Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-must-login-to-fxa
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Каб карыстацца { -relay-brand-name }, вы мусіце ўвайсці ў { -fxaccount-brand-name }. | 🔍 |
bg | Трябва да влезете в { -fxaccount-brand-name }, за да използвате { -relay-brand-name }. | 🔍 |
bn | { -relay-brand-name } ব্যবহার করার জন্য আপনাকে অবশ্যই { -fxaccount-brand-name }-এ লগ ইন করতে হবে। | 🔍 |
br | Kennaskañ e { -fxaccount-brand-name } a rankit ober a-raok implijout { -relay-brand-name }. | 🔍 |
bs | Morate se prijaviti na { -fxaccount-brand-name } da biste koristili { -relay-brand-name }. | 🔍 |
ca | Cal que inicieu la sessió al { -fxaccount-brand-name } per a utilitzar el { -relay-brand-name }. | 🔍 |
cak | K'o chi natikirisaj molojri'ïl pa { -fxaccount-brand-name } richin nawokisaj { -relay-brand-name }. | 🔍 |
cs | Abyste mohli používat { -relay-brand-name(case: "acc") }, musíte se přihlásit k { -fxaccount-brand-name(case: "", capitalization: "lower") }. | 🔍 |
cy | Rhaid mewngofnodi i { -fxaccount-brand-name } er mwyn defnyddio { -relay-brand-name }. | 🔍 |
da | Du skal logge ind på { -fxaccount-brand-name } for at kunne bruge { -relay-brand-name }. | 🔍 |
de | Sie müssen sich bei { -fxaccount-brand-name } anmelden, um { -relay-brand-name } verwenden zu können. | 🔍 |
dsb | Musyśo se pla { -fxaccount-brand-name } pśizjawiś, aby { -relay-brand-name } wužywał. | 🔍 |
el | Πρέπει να συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας για να χρησιμοποιήσετε το { -relay-brand-name }. | 🔍 |
en-CA | You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }. | 🔍 |
en-GB | You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }. | 🔍 |
en-US | You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }. | 🔍 |
eo | Vi devas komenci seancon en { -fxaccount-brand-name } por povi uzi { -relay-brand-name }. | 🔍 |
es-AR | Debe iniciar sesión en { -fxaccount-brand-name } para usar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
es-CL | Debes conectarte a { -fxaccount-brand-name } para usar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
es-ES | Debe iniciar sesión en { -fxaccount-brand-name } para usar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
es-MX | Debes iniciar sesión en { -fxaccount-brand-name } para usar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
eu | { -relay-brand-name } erabili ahal izateko, saioa hasi behar duzu { -fxaccount-brand-name }(e)n. | 🔍 |
fa | شما باید به { -fxaccount-brand-name } وارد شوید تا بتوانید از { -relay-brand-name } استفاده کنید. | 🔍 |
fi | Sinun on kirjauduttava sisään { -fxaccount-brand-name }llesi, jotta voit käyttää { -relay-brand-name }-palvelua. | 🔍 |
fr | Vous devez vous connecter à votre { -fxaccount-brand-name } afin d’utiliser { -relay-brand-name }. | 🔍 |
fur | Tu scugnis jentrâ in { -fxaccount-brand-name } par podê doprâ { -relay-brand-name }. | 🔍 |
fy-NL | Jo moatte jo oanmelde by { -fxaccount-brand-name } om { -relay-brand-name } te brûke te kinnen. | 🔍 |
gd | Feumaidh tu clàradh a-steach gu { -fxaccount-brand-name } mus urrainn dhut { -relay-brand-name } a chleachdadh. | 🔍 |
gl | Debe iniciar sesión en { -fxaccount-brand-name } para usar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
gn | Emoñepyrũ tembiapo { -fxaccount-brand-name }-pe eiporu hag̃ua { -relay-brand-name }. | 🔍 |
he | עליך להתחבר אל { -fxaccount-brand-name } כדי להשתמש ב־{ -relay-brand-name }. | 🔍 |
hr | Moraš se prijaviti na { -fxaccount-brand-name } kako bi koristio/la { -relay-brand-name }. | 🔍 |
hsb | Dyrbiće so pola { -fxaccount-brand-name } přizjewić, zo byšće { -relay-brand-name } wužiwał. | 🔍 |
hu | A { -relay-brand-name } használatához be kell jelentkeznie a { -fxaccount-brand-name }ba. | 🔍 |
hy-AM | Դուք պետք է մուտք գործեք { -fxaccount-brand-name }, որպեսզի օգտագործեք { -relay-brand-name }-ը: | 🔍 |
ia | Tu debe acceder a { -fxaccount-brand-name } pro usar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
id | Anda harus masuk ke { -fxaccount-brand-name } untuk menggunakan { -relay-brand-name }. | 🔍 |
is | Þú verður að skrá þig inn á { -fxaccount-brand-name } til að nota { -relay-brand-name }. | 🔍 |
it | È necessario accedere all’{ -fxaccount-brand-name } per utilizzare { -relay-brand-name }. | 🔍 |
ja | { -relay-brand-name } を利用するには { -fxaccount-brand-name } にログインする必要があります。 | 🔍 |
ja-JP-mac | { -relay-brand-name } を利用するには { -fxaccount-brand-name } にログインする必要があります。 | 🔍 |
ka | უნდა შეხვიდეთ { -fxaccount-brand-name(case: "ins") }, რომ გამოიყენოთ { -relay-brand-name }. | 🔍 |
kab | Ilaq ad teqqneḍ ɣer{ -fxaccount-brand-name } akken ad tesqedceḍ { -relay-brand-name }. | 🔍 |
kk | { -relay-brand-name } пайдалану үшін сізге { -fxaccount-brand-name } жүйесіне кіру керек. | 🔍 |
ko | { -relay-brand-name }를 사용하려면 { -fxaccount-brand-name }에 로그인해야 합니다. | 🔍 |
lo | ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ { -fxaccount-brand-name } ຈຶ່ງຈະສາມາດໃຊ້ { -relay-brand-name } ໄດ້. | 🔍 |
lv | Lai izmantotu { -relay-brand-name }, jums ir jāierakstās { -fxaccount-brand-name }. | 🔍 |
nb-NO | Du må logge på { -fxaccount-brand-name } for å bruke { -relay-brand-name }. | 🔍 |
ne-NP | { -relay-brand-name } प्रयोग गर्नको लागि तपाईंले { -fxaccount-brand-name } मा लग इन गर्नुपर्छ। | 🔍 |
nl | U dient zich aan te melden bij { -fxaccount-brand-name } om { -relay-brand-name } te kunnen gebruiken. | 🔍 |
nn-NO | Du må logge på { -fxaccount-brand-name } for å bruke { -relay-brand-name }. | 🔍 |
oc | Devètz vos connectar a { -fxaccount-brand-name } per poder utilizar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
pa-IN | { -relay-brand-name } ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ { -fxaccount-brand-name } ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। | 🔍 |
pl | Do korzystania z { -relay-brand-name } wymagane jest zalogowanie na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") }. | 🔍 |
pt-BR | Você precisa entrar na { -fxaccount-brand-name } para usar o { -relay-brand-name }. | 🔍 |
pt-PT | Deve iniciar sessão na { -fxaccount-brand-name } para utilizar o { -relay-brand-name }. | 🔍 |
rm | Ti stos t'annunziar en il { -fxaccount-brand-name } per pudair utilisar { -relay-brand-name }. | 🔍 |
ru | Чтобы использовать { -relay-brand-name }, вы должны войти в { -fxaccount-brand-name }. | 🔍 |
sat | { -relay-brand-name } ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢᱟᱜ { -fxaccount-brand-name } ᱨᱮ ᱵᱚᱞᱚ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ | 🔍 |
sc | Depes atzedere a { -fxaccount-brand-name } pro impreare { -relay-brand-name }. | 🔍 |
sk | Ak chcete používať { -relay-brand-name }, musíte sa prihlásiť do { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }. | 🔍 |
skr | { -relay-brand-name } استعمال کرݨ کیتے تہاکوں { -fxaccount-brand-name } وِچ لاگ ان کرݨا پوسے۔ | 🔍 |
sl | Za uporabo { -relay-brand-name(sklon: "rodilnik") } se morate prijaviti v { -fxaccount-brand-name(sklon: "tozilnik") }. | 🔍 |
sq | Që të mund të përdorni { -relay-brand-name }, duhet të bëni hyrjen në { -fxaccount-brand-name }. | 🔍 |
sr | Морате се пријавити у { -fxaccount-brand-name } да би користили { -relay-brand-name }. | 🔍 |
sv-SE | Du måste logga in på { -fxaccount-brand-name } för att kunna använda { -relay-brand-name }. | 🔍 |
tg | Барои истифода бурдани «{ -relay-brand-name }» шумо бояд ба «{ -fxaccount-brand-name }» ворид шавед. | 🔍 |
th | คุณต้องเข้าสู่ระบบ{ -fxaccount-brand-name } จึงจะสามารถใช้ { -relay-brand-name } ได้ | 🔍 |
tr | { -relay-brand-name }’i kullanak için { -fxaccount-brand-name }nıza giriş yapmalısınız. | 🔍 |
uk | Ви повинні увійти в { -fxaccount-brand-name }, щоб використовувати { -relay-brand-name }. | 🔍 |
vi | Bạn phải đăng nhập vào { -fxaccount-brand-name } để sử dụng { -relay-brand-name }. | 🔍 |
zh-CN | 您须登录 { -fxaccount-brand-name }才能使用 { -relay-brand-name }。 | 🔍 |
zh-TW | 必須登入 { -fxaccount-brand-name } 才可以使用 { -relay-brand-name }。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.