Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-with-file
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Дазволіць гэтаму лакальнаму файлу выкарыстоўваць вашу камеру? | 🔍 |
br | Aotren ar restr lec’hel-mañ da arverañ ho kamera? | 🔍 |
ca | Voleu permetre que aquest fitxer local utilitzi la càmera? | 🔍 |
cs | Povolit tomuto místnímu souboru používat vaši webkameru? | 🔍 |
cy | Caniatáu i'r ffeil leol hon ddefnyddio'ch camera? | 🔍 |
da | Tillad denne lokale fil at bruge dit kamera? | 🔍 |
de | Dieser lokalen Datei erlauben, Ihre Kamera zu verwenden? | 🔍 |
dsb | Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, wašu kameru wužywaś? | 🔍 |
el | Να επιτρέπεται σε αυτό το τοπικό αρχείο η χρήση της κάμεράς σας; | 🔍 |
en-CA | Allow this local file to use your camera? | 🔍 |
en-GB | Allow this local file to use your camera? | 🔍 |
en-US | Allow this local file to use your camera? | 🔍 |
eo | Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian filmilon? | 🔍 |
es-AR | ¿Permitir que este archivo local use la cámara? | 🔍 |
es-CL | ¿Permitir a este archivo local usar tu cámara? | 🔍 |
es-ES | ¿Permitir que este archivo local use la cámara? | 🔍 |
es-MX | ¿Permitir que este archivo local use tu cámara? | 🔍 |
eu | Baimendu fitxategi lokal honek zure kamera erabiltzea? | 🔍 |
fi | Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää kameraasi? | 🔍 |
fr | Autoriser ce fichier local à utiliser votre caméra ? | 🔍 |
fur | Permeti a chest file locâl di doprâ la fotocjamare? | 🔍 |
fy-NL | Tastean om dit lokale bestân jo kamera te brûken? | 🔍 |
gn | ¿Emoneĩ ko marandurenda oiporúvo ta’ãnganohẽha? | 🔍 |
he | לאפשר לקובץ מקומי זה להשתמש במצלמה שלך? | 🔍 |
hr | Dopustiti ovoj lokalnoj datoteci da koristi tvoju kameru? | 🔍 |
hsb | Chceće tutej lokalnej dataji dowolić, wašu kameru wužiwać? | 🔍 |
hu | Engedélyezi, hogy ez a helyi fájl használja a kameráját? | 🔍 |
hy-AM | Թույլատրե՞լ այս տեղական ֆայլին օգտագործել Ձեր տեսախցիկը: | 🔍 |
ia | Permitte tu que iste file local usa tu camera? | 🔍 |
id | Izinkan berkas lokal ini untuk menggunakan kamera Anda? | 🔍 |
is | Leyfa þessari staðbundnu skrá að nota myndavélina þína? | 🔍 |
it | Consentire a questo file locale di utilizzare la fotocamera? | 🔍 |
ja | このローカルファイルにカメラの使用を許可しますか? | 🔍 |
ja-JP-mac | このローカルファイルにカメラの使用を許可しますか? | 🔍 |
ka | ნებას რთავთ ადგილობრივ ფაილს, გამოიყენოს კამერა? | 🔍 |
kab | Sireg afaylu-a adigan ad isegdec takamiṛat? | 🔍 |
kk | Бұл жергілікті файл үшін камераңызды қолдану рұқсат ету керек пе? | 🔍 |
ko | 이 로컬 파일이 카메라를 사용하도록 허용하시겠습니까? | 🔍 |
lv | Vai atļaut šai lokālajai datnei izmantot jūsu kameru? | 🔍 |
nb-NO | Tillate denne lokale filen å bruke kameraet? | 🔍 |
nl | Toestaan om dit lokale bestand uw camera te gebruiken? | 🔍 |
nn-NO | Tillate denne lokale fila å bruke kameraet? | 🔍 |
pa-IN | ਕੀ ਇਸ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦੇਣੀ ਹੈ? | 🔍 |
pl | Czy udostępnić obraz z kamery temu lokalnemu plikowi? | 🔍 |
pt-BR | Permitir que este arquivo local use sua câmera? | 🔍 |
pt-PT | Permitir que este ficheiro local utilize a sua câmara? | 🔍 |
rm | Permetter a questa datoteca locala da duvrar tia camera? | 🔍 |
ru | Разрешить этому локальному файлу использовать вашу камеру? | 🔍 |
sc | Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare sa càmera tua? | 🔍 |
sk | Chcete tomuto lokálnemu súboru povoliť používanie vašej kamery? | 🔍 |
skr | اِیں مقامی فائل کوں تُہاݙا کیمرہ استعمال کرݨ دی اجازت ݙیؤں؟ | 🔍 |
sl | Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi kamero? | 🔍 |
sq | Të lejohet kjo kartelë vendore të përdorë kamerën tuaj? | 🔍 |
sr | Дозволити овој локалној датотеци да користи вашу камеру? | 🔍 |
sv-SE | Tillåt den här lokala filen att använda kameran? | 🔍 |
tg | Ба ин файли маҳаллӣ барои истифодаи камераи шумо иҷозат медиҳед? | 🔍 |
th | อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ใช้กล้องของคุณหรือไม่? | 🔍 |
tr | Bu yerel dosya kameranızı kullanabilsin mi? | 🔍 |
uk | Дозволити цьому локальному файлу використовувати вашу камеру? | 🔍 |
vi | Cho phép tập tin cục bộ này sử dụng máy ảnh của bạn? | 🔍 |
zh-CN | 要允许此本地文件使用摄像头吗? | 🔍 |
zh-TW | 要允許這個本機檔案使用您的攝影機嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.