Transvision

All translations for this string:

browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggest

Locale Translation  
ach Ka i tye katic ki lanyut me kabedo, mi tam 🔍
an Quan s'use la barra d'adrezas, sucherir 🔍
ar عند استخدام شريط العناوين، اقترح 🔍
ast Al usar la barra de direiciones, suxerir: 🔍
az Ünvan sətrindən istifadə edərkən bunları təklif et: 🔍
be Пры выкарыстанні адраснага радка, прапаноўваць 🔍
bg При въвеждане в адресната лента, подсказване с 🔍
bn ঠিকানা বার ব্যবহার করার সময়, সুপারিশ করবে 🔍
bo When using the address bar, suggest 🔍
br Pa ran gant ar varrenn chomlec'hioù, aliañ 🔍
bs Kada koristim adresnu traku, predloži 🔍
ca Quan s'utilitzi la barra d'adreces, suggereix 🔍
ca-valencia Quan s'utilitze la barra d'adreces, suggereix 🔍
cak Jampe' toq nawokisaj ri rukajtz'ik ochochib'äl, tichilab'ëx 🔍
ckb کاتێک شریتی ناونیشان بەکاردێنیت، پێشنیاری 🔍
cs V adresním řádku našeptávat 🔍
cy Pan yn defnyddio'r bar cyfeiriad, cynnig 🔍
da Når jeg bruger adressefeltet ønsker jeg forslag fra 🔍
de Beim Verwenden der Adressleiste Folgendes vorschlagen: 🔍
dsb Pśi wužywanju adresowego póla ma se naraźiś 🔍
el Κατά τη χρήση της γραμμής διευθύνσεων, να γίνονται προτάσεις από 🔍
en-CA When using the address bar, suggest 🔍
en-GB When using the address bar, suggest 🔍
en-US When using the address bar, suggest 🔍
eo Dum uzo de la retadresa strio, sugesti el 🔍
es-AR Al usar la barra de direcciones, sugerir 🔍
es-CL Al usar la barra de direcciones, sugerir 🔍
es-ES Al usar la barra de direcciones, sugerir 🔍
es-MX Cuando se use la barra de direcciones, sugerir 🔍
et Aadressiriba kasutamisel otsitakse soovitusi 🔍
eu Helbide-barra erabiltzean, gomendatu 🔍
fa هنگام استفاده از نوار مکان، پیشنهاد بده 🔍
ff So aɗa huutoroo palal ñiiɓirɗe, wasiyo 🔍
fi Ehdota osoitepalkissa sivuja 🔍
fr Lors de l’utilisation de la barre d’adresse, afficher des suggestions depuis 🔍
fur Cuant che tu dopris la sbare de direzion, sugjerìs 🔍
fy-NL By gebrûk fan de adresbalke, suggestjes werjaan út 🔍
ga-IE Agus an barra suímh in úsáid, mol 🔍
gd Nuair a chleachdas mi bàr an t-seòlaidh, mol dhomh 🔍
gl Cando use a barra de enderezos, suxerir do 🔍
gn Eiporúramo kundaharape renda, eñemoñe’ẽ 🔍
gu-IN સરનામાં બારનો ઉપયોગ કરતી વખતે, સૂચન કરો 🔍
he כאשר משתמשים בסרגל החיפוש, יוצגו המלצות עבור 🔍
hi-IN पता बार का उपयोग करते समय, सुझाव दें 🔍
hr Pri korištenju adresne trake, predloži 🔍
hsb Při wužiwanju adresoweho pola ma so namjetować 🔍
hu A címsáv használatakor jelenjen meg 🔍
hy-AM Հասցեագոտին օգտագործելիս առաջարկել 🔍
hye Հասցէագաւտին աւգտագործելիս առաջարկել 🔍
ia Durante que tu usa le barra de adresse, suggerer 🔍
id Saat menggunakan bilah alamat, sarankan 🔍
is Þegar veffangastikan er notuð skal stinga upp á 🔍
it Nella barra degli indirizzi visualizza suggerimenti da: 🔍
ja アドレスバーの使用時に表示する候補 🔍
ja-JP-mac アドレスバーの使用時に表示する候補 🔍
ka შემოთავაზებები მისამართების ველით სარგებლობისას 🔍
kab Ticki tesqedceḍ afeggag n tansa, sumer 🔍
kk Адрес жолағын қолдану кезінде, ұсыну 🔍
km នៅពេលប្រើប្រាស់​របារអាសយដ្ឋាន ណែនាំ 🔍
kn ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ಇದನ್ನು ಸಲಹೆ ಮಾಡು 🔍
ko 주소 표시줄에서 제안할 항목 🔍
lij Quande ti deuvi a bara di indirissi, conseggia 🔍
lo ເມື່ອໃຊ້ແຖບທີ່ຢູ່, ແນະນຳ 🔍
lt Rašant adreso lauke, rodyti pasiūlymus iš: 🔍
ltg Meklejūt adresi juslā, īteikt 🔍
lv Meklējot adreses joslā, ieteikt 🔍
meh Saa ni'inu barra nuu, sugerir 🔍
mr पत्ता पट्टी वापरतेवेळी, सूचवा 🔍
ms Apabila menggunakan bar alamat, syorkan 🔍
my လိပ်စာဘားတန်းတွင်ရှာဖွေပါက အကြံပေးပါ 🔍
nb-NO Når du bruker adresselinjen, føreslå 🔍
ne-NP ठेगानापट्टि प्रयोग गर्दा, सुझाव दिनुहोस् 🔍
nl Bij gebruik van de adresbalk, suggesties weergeven uit 🔍
nn-NO Når du brukar adresselinja, føreslå 🔍
oc Quand utilizi la barra d'adreça, suggerir 🔍
pa-IN ਜਦੋਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪੱਟੀ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੁਝਾਓ 🔍
pl Podpowiedzi w pasku adresu opieraj na: 🔍
pt-BR Ao usar a barra de endereços, sugerir 🔍
pt-PT Ao utilizar a barra de endereço, sugerir 🔍
rm Durant l'endataziun en la trav d'adressas, proponer 🔍
ro Când se folosește bara de adresă, sugerează: 🔍
ru При использовании адресной строки предлагать ссылки 🔍
sat ᱴᱷᱤᱠᱬᱟᱹ ᱵᱟᱨ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱡᱷᱚᱜ, ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ 🔍
sc Cando ses impreende sa barra de indiritzos, cussìgia 🔍
scn Quannu si usa a barra dû nnirizzu, duna suggirimenti 🔍
sco When yaisin the address baur, suggest 🔍
si ලිපින තීරුව භාවිත කරන විට, යෝජනා කරන්න 🔍
sk Pri používaní panela s adresou ponúkať 🔍
skr ایڈریس بار استعمال کریندے ویلھے، صلاح ݙیو 🔍
sl Pri uporabi naslovne vrstice predlagaj 🔍
sq Kur përdoret shtylla e adresave, jep sugjerime nga 🔍
sr Предлози у траци за адресу се заснивају на: 🔍
sv-SE När du använder adressfältet, föreslå 🔍
szl Przi używaniu poska z adresōm doradzej 🔍
ta இடப்பட்டையைப் பயன்படுத்தும் போது, பரிந்துரைக்கவும் 🔍
te చిరునామా పట్టీ వాడుతునప్పుడు, వీటి నుండి సూచించు 🔍
tg Ҳангоми истифодаи навори нишонӣ, имконоти зерин пешниҳод карда мешавад 🔍
th เมื่อใช้แถบที่อยู่ เสนอแนะ 🔍
tl Kapag ginagamit ang address bar, magmungkahi ng 🔍
tr Adres çubuğunu kullanırken şunları öner: 🔍
trs 'Ngà rajsun' dukuán direksion 🔍
uk При використанні панелі адреси, пропонувати 🔍
ur ہتہ کی بار استعمال کرتے وقت، تجویز دیں 🔍
uz Manzil panelidan foydalanilganda, taklif qilinsin 🔍
vi Khi dùng thanh địa chỉ, gợi ý 🔍
zh-CN 使用地址栏时,为我建议: 🔍
zh-TW 在使用網址列時提供建議 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.