Transvision

All translations for this string:

browser/browser/featureCallout.ftl:windows-10-eos-sync-new-device-subtitle-1

Locale Translation  
be Сінхранізуйце свае закладкі, паролі і пераважныя налады { -brand-short-name }, каб узяць іх з сабой пры пераездзе. 🔍
bg Синхронизирайте сега за да вземете вашите отметки, пароли и предпочитани настройки от { -brand-short-name } със себе си. 🔍
bs Sinhronizujte da biste sa sobom ponijeli svoje { -brand-short-name } zabilješke, lozinke i preferirane postavke kada se selite. 🔍
cs { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Synchronizací si můžete vzít záložky, hesla a preferovaná nastavení { -brand-short-name(case: "acc") } s sebou, když přecházíte. *[no-cases] Synchronizací si můžete vzít záložky, hesla a preferovaná nastavení aplikace { -brand-short-name } s sebou, když přecházíte. } 🔍
cy Cydweddwch i gymryd eich nodau tudalen, cyfrineiriau a gosodiadau dewisol { -brand-short-name } gyda chi pan fyddwch yn symud drosodd. 🔍
da Synkroniser for at tage dine bogmærker, adgangskoder og foretrukne indstillinger fra { -brand-short-name } med dig, når du flytter. 🔍
de Synchronisieren Sie, um die Lesezeichen, Passwörter und bevorzugten Einstellungen von { -brand-short-name } beim Wechsel mitzunehmen. 🔍
dsb Synchronizěrujśo, aby swóje cytańske znamjenja, gronidła a preferěrowane nastajenja { -brand-short-name } sobu wzeł, gaž pśeśěgujośo. 🔍
el Κάντε συγχρονισμό για να πάρετε μαζί σας τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και τις ρυθμίσεις του { -brand-short-name } όταν κάνετε τη μετάβαση. 🔍
en-CA Sync to take your { -brand-short-name } bookmarks, passwords, and preferred settings with you when you move. 🔍
en-GB Synchronise to take your { -brand-short-name } bookmarks, passwords, and preferred settings with you when you move. 🔍
en-US Sync to take your { -brand-short-name } bookmarks, passwords, and preferred settings with you when you move. 🔍
eo Spegulu, por porti viajn legosignojn, pasvortojn kaj preferatajn agordojn de { -brand-short-name } kun vi, kiam vi transiros al nova aparato. 🔍
es-AR Sincronice para llevar sus marcadores, contraseñas y configuraciones preferidas de { -brand-short-name } cuando se mude. 🔍
es-CL Sincroniza para llevar contigo tus marcadores, contraseñas y configuraciones preferidas de { -brand-short-name } cuando te mudes. 🔍
fi Synkronoi ottaaksesi { -brand-short-name }-kirjanmerkkisi, -salasanasi ja haluamasi asetukset mukaasi ulkoillessasi. 🔍
fr Activez la synchronisation pour emporter avec vous vos marque-pages, mots de passe et paramètres { -brand-short-name } lorsque vous changerez d’appareil. 🔍
fy-NL Syngronisearje om jo { -brand-short-name }-blêdwizers, -wachtwurden en -foarkarsynstellingen mei te nimmen as jo ferhúzje. 🔍
gl Sincroniza para levar contigo os teus marcadores, contrasinais e configuracións preferidas de { -brand-short-name } cando te movas. 🔍
he ניתן לסנכרן כדי לקחת את הסימניות, הססמאות וההגדרות המועדפות עליך ב־{ -brand-short-name } יחד איתך בעת המעבר. 🔍
hsb Synchronizujće, zo byšće swoje zapołožki, hesła a preferowane nastajenja { -brand-short-name } sobu wzał, hdyž přećahujeće. 🔍
hu Szinkronizáljon, hogy költözéskor magával vigye a { -brand-short-name } könyvjelzőit, jelszavait és előnyben részesített beállításait. 🔍
ia Synchronisa pro portar con te tu marcapaginas, contrasignos, e parametros preferite de { -brand-short-name } quando tu te move. 🔍
it Sincronizza per avere sempre con te i segnalibri, le password e le impostazioni preferite di { -brand-short-name } quando cambi. 🔍
ja 同期して { -brand-short-name } のブックマーク、パスワード、お気に入りの設定を持ち歩きましょう。 🔍
ja-JP-mac 同期して { -brand-short-name } のブックマーク、パスワード、お気に入りの設定を持ち歩きましょう。 🔍
ka დაასინქრონეთ ახლავე და { -brand-short-name } თან წამოიყოლებს თქვენს სანიშნებს, პაროლებსა და პარამეტრებს, როცა გადახვალთ. 🔍
ko 동기화하여 { -brand-short-name } 북마크, 비밀번호, 설정을 기기를 옮길 때 함께 가져갈 수 있습니다. 🔍
nb-NO Synkroniser for å ta med deg bokmerkene, passordene og de foretrukne innstillingene dine fra { -brand-short-name } når du flytter. 🔍
nl Synchroniseer om uw { -brand-short-name }-bladwijzers, -wachtwoorden en -voorkeursinstellingen mee te nemen wanneer u verhuist. 🔍
nn-NO Synkroniser for å ta med deg bokmerka, passorda og dei føretrekte innstillingane dine frå { -brand-short-name } når du flyttar. 🔍
pl Synchronizuj, aby zabrać zakładki, hasła i preferowane ustawienia { -brand-short-name(case: "gen") } ze sobą podczas przenosin. 🔍
pt-BR Sincronize para levar seus favoritos, senhas e configurações preferidos do { -brand-short-name } com você ao mudar. 🔍
ro Sincronizează ca să-ți iei cu tine marcajele, parolele și setările preferate { -brand-short-name } când te muți. 🔍
ru Проводите синхронизацию, чтобы перенести свои закладки, пароли и предпочитаемые настройки на { -brand-short-name } при переходе. 🔍
sk Synchronizujte si záložky, heslá a preferované nastavenia { -brand-short-name(case: "gen") } a vezmite ich so sebou pri prechode. 🔍
sl Sinhronizirajte, da boste svoje zaznamke, gesla in nastavitve v { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } lahko vzeli s seboj, ko boste prešli na drugo napravo. 🔍
sv-SE Synkronisera för att ta med dig dina bokmärken, lösenord och önskade inställningar för { -brand-short-name } när du flyttar. 🔍
tg Ҳозир ҳамоҳанг созед, то тавонед хатбаракҳо, ниҳонвожаҳо ва танзимоти пазируфтаи браузери «{ -brand-short-name }»-и худро ҳангоми гузариш ба низоми дигар интиқол диҳед. 🔍
th ซิงค์เพื่อนำที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และการตั้งค่าที่ต้องการใน { -brand-short-name } ไปกับคุณเมื่อคุณเปลี่ยนอุปกรณ์ใหม่ 🔍
tr Taşınırken { -brand-short-name } yer imlerinizi, parolalarınızı ve tercih ettiğiniz ayarlarınızı yanınızda götürmek için şimdi eşitleme yapın. 🔍
uk Активуйте синхронізацію, щоб ваші закладки, паролі та налаштування { -brand-short-name } завжди були з вами. 🔍
vi Đồng bộ hóa để mang theo dấu trang { -brand-short-name }, mật khẩu và cài đặt ưa thích của bạn khi bạn di chuyển. 🔍
zh-CN 开启同步,以便日后将 { -brand-short-name } 书签、密码、偏好的设置带进新设备。 🔍
zh-TW 立即同步,即可將您的 { -brand-short-name } 書籤、密碼與偏好設定資料隨身帶著走。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.