Transvision

All translations for this string:

browser/browser/menubar.ftl:menu-view-exit-full-screen.label

Locale Translation  
ach Kat woko ki i wang komputa ma opong 🔍
af Sluit volskermmodus af 🔍
an Desactivar a pantalla completa 🔍
ar غادر ملء الشاشة 🔍
ast Colar de la pantalla completa 🔍
az Tam ekrandan çıx 🔍
be Закрыць поўны экран 🔍
bg Излизане от цял екран 🔍
bn পূর্ণ পর্দাজুড়ে প্রদর্শন মোড থেকে প্রস্থান 🔍
bo Exit Full Screen 🔍
br Kuitaat ar mod skramm a-bezh 🔍
brx आबुं स्क्रिन निफ्राय ओंखार लां 🔍
bs Izađi iz prikaza preko cijelog ekrana 🔍
ca Surt de la pantalla completa 🔍
ca-valencia Ix de la pantalla completa 🔍
cak Tel pa chijun ruwa kematz'ib' 🔍
ckb لە پڕاوپڕی شاشە دەرچۆ 🔍
cs Ukončit režim celé obrazovky 🔍
cy Gadael y Sgrin Lawn 🔍
da Afslut fuld skærm 🔍
de Vollbild aus 🔍
dsb Połnu wobrazowku spušćiś 🔍
el Έξοδος από πλήρη οθόνη 🔍
en-CA Exit Full Screen 🔍
en-GB Exit Full Screen 🔍
en-US Exit Full Screen 🔍
eo Eliri el plenekrana reĝimo 🔍
es-AR Salir de pantalla completa 🔍
es-CL Salir de pantalla completa 🔍
es-ES Salir de la pantalla completa 🔍
es-MX Salir de pantalla completa 🔍
et Välju täisekraanirežiimist 🔍
eu Irten pantaila osotik 🔍
fa خروج از حالت تمام‌صفحه 🔍
ff Yaltu Njaajeendi Yaynirde 🔍
fi Poistu koko näytön tilasta 🔍
fr Quitter le mode Plein écran 🔍
fur Jes de modalitât a plen visôr 🔍
fy-NL Folslein skerm werjefte ferlitte 🔍
ga-IE Scoir ón Lánscáileán 🔍
gd Fàg an làn-sgrìn 🔍
gl Saír de pantalla completa 🔍
gn Mba’erechaha tuichavévagui ñesẽ 🔍
gu-IN પૂર્ણ સ્ક્રીનમાંથી બહાર નીકળો 🔍
he יציאה ממסך מלא 🔍
hi-IN पूर्ण स्क्रीन से निकलें 🔍
hr Izađi iz cjeloekranskog prikaza 🔍
hsb Połnu wobrazowku wopušćić 🔍
hu Kilépés a teljes képernyős módból 🔍
hy-AM Դուրս գալ Լիաէկրան վիճակից 🔍
hye Դուրս գալ լիեկրան կերպից 🔍
ia Exir del plen schermo 🔍
id Keluar dari Mode Layar Penuh 🔍
is Hætta í fullum skjá 🔍
it Esci da schermo intero 🔍
ja 全画面表示から戻る 🔍
ja-JP-mac フルスクリーンから戻る 🔍
ka სრულეკრანიანი რეჟიმიდან გასვლა 🔍
kab Ffeɣ seg Agdil Ačaran 🔍
kk Толық экраннан шығу 🔍
km បិទ​អេក្រង់​ពេញ 🔍
kn ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು 🔍
ko 전체 화면 종료 🔍
lij Sciòrti da a tutto schermo 🔍
lo ອອກຈາກໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍ 🔍
lt Grįžti iš viso ekrano 🔍
ltg Izīt nu pylnekrana režyma 🔍
lv Iziet no pilnekrāna režīma 🔍
meh Kene nuu pantalla ka'nu 🔍
mk Исклучи цел екран 🔍
mr पडदाभरपासून बाहेर पडा 🔍
ms Keluar Skrin Penuh 🔍
my မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ခြင်းမှ ထွက်ရန် 🔍
nb-NO Avslutt fullskjerm 🔍
ne-NP पूरा पर्दा बन्द गर्नुहोस् 🔍
nl Volledig scherm verlaten 🔍
nn-NO Avslutt fullskjerm 🔍
oc Quitar lo mòde Ecran complèt 🔍
pa-IN ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ 🔍
pl Opuść tryb pełnoekranowy 🔍
pt-BR Sair da tela inteira 🔍
pt-PT Sair de ecrã completo 🔍
rm Bandunar il modus da maletg entir 🔍
ro Ieși din modul ecran complet 🔍
ru Выйти из полноэкранного режима 🔍
sat ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱠ 🔍
sc Essi dae sa mannària prena 🔍
scn Nesci di tuttu schirmu 🔍
sco Ootgang fae Hale Screen 🔍
si පූර්ණ තිරයෙන් පිටවන්න 🔍
sk Ukončiť režim celej obrazovky 🔍
skr پوری سکرین کنوں ٻاہر نکلو 🔍
sl Izhod iz celozaslonskega načina 🔍
son Dijikul alhaali naŋ 🔍
sq Dilni nga Sa Krejt Ekrani 🔍
sr Изађи из режима целог екрана 🔍
sv-SE Stäng helskärm 🔍
szl Wylyź z trybu cołkigo ekranu 🔍
ta முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு 🔍
te నిండు తెర వదిలివెళ్ళు 🔍
tg Хомӯш кардани экрани пурра 🔍
th ออกจากภาพเต็มหน้าจอ 🔍
tl Umalis sa Full Screen 🔍
tr Tam ekrandan çık 🔍
trs Nagi'iaj lij riña aga' sikà' ràa 🔍
uk Вийти з повноекранного режиму 🔍
ur پوری سکرین سے باہر نکلیں 🔍
uz Butun ekran’dan chiqish 🔍
vi Thoát chế độ toàn màn hình 🔍
wo Génn anamu yambalaŋ 🔍
xh Phuma kwisikrini esizeleyo 🔍
zh-CN 退出全屏 🔍
zh-TW 離開全螢幕模式 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.