Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:saveCreditCardMessage
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Imito ni %S ogwok kad me bank man? (Pe ki bigwoko kod me ber bedo) | 🔍 |
an | Quiere que %S alce esta tarcheta de credito? (No s'alzará lo codigo de seguranza) | 🔍 |
ar | أتود من %S حفظ بطاقة الائتمان هذه؟ (لن يُحفظ رمز الأمان) | 🔍 |
ast | ¿Quies que %S guarde esta tarxeta de creitu? (El CVV nun va guardase) | 🔍 |
az | %S səyyahının kredit kartlarını saxlamasını istərdiniz? (Təhlükəsizlik kodu saxlanmayacaq) | 🔍 |
be | Хочаце, каб %S захаваў гэту крэдытную картку? (Код бяспекі не будзе захоўвацца) | 🔍 |
bg | Желаете ли номера на банковата карта да бъде запазен от %S? (Кодът за защита няма да бъде запазен) | 🔍 |
bn | আপনি কি %S কে এই ক্রেডিট কার্ড সংরক্ষণ করতে দিতে চান? (সুরক্ষা কোড সংরক্ষিত হবে না) | 🔍 |
br | Fellout a ra deoc'h e vefe enrollet ar gartenn gred-mañ gant %S? (ne vo ket enrollet ar boneg diogelroez) | 🔍 |
bs | Da li želite da %S spasi ovu kreditnu karticu? (Sigurnosni kod neće biti spašen) | 🔍 |
ca | Voleu que el %S desi aquesta targeta de crèdit? (El codi de seguretat no es desarà) | 🔍 |
ca-valencia | Voleu que el %S guarde esta targeta de crèdit? (El codi de seguretat no es guardarà) | 🔍 |
cak | ¿La nawajo' chi ri %S nuyäk re ch'utit'im pwäq re'? (Man xtiyak ta kan ri rub'itz'ib' jikomal) | 🔍 |
cs | Má %S uložit informace o této platební kartě? (Bezpečnostní kód uložen nebude) | 🔍 |
cy | Hoffech chi i %S gadw'r cerdyn credyd hwn? (Ni fydd y cod diogelwch y cael ei gadw) | 🔍 |
da | Skal %S gemme dette betalingskort? (Sikkerhedskoden vil ikke blive gemt) | 🔍 |
de | Soll %S diese Kreditkarte speichern? (Kartenprüfnummer wird nicht gespeichert.) | 🔍 |
dsb | Cośo, až %S toś tu kreditowu kórtu składujo? (Wěstotny kod njebuźo se składowaś) | 🔍 |
el | Θα θέλατε το %S να αποθηκεύσει αυτήν την πιστωτική κάρτα; (Ο κωδικός ασφαλείας δεν θα αποθηκευτεί) | 🔍 |
en-CA | Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved) | 🔍 |
en-GB | Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved) | 🔍 |
en-US | Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved) | 🔍 |
eo | Ĉu vi ŝatus ke %S konservu tiun ĉi kreditkarton? (La sekureca kodo ne estos konservita) | 🔍 |
es-AR | ¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no será guardado) | 🔍 |
es-CL | ¿Te gustaría que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no será guardado) | 🔍 |
es-ES | ¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito (el código de seguridad no se guardará)? | 🔍 |
es-MX | ¿Te gustaría que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no se guardará) | 🔍 |
et | Kas soovid, et %S salvestaks selle krediitkaardi? (Turvakoodi ei salvestata) | 🔍 |
eu | %S(e)k kreditu-txartel hau gordetzea nahi duzu? (Segurtasun-kodea ez da gordeko) | 🔍 |
fa | مایلید %S این کارت اعتباری را ذخیره کند؟ (کد امنیتی ذخیره نمیشود) | 🔍 |
ff | Aɗa yiɗi %S dannda ɗee karte banke? (Kod kisal danndetaake) | 🔍 |
fi | Haluatko, että %S tallentaa tämän luottokortin? (Turvakoodia ei tallenneta) | 🔍 |
fr | Souhaitez-vous que %S enregistre cette carte bancaire ? (Le code de sécurité ne sera pas enregistré) | 🔍 |
fur | Desideristu che %S al salvi cheste cjarte di credit? (il codiç di sigurece nol vignarà salvât) | 🔍 |
fy-NL | Wolle jo dat %S dizze creditcard bewarret? (Befeiligingskoade wurdt net bewarre) | 🔍 |
gd | An sàbhail %S a’ chairt-chreideis seo dhut? (Cha dèid an còd tèarainteachd a shàbhaladh) | 🔍 |
gl | Quere que %S garde esta tarxeta de crédito? (Non se gardará o código de seguranza) | 🔍 |
gn | ¿Eipota %S oñongatu ko kuatia’atã ñemurã? (Ko tekorosã ayvu noñeñongatumo’ãi) | 🔍 |
gu-IN | શું તમે %S ને આ ક્રેડિટ કાર્ડ સાચવવા માંગો છો? (સુરક્ષા કોડ સાચવવામાં આવશે નહીં) | 🔍 |
he | האם ברצונך ש־%S ישמור את כרטיס האשראי הזה? (קוד האבטחה לא יישמר) | 🔍 |
hi-IN | क्या आप %S को यह क्रेडिट कार्ड सहेजना चाहेंगे? (सुरक्षा कोड नहीं सहेजा जाएगा) | 🔍 |
hr | Želiš li da %S spremi ovu kreditnu karticu? (Sigurnosni kod neće biti spremljen) | 🔍 |
hsb | Chceće, zo %S tutu kreditnu kartu składuje? (Wěstotny kod njebudźe so składować) | 🔍 |
hu | Szeretné, hogy a %S elmentse ezt a bankkártyát? (A biztonsági kódot nem fogja elmenteni) | 🔍 |
hy-AM | Ցանկանու՞մ եք ,որ %S-ը պահպանի այս բանկային քարտի տվյալները (անվտանգության կոդը չի պահվի) | 🔍 |
hye | Ցանկանու՞մ եք ,որ %S-ը պահպանի այս բանկային քարտի տուեալները (անվտանգութեան կոդը չի պահուի) | 🔍 |
ia | Desira tu que %S salva iste carta de credito? (Le codice de securitate non essera salvate) | 🔍 |
id | Ingin %S untuk menyimpan kartu kredit ini? (Kode keamanan tidak akan disimpan) | 🔍 |
is | Viltu leyfa %S að vista þetta greiðslukort? (Öryggiskóði verður ekki vistaður) | 🔍 |
it | Salvare le informazioni relative a questa carta di credito in %S? Il codice di sicurezza non verrà salvato. | 🔍 |
ja | このクレジットカード情報を %S に保存しますか? (セキュリティコードは保存されません) | 🔍 |
ja-JP-mac | このクレジットカード情報を %S に保存しますか? (セキュリティコードは保存されません) | 🔍 |
ka | %S დაიმახსოვრებს ამ საკრედიტო ბარათის მონაცემებს, გნებავთ? (უსაფრთხოების კოდი არ შეინახება) | 🔍 |
kab | Tebγiḍ %S ad isekles taṛǧa-agi n usmad? (Tangalt n taγellist ur tettwaklas ara) | 🔍 |
kk | %S бұл несиелік картаны сақтауды қалайсыз ба? (Қауіпсіздік коды сақталмайтын болады) | 🔍 |
ko | %S가 신용카드 정보를 저장하도록 하시겠습니까? (보안 코드는 저장되지 않습니다) | 🔍 |
lij | Ti veu che %S o sarve sta carta de credito? (O còdice de seguessa o no saiâ sarvòu) | 🔍 |
lo | ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ %S ບັນທຶກບັດເຄຣດິດນີ້ບໍ? (ລະຫັດຄວາມປອດໄພຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກໄວ້) | 🔍 |
lt | Ar norite, kad „%S“ įrašytų šią banko kortelę (apsaugos kodas įrašytas nebus)? | 🔍 |
ltg | Voi gribi, kab %S sagloboj bankas kartes datus? (drūšeibys kods nabyus saglobōts) | 🔍 |
lv | Vai vēlaties, lai %S saglabā kredītakrtei? (drošības kods netiks saglabāts) | 🔍 |
ml | %S ഈ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് സംരക്ഷിക്കുന്നതില് താല്പപര്യമുണ്ടോ? (സുരക്ഷാ കോഡ് സംരക്ഷിക്കപ്പെടില്ല) | 🔍 |
mr | आपल्याला %S ने हे क्रेडिट कार्ड जतन केले तर चालेल का? (सुरक्षा कोड जतन होणार नाही) | 🔍 |
ms | Adakah anda mahu %S menyimpan kad kredit ini? (Kod keselamatan tidak akan disimpan) | 🔍 |
nb-NO | Vil du at %S lagrer ditt betalingskort? (Sikkerhetskoden lagres ikke) | 🔍 |
nl | Wilt u dat %S deze creditcard opslaat? (Beveiligingscode wordt niet opgeslagen) | 🔍 |
nn-NO | Vil du at %S skal lagre kredittkortet ditt? (Sikkerheitskoden vert ikkje lagra) | 🔍 |
oc | Volètz que %S enregistre aquesta carta de crèdit ? (Lo còdi de seguretat serà pas salvat) | 🔍 |
pa-IN | ਕੀ ਤੁਸੀਂ %S ਨੂੰ ਇਸ ਕਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ) | 🔍 |
pl | Czy %S ma zachować dane tej karty płatniczej (kod zabezpieczający nie zostanie zachowany)? | 🔍 |
pt-BR | Quer que o %S salve esse cartão de crédito? (o código de segurança não será salvo) | 🔍 |
pt-PT | Gostaria que o %S o guardasse este cartão de crédito? (O código de segurança não irá ser guardado) | 🔍 |
rm | Vuls ti che %S memoriseschia questa carta da credit? (Il code da segirezza na vegn betg memorisà.) | 🔍 |
ro | Vrei ca %S să salveze acest card de credit? (Codul de securitate nu va fi salvat) | 🔍 |
ru | Хотите ли вы, чтобы %S сохранил данные этой банковской карты? (CVV2-код сохранён не будет) | 🔍 |
sat | ᱟᱢ ᱫᱚ %S ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ ᱠᱟᱰ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱪᱷᱚᱣᱟᱭᱟᱢ ᱥᱮ ? (ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟᱹ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣᱜᱼᱟ) | 🔍 |
sc | Boles chi %S sarvet custa carta de crèditu? (Su còdighe de seguresa no at a èssere sarvadu) | 🔍 |
sco | Are ye wantin %S tae save this credit caird? (Security code willnae be saved) | 🔍 |
si | ඔබ මෙම ණය පත %S හි සුරැකීමට කැමතිද? (ආරක්ෂණ කේතය හැර) | 🔍 |
sk | Má %S uložiť informácie o tejto platobnej karte? (Bezpečnostný kód nebude uložený) | 🔍 |
skr | کیا تساں چاہسو جو %S ایں کریڈٹ کارڈ کوں ہتھیکڑا کرے؟ (سیکیورٹی کوڈ ہتھیکڑا کائنا کیتا ویسے) | 🔍 |
sl | Želite, da %S shrani to kreditno kartico (varnostna koda ne bo shranjena)? | 🔍 |
sq | Donit që %S-i të ruajë të dhënat për këtë kartë krediti? (Kodi i sigurisë s’do të ruhet) | 🔍 |
sr | Да ли бисте желели да %S сачува ову кредитну картицу? (Безбедносни код неће бити сачуван) | 🔍 |
sv-SE | Vill du att %S sparar ditt kreditkort? (Säkerhetskoden sparas inte) | 🔍 |
szl | Mo %S spamiyntać ta kredytowo karta (krōm kodu bezpieczyństwa)? | 🔍 |
tg | Шумо мехоҳед, ки %S ин корти кредитиро нигоҳ дорад? (Рамзи амниятӣ нигод дошта намешавад) | 🔍 |
th | คุณต้องการให้ %S บันทึกบัตรเครดิตนี้หรือไม่? (รหัสความปลอดภัยจะไม่ถูกบันทึก) | 🔍 |
tl | Gusto mo bang i-save ng %S ang credit card na ito? (Ang security code ay hindi ise-save) | 🔍 |
tr | %S bu kredi kartını kaydetsin mi? (Güvenlik kodu kaydedilmez) | 🔍 |
trs | hua nika ruat si %Sna'anïnj sa' tarjeta yikín aj? (Se si na'nïnj sa'aj kodigo seguridad) | 🔍 |
uk | Чи бажаєте, щоб %S зберіг цю кредитну картку? (Код безпеки не зберігатиметься) | 🔍 |
vi | Bạn có muốn %S lưu thông tin thẻ tín dụng này? (Mã bảo mật sẽ không được lưu) | 🔍 |
zh-CN | 您想让 %S 保存此信用卡吗?(不保存安全码) | 🔍 |
zh-TW | 您想讓 %S 存下這張信用卡的資料嗎?(不會儲存安全碼) | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.