Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/chrome/overrides/appstrings.properties:fileAccessDenied
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Pwail ma i %S pe kwane. | 🔍 |
af | Die lêer by %S is onleesbaar. | 🔍 |
an | Lo fichero de %S no ye leyible. | 🔍 |
ar | الملف في %S ليس مقروءًا. | 🔍 |
ast | El ficheru de %S nun ye lleíble. | 🔍 |
az | %S ünvanındakı fayl oxunaqlı deyil. | 🔍 |
be | Файл на %S нечытэльны. | 🔍 |
bg | Файлът в %S няма права за четене. | 🔍 |
bn | %S এর ফাইলটি পাঠযোগ্য নয়। | 🔍 |
br | N'haller ket lenn ar restr e %S. | 🔍 |
bs | Fajl %S nije čitljiv. | 🔍 |
ca | No es pot llegir el fitxer en %S. | 🔍 |
ca-valencia | No es pot llegir el fitxer en %S. | 🔍 |
cak | Man wachel ta ri yakb'äl pa %S. | 🔍 |
ckb | پەڕگە لە ناو %S ناتوانرێت بخوێندرێتەوە. | 🔍 |
cs | Soubor na adrese %S je nečitelný. | 🔍 |
cy | Nid yw ffeil %S yn ddarllenadwy. | 🔍 |
da | Filen på %S kan ikke læses. | 🔍 |
de | Die Datei auf %S ist nicht lesbar. | 🔍 |
dsb | Dataja na %S njejo cytajobna. | 🔍 |
el | Το αρχείο στο %S δεν είναι αναγνώσιμο. | 🔍 |
en-CA | The file at %S is not readable. | 🔍 |
en-GB | The file at %S is not readable. | 🔍 |
en-US | The file at %S is not readable. | 🔍 |
eo | La dosiero ĉe %S ne estas legebla. | 🔍 |
es-AR | El archivo %S no se puede leer. | 🔍 |
es-CL | El archivo en %S no es legible. | 🔍 |
es-ES | El archivo en %S no es legible. | 🔍 |
es-MX | El archivo en %S no se puede leer. | 🔍 |
et | Fail asukohas %S pole loetav. | 🔍 |
eu | Ezin da %S fitxategia irakurri. | 🔍 |
fa | پرونده در%S غیرقابل خواندن است. | 🔍 |
ff | Ndee fiilde to %S tarotaako. | 🔍 |
fi | Tiedosto %S ei ole luettavissa. | 🔍 |
fr | Impossible de lire le fichier à l’adresse %S. | 🔍 |
fur | Il file su %S nol è leibil. | 🔍 |
fy-NL | It bestân op %S is net lêsber. | 🔍 |
ga-IE | Ní féidir comhad %S a léamh. | 🔍 |
gd | Chan urrainn dhuinn am faidhle aig %S a leughadh. | 🔍 |
gl | O ficheiro en %S non é lexíbel. | 🔍 |
gn | Ndaikatúi emoñe’ẽ marandurenda %S pegua. | 🔍 |
gu-IN | %S પરની ફાઇલ વાંચી શકાય તેમ નથી. | 🔍 |
he | הקובץ במיקום %S אינו ניתן לקריאה. | 🔍 |
hi-IN | %S पर फ़ाइल पढ़ने योग्य नहीं है. | 🔍 |
hr | Datoteka %S nije čitljiva. | 🔍 |
hsb | Dataja na %S čitajomna njeje. | 🔍 |
hu | A fájl nem olvasható itt: %S. | 🔍 |
hy-AM | %S նիշքն անհնար է կարդալ։ | 🔍 |
hye | %S նիշքն անհնար է կարդալ։ | 🔍 |
ia | Le file al adresse %S non es legibile. | 🔍 |
id | Berkas pada %S tidak dapat dibaca. | 🔍 |
is | Ekki er hægt að lesa skrána á %S. | 🔍 |
it | Il file %S non è leggibile. | 🔍 |
ja | %S のファイルを読めません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | %S のファイルを読めません。 | 🔍 |
ka | ფაილი %S-ზე არ იკითხება. | 🔍 |
kab | Afaylu di %S ur ittwaɣer ara. | 🔍 |
kk | %S файлын оқу мүмкін емес. | 🔍 |
km | មិនអាចអានឯកសារដែលស្ថិតនៅ %S បានទេ។ | 🔍 |
kn | %S ನಲ್ಲಿನ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. | 🔍 |
ko | %S의 파일을 읽을 수 없습니다. | 🔍 |
lij | O schedaio in %S o no se peu leze. | 🔍 |
lo | ໄຟລ໌ທີ່ %S ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້. | 🔍 |
lt | Failas adresu %S yra nenuskaitomas. | 🔍 |
ltg | Fails %S nav pīejams. | 🔍 |
lv | Datne %S nav pieejama. | 🔍 |
mk | Датотеката на %S не може да се прочита. | 🔍 |
mr | %S येथील फाइल वाचण्याजोगी नाही. | 🔍 |
ms | Fail %S tidak boleh dibaca. | 🔍 |
my | %S ရှိ ဖိုင်ကို မဖွင့်ဖတ်နိုင်ပါ။ | 🔍 |
nb-NO | Filen på %S er ikke lesbar. | 🔍 |
ne-NP | %S मा भएको फाइल पढ्न सकिँदैन। | 🔍 |
nl | Het bestand op %S is niet leesbaar. | 🔍 |
nn-NO | Fila på %S kan ikkje lesast. | 🔍 |
oc | Se pòt pas legir lo fichièr en %S. | 🔍 |
pa-IN | %S ਤੋਂ ਫਾਈ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। | 🔍 |
pl | Nie można odczytać pliku %S. | 🔍 |
pt-BR | O arquivo em %S não é legível. | 🔍 |
pt-PT | O ficheiro em %S não é legível. | 🔍 |
rm | La datoteca %S n'è betg legibla. | 🔍 |
ro | Fișierul de la %S nu poate fi citit. | 🔍 |
ru | Файл %S не может быть прочитан. | 🔍 |
sat | ᱨᱮᱫ %S ᱫᱚ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱱᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ | 🔍 |
sc | S'archìviu in %S no est leghìbile. | 🔍 |
sco | The file at %S is no readable. | 🔍 |
si | %S හි ගොනුව කියවීමට නොහැකිය. | 🔍 |
sk | Súbor %S nie je čitateľný. | 🔍 |
skr | %S تے فائل پڑھݨ دے قابل کائنی | 🔍 |
sl | Datoteke na naslovu %S ni mogoče brati. | 🔍 |
son | Tuku kaŋ goo %S ga ši hin ka cawandi. | 🔍 |
sq | Kartela te %S s’është e lexueshme. | 🔍 |
sr | Није могуће прочитати датотеку %S. | 🔍 |
sv-SE | Filen på %S är inte läsbar. | 🔍 |
szl | Niy idzie ôdczytać zbioru na %S. | 🔍 |
ta | %S இல் உள்ள கோப்புபடிக்ககூடிய வடிவில் இல்லை | 🔍 |
te | %S వద్ద ఫైలును చదివేవీలుగా లేదు. | 🔍 |
tg | Файл дар %S хонда намешавад. | 🔍 |
th | ไฟล์ที่ %S ไม่สามารถอ่านได้ | 🔍 |
tl | Ang file sa %S ay hindi nababasa. | 🔍 |
tr | %S dosyası okunamıyor. | 🔍 |
trs | Sa gu'naj %S nitaj si ranga' hue'e. | 🔍 |
uk | Файл %S неможливо прочитати. | 🔍 |
ur | %S پر مسل پڑھنے کے قابل نہیں ہے۔ | 🔍 |
uz | %S faylini o‘qib bo‘lmaydi. | 🔍 |
vi | Tập tin %S không thể đọc được. | 🔍 |
xh | Ifayile ekwi-%S ayifundeki. | 🔍 |
zh-CN | 无法读取 %S 上的该文件。 | 🔍 |
zh-TW | 無法讀取位於 %S 的檔案。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.