabiau ffôn yma, mewngofnodwch yn gyntaf neu greu cyfrif. 🔍
da For at hente faneblade fra din telefon skal du først logge ind eller oprette en konto. 🔍
de Um Ihre Tabs vom Telefon hier abzurufen, melden Sie sich zuerst an oder erstellen Sie ein Konto. 🔍
dsb Aby how rejtariki swójogo telefona dostał, pśizjawśo se nejpjerwjej abo załožćo konto. 🔍
el Για να φέρετε τις καρτέλες του τηλεφώνου σας εδώ, κάντε πρώτα σύνδεση ή δημιουργήστε έναν λογαριασμό. 🔍
en-CA To grab your phone tabs here, first sign in or create an account. 🔍
en-GB To grab your phone tabs here, first sign in or create an account. 🔍
en-US To grab your phone tabs here, first sign in or create an account. 🔍
eo Antaŭ ol povi malfermi ĉi tie la langetojn de via portebla, bonvolu komenci seancon aŭ krei konton. 🔍
es-AR Para ver las pestañas de tu teléfono aquí, primero iniciá la sesión o creá una cuenta. 🔍
es-CL Para ver las pestañas de tu teléfono aquí, primero conéctate o crea una cuenta. 🔍
es-ES Para ver las pestañas de su teléfono aquí, primero inicie sesión o cree una cuenta. 🔍
es-MX Para obtener las pestañas de tu teléfono aquí, primero inicia sesión o crea una cuenta. 🔍
eu Zure telefonoko fitxak hemen izateko, hasi saioa edo sortu kontua lehenik. 🔍
fa برای دریافت زبانه‌های تلفن همراه خود در این‌جا، ابتدا وارد شوید یا یک حساب ایجاد کنید. 🔍
fi Noutaaksesi puhelimen välilehdet tänne, kirjaudu ensin sisään tai luo tili. 🔍
fr Pour récupérer les onglets de votre téléphone ici, commencez par vous connecter ou créer un compte. 🔍
fur Par recuperâ achì lis schedis viertis sul telefon, prime jentre o cree un account. 🔍
fy-NL Meld jo earst oan of meitsje in account om hjir de ljepblêden fan jo telefoan te iepenjen. 🔍
gd Airson greim fhaighinn air tabaichean an fhòn agad, clàraich a-steach no cruthaich cunntas an toiseach. 🔍
gl Para ver as lapelas do seu teléfono aquí, primeiro inicie sesión ou cree unha conta. 🔍
gn Ehecha hag̃ua ne pumbyry rendayke, emoñepyrũraẽ tembiapo térã emoheñói mba’ete. 🔍
he כדי לקבל כאן את הלשוניות שלך מהטלפון, תחילה יש להיכנס או צור חשבון. 🔍
hr Za preuzimanje kartica sa svog telefona ovdje, najprije se prijavi ili otvori račun. 🔍
hsb Zo byšće tu rajtarki swojeho šmóratka dóstał, přizjewće so najprjedy abo załožće konto. 🔍
hu Ha itt szeretné átvenni a telefonja lapjait, először jelentkezzen be, vagy hozzon létre egy fiókot. 🔍
ia Pro transferer le schedas de tu telephono ci, primo aperi session o crea un conto. 🔍
id Untuk mengambil tab ponsel Anda di sini, masuk terlebih dahulu atau buat akun. 🔍
is Til að grípa símaflipana hér, skaltu fyrst skrá þig inn eða búa til reikning. 🔍
it Per recuperare le schede aperte sul tuo telefono, accedi o crea un account. 🔍
ja 携帯端末のタブをここで取り出すには、まずはログインするかアカウントを作成しましょう。 🔍
ja-JP-mac 携帯端末のタブをここで取り出すには、まずはログインするかアカウントを作成しましょう。 🔍
ka თქვენი ტელეფონიდან ჩანართების გადმოსატანად ჯერ შექმენით ან შედით ანგარიშზე. 🔍
kab I wakken ad d-tawiḍ accaren n tiliɣri-inek·inem ɣer dagi, qqen qbel neɣ rnu amiḍan. 🔍
kk Телефон беттерін осы жерден алу үшін алдымен жүйеге кіріңіз немесе тіркелгіні жасаңыз. 🔍
ko 여기에서 휴대폰 탭을 보려면, 먼저 로그인하거나 계정을 만드세요. 🔍
lo ເພື່ອຈັບແຖບໂທລະສັບຂອງທ່ານຢູ່ທີ່ນີ້, ກ່ອນອື່ນໃຫ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼືສ້າງບັນຊີກ່ອນ. 🔍
lt Norėdami čia gauti telefono korteles, pirmiausia prisijunkite arba susikurkite paskyrą. 🔍
nb-NO For å hente telefonfanene dine hit, logger du først inn eller oppretter en konto. 🔍
nl Meld u eerst aan of maak een account aan om hier de tabbladen van uw telefoon op te halen. 🔍
nn-NO For å hente telefonfanene dine hit, loggar du først inn eller opprettar ein konto. 🔍
oc Per poder recuperar los onglets del mobil aicí, connectatz-vos o creatz un compte. 🔍
pa-IN ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ। 🔍
pl Zaloguj się lub utwórz konto, aby otwierać tutaj karty z telefonu. 🔍
pt-BR Para abrir aqui as abas do seu celular, primeiro entre na sua conta ou crie uma. 🔍
pt-PT Para obter os separadores do seu telemóvel aqui, primeiro, entre ou crie uma conta. 🔍
rm Per ir qua per tes tabs dal telefonin, t'annunzia l'emprim u creescha in conto. 🔍
ru Чтобы просматривать здесь вкладки со своего телефона, сначала выполните вход или создайте аккаунт. 🔍
sat ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱥᱩᱦᱤ ᱮᱢ ᱛᱮ ᱦᱩᱭᱟᱢᱟᱸ ᱟᱨᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱷᱟᱛᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱮ ᱦᱩᱭᱟᱢᱟᱸ ᱾ 🔍
sc Pro pòdere recuperare is ischedas tuas dae inoghe, prima atzede a su contu tuo o crea·nde unu. 🔍
si දුරකථනයේ පටිති මෙතැනට ගැනීමට, ගිණුමක් සාදන්න හෝ පිවිසෙන්න. 🔍
sk Ak chcete získať karty z telefónu, najprv sa prihláste alebo si vytvorte účet. 🔍
skr اتھاں اپݨے فون دے ٹیبز حاصل کرݨ کیتے، پہلے سائن ان کرو یا ہک اکاؤنٹ بݨاؤ۔ 🔍
sl Če želite tukaj prikazati zavihke s telefona, se prijavite ali ustvarite račun. 🔍
sq Që të merrni skedat e telefonit tuaj këtu, së pari bëni hyrjen, ose krijoni një llogari të re. 🔍
sr Да добијете језичке са свог телефона овде, прво се пријавите или направите налог 🔍
sv-SE För att se de öppna flikarna på din telefon, logga in eller skapa ett konto. 🔍
tg Барои аз ин ҷо ба даст овардани варақаҳои браузери телефони худ, аввал ворид шавед ё ҳисоберо эҷод намоед. 🔍
th เมื่อต้องการนำแท็บบนโทรศัพท์ของคุณมาที่นี่ ให้ลงชื่อเข้าหรือสร้างบัญชีก่อน 🔍
tl Para kunin ang mga tabs galing sa iyong telepono dito, mag-sign in o gumawa ng account muna. 🔍
tr Telefondaki sekmelerinizi burada görmek için önce giriş yapın veya hesap açın. 🔍
uk Щоб побачити тут вкладки зі свого телефона, спершу увійдіть або зареєструйтеся. 🔍
uz Telefon varaqlari bu yerda chiqishi uchun avval hisobingizga kiring yoki hisob yarating 🔍
vi Để truy cập các thẻ điện thoại của bạn tại đây, trước tiên hãy đăng nhập hoặc tạo tài khoản. 🔍
zh-CN 请先登录或创建账户,即可在此处接收手机上的标签页。 🔍
zh-TW 請先登入或註冊帳號,即可在此處接收手機上的分頁。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.