Transvision

All translations for this string:

browser/browser/profiles.ftl:profile-window-body

Locale Translation  
be Трымайце працоўнае і асабістае агляданне, у тым ліку такія рэчы, як паролі і закладкі, цалкам асобнымі. Або стварыце профілі для ўсіх, хто выкарыстоўвае гэтую прыладу. 🔍
bs Neka vaše radno i lično pregledavanje, uključujući stvari kao što su lozinke i zabilješke, budu potpuno odvojene. Ili kreirajte profile za sve koji koriste ovaj uređaj. 🔍
cs Pracovní a osobní prohlížení, včetně takových věcí, jako jsou hesla a záložky, mějte zcela oddělené. Nebo si vytvořte profily pro všechny, kteří toto zařízení používají. 🔍
cy Cadwch eich pori gwaith a phersonol, gan gynnwys pethau fel cyfrineiriau a nodau tudalen, yn hollol ar wahân. Neu crëwch broffiliau ar gyfer pawb sy'n defnyddio'r ddyfais hon. 🔍
da Hold dit arbejde og dit privatliv helt adskilt på nettet ved at gemme adgangskoder, bogmærker mv. separat. Eller opret profiler til alle, der bruger enheden. 🔍
de Trennen Sie Arbeit und privates Surfen vollständig, inklusive Passwörtern und Lesezeichen. Oder erstellen Sie Profile für alle, die dieses Gerät verwenden. 🔍
dsb Źaržćo swójo źěło a wósobinske pśeglědowanje, mjazy nimi na pśikład gronidła a cytańske znamjenja, cele separatne. Abo załožćo profile za kuždego, kenž toś ten rěd wužywa. 🔍
el Διαχωρίστε την επαγγελματική από την προσωπική περιήγηση, συμπεριλαμβανομένων των κωδικών πρόσβασης και των σελιδοδεικτών. Ή δημιουργήστε προφίλ για όλους τους χρήστες αυτής της συσκευής. 🔍
en-CA Keep your work and personal browsing, including things like passwords and bookmarks, totally separate. Or create profiles for everyone who uses this device. 🔍
en-GB Keep your work and personal browsing, including things like passwords and bookmarks, totally separate. Or create profiles for everyone who uses this device. 🔍
en-US Keep your work and personal browsing, including things like passwords and bookmarks, totally separate. Or create profiles for everyone who uses this device. 🔍
eo Tute apartigu vian personan kaj laborejan retumon, eĉ pasvortojn kaj legosignojn. Aŭ kreu profilojn por ĉiu uzanto de tiu ĉi aparato. 🔍
es-AR Mantenga su navegación personal y laboral, incluyendo cosas como contraseñas y marcadores, totalmente separados. O cree perfiles para todos los usuarios de este dispositivo. 🔍
es-CL Mantén tu navegación laboral y personal, incluidas las contraseñas y los marcadores, totalmente separadas. O bien, crea perfiles para todos los usuarios de este dispositivo. 🔍
es-ES Mantenga totalmente separadas su navegación laboral y personal, incluidas las contraseñas y los marcadores. O bien, cree perfiles para todos los usuarios de este dispositivo. 🔍
es-MX Mantén tu trabajo y tu navegación personal, incluyendo contraseñas y marcadores totalmente separados. O crea perfiles para cualquiera que use este dispositivo. 🔍
fa مرورگری‌های کاری و شخصی خود، شامل گذرواژه‌ها و نشانک‌ها را کاملا جدا نگه دارید. یا نمایه‌هایی متفاوتی برای هر فردی که از این دستگاه استفاده می‌کند، ایجاد کنید. 🔍
fi Pidä työsi ja henkilökohtainen selaus, mukaan lukien salasanat ja kirjanmerkit, täysin erillään. Tai luo profiileja kaikille tämän laitteen käyttäjille. 🔍
fr Séparez votre navigation professionnelle et personnelle, y compris par exemple vos mots de passe et vos marque-pages. Ou créez un profil pour toutes les personnes qui utilisent cet appareil. 🔍
fur Manten separadis lis ativitâts lavorativis e chês personâls intant che tu navighis, includudis robis come passwords e segnelibris. Opûr cree profîi par ogni persone che e dopre chest dispositîf. 🔍
fy-NL Hâld jo wurk en persoanlike navigaasje, ynklusyf saken lykas wachtwurden en blêdwizers, folslein skieden. Of meitsje profilen foar elkenien dy’t dit apparaat brûkt. 🔍
gn Eipe’a ojuehegui ne ñeikundaha mba’apoha ha mba’eteéva rehegua, oĩháme ñe’ẽñemi ha techaukaha. Térã, emoheñói mba’ete opaite poruhára ko mba’e’okapegua. 🔍
he ניתן לבחור לשמור את העבודה והגלישה האישית שלך, כולל דברים כמו ססמאות או סימניות, מופרדים לחלוטין. או ליצור פרופילים עבור כל מי שמשתמש במכשיר זה. 🔍
hr Zadrži svoj rad i osobno pregledavanje, uključujući stvari poput lozinki i zabilješki, potpuno odvojene. Ili izradi profile za svakoga tko koristi ovaj uređaj. 🔍
hsb Dźeržće swoje dźěło a wosobinske přehladowanje, mjez nimi na přikład hesła a zapołožki, cyle separatne. Abo załožće profile za kóždeho, kiž tutón grat wužiwa. 🔍
hu Tartsa teljesen külön a munkahelyi és a személyes böngészését, beleértve a jelszavait és a könyvjelzőit. Vagy hozzon létre profilt mindenki számára, aki ezt az eszközt használja. 🔍
ia Preserva tu labor e navigation personal, includite cosas como contrasignos e marcapaginas, totalmente separate. O crea profilos pro tote les qui usa iste apparato. 🔍
id Jaga pekerjaan dan penjelajahan pribadi Anda, termasuk hal-hal seperti kata sandi dan markah, agar benar-benar terpisah. Atau buat profil untuk semua orang yang menggunakan perangkat ini. 🔍
is Haltu vinnu þinni og persónulegu vafri, þar á meðal atriðum eins og lykilorðum og bókamerkjum, algjörlega aðskildum. Eða búðu til notkunarsnið fyrir alla sem nota þetta tæki. 🔍
it Mantieni separate le attività lavorative da quelle personali durante la navigazione, inclusi dettagli come password e segnalibri. Puoi anche creare un profilo per ogni persona che utilizza questo dispositivo. 🔍
ja パスワードやブックマークなどのブラウジングデータを、仕事用と個人用で別のプロファイルに分けましょう。または、この端末を使用するすべての人のためのプロファイルを作成しておきましょう。 🔍
ja-JP-mac パスワードやブックマークなどのブラウジングデータを、仕事用と個人用で別のプロファイルに分けましょう。または、この端末を使用するすべての人のためのプロファイルを作成しておきましょう。 🔍
ka გამიჯნეთ საქმიანობა და პირადი მოხმარება საჭირო მონაცემების განცალკევებით, როგორიცაა პაროლები და სანიშნები. ან შექმენით პროფილები თითოეული მომხმარებლისთვის, რომლებიც თქვენი მოწყობილობით სარგებლობენ. 🔍
kk Парольдер мен бетбелгілер сияқты нәрселерді қоса алғанда, жұмыс пен жеке шолуды бөлек ұстаңыз. Немесе осы құрылғыны пайдаланатын барлық адамдар үшін профильдер жасаңыз. 🔍
ko 비밀번호와 북마크를 포함한 개인 탐색과 업무를 완전히 분리하세요. 또는 이 기기를 사용하는 모든 사람들의 프로필을 만들 수 있습니다. 🔍
nb-NO Hold jobben og den personlige surfingen din, inkludert ting som passord og bokmerker, helt adskilt. Eller opprett profiler for alle som bruker denne enheten. 🔍
nl Houd uw werk- en persoonlijke navigatie, inclusief zaken als wachtwoorden en bladwijzers, volledig gescheiden. Of maak profielen aan voor iedereen die dit apparaat gebruikt. 🔍
nn-NO Hald jobben og den personlege surfinga di, inkludert ting som passord og bokmerke, kvar for seg. Eller opprett profilar for alle som brukar denne eininga. 🔍
pa-IN ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰਾ ਰੱਖੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਜਾਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਹਰੇਕ ਵਾਪਸੇ ਵੱਖਰਾ ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਓ। 🔍
pl Całkowicie oddziel przeglądanie służbowe od prywatnego, łącznie z hasłami i zakładkami. Możesz też utworzyć profile dla wszystkich osób korzystających z tego urządzenia. 🔍
pt-BR Mantenha totalmente separada sua navegação profissional da pessoal, inclusive senhas e favoritos. Também pode criar um perfil para cada pessoa que usa este dispositivo. 🔍
pt-PT Mantenha o seu trabalho e navegação pessoal, incluindo coisas como palavras-passe e marcadores, totalmente separados. Ou crie perfis para todas as pessoas que utilizam este dispositivo. 🔍
rm Tegna dapart tia navigaziun persunala e quella professiunala, era quai che pertutga pleds-clav e segnapaginas. U creescha in profil per mintgin che utilisescha quest apparat. 🔍
ro Păstrează separat munca și navigarea, inclusiv lucruri precum parolele și marcajele, complet separate. Sau creează profiluri pentru toți cei care folosesc acest dispozitiv. 🔍
ru Полностью разделите работу и личный просмотр, включая пароли и закладки. Или создайте профили для всех, кто использует это устройство. 🔍
sc Mantene separadas sa navigatzione de traballu e cussa personale, includende cosas comente is craes e is sinnalibros. O crea profilos pro onni utente de custu dispositivu. 🔍
sk Udržujte svoje pracovné a osobné prehliadanie, vrátane vecí, ako sú heslá a záložky, úplne oddelené. Alebo vytvorte profily pre každého, kto používa toto zariadenie. 🔍
sl Ohranite službeno in zasebno brskanje, vključno z gesli in zaznamki, popolnoma ločeni. Ali pa ustvarite profile za vse, ki uporabljajo to napravo. 🔍
sq Mbani punën tuaj dhe shfletimin personal, përfshi gjëra të tilla si fjalëkalime dhe faqerojtës, tërësish të ndarë nga njëri-tjetri. Ose krijoni profile për këdo që përdor këtë pajisje. 🔍
sr Да ваше радно и лично прегледање буду потпуно одвојени, укључујући лозинке и обележиваче. Или направите профил за све који користе овај уређај. 🔍
sv-SE Håll ditt arbete och din personliga surfning, inklusive saker som lösenord och bokmärken, helt åtskilda. Eller skapa profiler för alla som använder den här enheten. 🔍
tg Тамошобинии худро барои фаъолияти корӣ ё шахсӣ, аз он ҷумла чизҳои дигар ба монанди ниҳонвожаҳо ё хатбаракҳо, комилан ҷудо нигоҳ доред. Ё барои ҳар касе, ки ин дастгоҳро истифода мебарад, профилҳои алоҳидаро эҷод намоед. 🔍
th เก็บงานและข้อมูลการเรียกดูส่วนตัวของคุณ รวมถึงสิ่งต่างๆ เช่น รหัสผ่าน และที่คั่นหน้าของคุณไว้โดยแยกจากกันทั้งหมด หรือสร้างโปรไฟล์ให้กับทุกคนที่ใช้อุปกรณ์นี้ 🔍
tr Kişisel ve iş amaçlı gezintilerinizi, parolalarınızı ve yer imlerinizi birbirinden tamamen ayrı tutabilirsiniz veya isterseniz bu cihazı kullanan herkes için ayrı profiller oluşturabilirsiniz. 🔍
uk Відокремте робочий та особистий простір, зокрема паролі й закладки. Або створіть профілі для всіх, хто використовує цей пристрій. 🔍
vi Giữ công việc và duyệt web cá nhân của bạn, bao gồm những thứ như mật khẩu và dấu trang, hoàn toàn tách biệt. Hoặc tạo hồ sơ cho tất cả những người sử dụng thiết bị này. 🔍
zh-CN 全面分隔办公与私人浏览体验,包括密码和书签等数据。也可以为此设备的用户分别创建配置文件。 🔍
zh-TW 讓您工作與個人使用的上網紀錄(包含網站密碼、書籤等)完全拆開;也可以幫使用這台裝置的每個人建立自己的設定檔。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.