Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/chrome/browser/browser.properties:midi.shareWithFile
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ar | أتسمح بأن يرى هذا الملف المحلي أجهزة MIDI لديك؟ | 🔍 |
| be | Дазволіць гэтаму лакальнаму файлу доступ да вашых прылад MIDI? | 🔍 |
| br | Aotren a reot ar restr lec’hel-mañ da haeziñ ouzh ho trobarzhelloù MIDI? | 🔍 |
| bs | Dozvoliti ovoj lokalnoj datoteci pristup vašim MIDI uređajima? | 🔍 |
| ca | Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius MIDI? | 🔍 |
| ca-valencia | Voleu permetre que este fitxer local accedisca als dispositius MIDI? | 🔍 |
| cak | ¿La nuya' q'ij re aj wawe' yakb'äl re richin nok pa ri MIDI okisab'äl? | 🔍 |
| cs | Chcete povolit tomuto místnímu souboru přistupovat k vašim MIDI zařízením? | 🔍 |
| cy | Caniatáu i'r ffeil leol hon gael mynediad i'ch dyfais MIDI? | 🔍 |
| da | Tillad denne lokale fil at få adgang til dine MIDI-enheder? | 🔍 |
| de | Dieser lokalen Datei erlauben, auf die MIDI-Geräte zuzugreifen? | 🔍 |
| dsb | Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójim MIDI-rědam dowóliś? | 🔍 |
| el | Να επιτρέπεται σε αυτό το τοπικό αρχείο η πρόσβαση στις συσκευές MIDI σας; | 🔍 |
| en-CA | Allow this local file to access your MIDI devices? | 🔍 |
| en-GB | Allow this local file to access your MIDI devices? | 🔍 |
| en-US | Allow this local file to access your MIDI devices? | 🔍 |
| eo | Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aliri vian aparatojn MIDI? | 🔍 |
| es-AR | ¿Permitir que este archivo local acceda a tus dispositivos MIDI? | 🔍 |
| es-CL | ¿Permitir a este archivo local acceder a tus dispositivos MIDI? | 🔍 |
| es-ES | ¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI? | 🔍 |
| es-MX | ¿Permitir que este archivo local acceda a tus dispositivos MIDI? | 🔍 |
| et | Kas lubad sellel kohalikul failil ligi pääseda oma MIDI-seadmetele? | 🔍 |
| eu | Baimendu fitxategi lokal honi zure MIDI gailuak atzitzea? | 🔍 |
| fa | به این پروندهٔ محلی اجازه دسترسی به دستگاه MIDI را میدهید؟ | 🔍 |
| fi | Saako tämä paikallinen tiedosto käyttää MIDI-laitteita? | 🔍 |
| fr | Autoriser ce fichier local à accéder à vos appareils MIDI ? | 🔍 |
| fur | Permeti a chest file locâl di acedi ai tiei dispositîfs MIDI? | 🔍 |
| fy-NL | Tagong ta jo MIDI-apparaten troch dit lokale bestân tastean? | 🔍 |
| gd | An doir thu cead dhan fhaidhle ionadail seo air na h-uidheaman MIDI agad? | 🔍 |
| gl | Permitir que este ficheiro local acceda aos seus ficheiros de MIDI? | 🔍 |
| gn | ¿Emoneĩpa ko marandurenda pypegua oikévo ne MIDI mba’e’okápe? | 🔍 |
| he | לאפשר לקובץ המקומי הזה לגשת להתקני ה־MIDI שלך? | 🔍 |
| hr | Dopustiti ovoj lokalnoj datoteci pristup tvojim MIDI uređajima? | 🔍 |
| hsb | Chceće tutej lokalnej dataji přistup k swojim MIDI-gratam dowolić? | 🔍 |
| hu | Engedélyezi ennek a helyi fájlnak, hogy elérje a MIDI eszközeit? | 🔍 |
| hye | Թոյղատրե՞լ այս տեղային նիշին ստանալ հասանելիութիւն MIDI սարքերին։ | 🔍 |
| ia | Permitter que iste file local accede a tu apparatos MIDI? | 🔍 |
| id | Izinkan berkas lokal ini untuk mengakses perangkat MIDI Anda? | 🔍 |
| is | Leyfa þessari staðbundnu skrá að fá aðgang að MIDI-tækjum? | 🔍 |
| it | Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI? | 🔍 |
| ja | MIDI デバイスにローカルファイルへのアクセスを許可しますか? | 🔍 |
| ja-JP-mac | MIDI デバイスにローカルファイルへのアクセスを許可しますか? | 🔍 |
| ka | ნებას რთავთ ამ ადგილობრივ ფაილს წვდომა ჰქონდეს თქვენს MIDI-მოწყობილობებთან? | 🔍 |
| kab | Ad tessirgeḍ afaylu-a adigan ad yekcem ɣer yibenkan-ik•im MIDI? | 🔍 |
| kk | Бұл жергілікті файл үшін MIDI құрылғыларыңызға қатынауға рұқсат ету керек пе? | 🔍 |
| ko | 이 로컬 파일이 사용자 MIDI 기기에 접근하도록 허용하시겠습니까? | 🔍 |
| lo | ອະນຸຍາດໃຫ້ໄຟລ໌ທ້ອງຖິ່ນນີ້ເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນ MIDI ຂອງທ່ານບໍ? | 🔍 |
| lt | Leisti šiam vietiniam failui naudoti jūsų MIDI įrenginius? | 🔍 |
| lv | Vai atļaut šai lokālajai datnei piekļūt jūsu MIDI ierīcēm? | 🔍 |
| nb-NO | Tillat denne lokale filen å få tilgang til MIDI-enhetene dine? | 🔍 |
| nl | Toegang tot uw MIDI-apparaten door dit lokale bestand toestaan? | 🔍 |
| nn-NO | Tillate denne lokale fila å få tilgang til MIDI-einingane dine? | 🔍 |
| oc | Volètz autorizar aqueste fichièr local a accedir a vòstre periferic MIDI ? | 🔍 |
| pa-IN | ਕੀ ਇਸ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ MIDI ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣੀ ਹੈ? | 🔍 |
| pl | Czy zezwolić na dostęp do urządzeń MIDI temu lokalnemu plikowi? | 🔍 |
| pt-BR | Permitir que este arquivo local acesse seus dispositivos MIDI? | 🔍 |
| pt-PT | Permitir que este ficheiro local aceda aos seus dispositivos MIDI? | 🔍 |
| rm | Permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI? | 🔍 |
| ro | Permiți acestui fișier local să îți acceseze dispozitivele MIDI? | 🔍 |
| ru | Разрешить этому локальному файлу доступ к вашим MIDI-устройствам? | 🔍 |
| sat | ᱟᱢᱟᱜ MIDI ᱥᱟᱫᱷᱚᱱᱠᱚ ᱟᱫᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱞᱚᱠᱟᱞ ᱨᱮᱫ ᱦᱮᱸᱥᱮᱨᱤᱭᱟᱹᱭᱟᱢ ᱥᱮ? | 🔍 |
| sc | Boles permìtere chi custu archìviu locale atzedat a is dispositivos MIDI? | 🔍 |
| sco | Alloo this local file tae access yer MIDI devices? | 🔍 |
| si | මෙම ස්ථානීය ගොනුවට MIDI උපාංග වෙත ප්රවේශයට ඉඩ දෙන්නද? | 🔍 |
| sk | Chcete tomuto lokálnemu súboru povoliť prístup k MIDI zariadeniam? | 🔍 |
| skr | ایں مقامی فائل کوں تہاݙے MIDI آلات تئیں رسائی دی اجازت ݙیووں؟ | 🔍 |
| sl | Dovolite lokalni datoteki dostop do vaših naprav MIDI? | 🔍 |
| sq | Të lejohet kjo kartelë vendore të përdorë pajisje tuajat MIDI? | 🔍 |
| sr | Дозволити овој локалној датотеци да приступа вашим MIDI уређајима? | 🔍 |
| sv-SE | Tillåt den här lokala filen att komma åt dina MIDI-enheter? | 🔍 |
| szl | Przizwolić tymu lokalnymu zbiorowi na dostymp do twojich maszin MIDI? | 🔍 |
| tg | Ба ин файли маҳаллӣ барои пайдо кардани дастрасӣ ба дастгоҳҳои MIDI-и шумо иҷозат медиҳед? | 🔍 |
| th | อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณหรือไม่? | 🔍 |
| tr | Bu yerel dosya MIDI cihazlarınıza erişebilsin mi? | 🔍 |
| uk | Дозволити цьому локальному файлу доступ до ваших MIDI пристроїв? | 🔍 |
| vi | Cho phép tập tin cục bộ này truy cập thiết bị MIDI của bạn? | 🔍 |
| zh-CN | 要允许此本地文件访问您的 MIDI 设备吗? | 🔍 |
| zh-TW | 要允許這個本機檔案存取您的 MIDI 裝置嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.