Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | لا تنسَ عمل نُسخة احتياطية لبياناتك | 🔍 |
be | Не забудзьцеся стварыць рэзервовую копію дадзеных | 🔍 |
bg | Не забравяйте да архивирате данните си | 🔍 |
br | N'ankouait ket da warediñ ho roadennoù | 🔍 |
bs | Ne zaboravite napraviti sigurnosnu kopiju svojih podataka | 🔍 |
ca | No oblideu fer una còpia de seguretat de les vostres dades | 🔍 |
cs | Nezapomeňte si zálohovat svá data | 🔍 |
cy | Peidiwch ag anghofio gwneud copi wrth gefn o'ch data | 🔍 |
da | Husk at sikkerhedskopiere dine data | 🔍 |
de | Vergessen Sie nicht, Ihre Daten zu sichern | 🔍 |
dsb | Njezabywajśo swóje daty zawěsćiś | 🔍 |
el | Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας | 🔍 |
en-CA | Don’t forget to back up your data | 🔍 |
en-GB | Don’t forget to back up your data | 🔍 |
en-US | Don’t forget to back up your data | 🔍 |
eo | Ne forgesu fari sekurkopion de viaj datumoj | 🔍 |
es-AR | Recuerde hacer una copia de seguridad de sus datos | 🔍 |
es-CL | No olvides respaldar tus datos. | 🔍 |
es-ES | No olvide hacer una copia de seguridad de sus datos. | 🔍 |
es-MX | No olvides hacer una copia de seguridad de tus datos | 🔍 |
eu | Ez ahaztu zure datuen babeskopia egitea | 🔍 |
fi | Älä unohda varmuuskopioida tietojasi | 🔍 |
fr | N’oubliez pas de sauvegarder vos données | 🔍 |
fur | No sta dismenteâti di salvâ i tiei dâts | 🔍 |
fy-NL | Ferjit net in reservekopy fan jo gegevens te meitsjen | 🔍 |
gl | Non esqueza facer unha copia de seguranza dos seus datos | 🔍 |
gn | Eñongatu ne mba’ekuaarã tekorosãverã | 🔍 |
he | לא לשכוח לגבות את הנתונים שלך | 🔍 |
hr | Nemoj zaboraviti spremiti sigurnosne kopije tvojih podataka | 🔍 |
hsb | Njezabywajće swoje daty zawěsćić | 🔍 |
hu | Ne felejtsen el biztonsági mentést készíteni az adatairól | 🔍 |
hy-AM | Մի մոռացեք կրկնօրինակել ձեր տվյալները | 🔍 |
ia | Non oblida de facer un copia de securitate de tu datos | 🔍 |
id | Jangan lupa mencadangkan data Anda | 🔍 |
is | Ekki gleyma að taka öryggisafrit af gögnunum þínum | 🔍 |
it | Non dimenticarti di salvare i tuoi dati | 🔍 |
ja | データのバックアップを忘れないでください | 🔍 |
ja-JP-mac | データのバックアップを忘れないでください | 🔍 |
ka | არ დაგავიწყდეთ მონაცემების დამარქაფება | 🔍 |
kab | Ɣur-k·m ad tettuḍ aḥraz n yisefka-k·m | 🔍 |
kk | Деректеріңіздің сақтық көшірмесін жасауды ұмытпаңыз | 🔍 |
ko | 데이터를 백업하는 것을 잊지 마세요 | 🔍 |
lv | Neaizmirstiet dublēt savus datus | 🔍 |
nb-NO | Ikke glem å sikkerhetskopiere dine data | 🔍 |
nl | Vergeet geen reservekopie van uw gegevens te maken | 🔍 |
nn-NO | Ikkje gløym å sikkerheitskopiere dataa dine | 🔍 |
oc | Oblidetz pas de salvagardar vòstras donadas | 🔍 |
pa-IN | ਆਪਣੇ ਡਾਟੇ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ | 🔍 |
pl | Nie zapomnij zrobić kopii zapasowej swoich danych | 🔍 |
pt-BR | Não se esqueça de salvar seus dados | 🔍 |
pt-PT | Não se esqueça de fazer uma cópia de segurança dos seus dados | 🔍 |
rm | N'emblida betg da far copias da segirezza da tias datas | 🔍 |
ru | Не забудьте создать резервную копию своих данных | 🔍 |
sat | ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱟᱴᱟ ᱵᱮᱠ ᱟᱯ ᱟᱞᱚᱢ ᱦᱤᱲᱤᱧᱟ | 🔍 |
sc | Non t’iscaressas de fàghere una còpia de seguresa de is datos tuos | 🔍 |
sk | Nezabudnite si zálohovať údaje | 🔍 |
skr | آپݨے ڈیٹا کوں بیک اپ کرݨ نہ بھُلو | 🔍 |
sl | Ne pozabite varnostno kopirati podatkov | 🔍 |
sq | Mos harroni të kopjeruani të dhënat tuaja | 🔍 |
sr | Не заборавите да направите резервну копију | 🔍 |
sv-SE | Glöm inte att säkerhetskopiera din data | 🔍 |
tg | Фаромӯш накунед, ки нусхаи эҳтиётии маълумоти худро таҳия намоед | 🔍 |
th | อย่าลืมสำรองข้อมูลของคุณ | 🔍 |
tr | Verilerinizi yedeklemeyi unutmayın | 🔍 |
uk | Обов'язково створіть резервну копію своїх даних | 🔍 |
vi | Đừng quên sao lưu dữ liệu của bạn | 🔍 |
zh-CN | 不要忘记备份数据 | 🔍 |
zh-TW | 別忘記備份您的資料 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.