Transvision

All translations for this string:

browser/browser/featureCallout.ftl:pin-tabs-callout-2-subtitle

Locale Translation  
bs Da biste zakačili bilo koji tab, prevucite je na početak trake taba. Ili kliknite desnim tasterom miša i odaberite Zakači tab. 🔍
cy I binio unrhyw dab, llusgwch ef i ddechrau'r stribed tab. Neu de-gliciwch a dewis Pinio Tab. 🔍
dsb Aby rejtarik pśipěł, śěgniśo rejtarik k zachopjeńkoju rědki rejtarikow. Abo klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo Rejtarik pśipěś. 🔍
el Για να καρφιτσώσετε οποιαδήποτε καρτέλα, σύρετέ τη στην αρχή της λωρίδας καρτελών. Ή κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε «Καρφίτσωμα καρτέλας». 🔍
en-CA To pin any tab, drag it to the start of the tab strip. Or right-click and choose Pin Tab. 🔍
en-GB To pin any tab, drag it to the start of the tab strip. Or right-click and choose Pin Tab. 🔍
en-US To pin any tab, drag it to the start of the tab strip. Or right-click and choose Pin Tab. 🔍
es-AR Para pegar cualquier pestaña, arrastrela al comienzo de la barra de pestañas. O haga clic con el botón derecho y elija Pegar pestaña. 🔍
fur Par fissâ une schede, strissinile al inizi de sbare des schedis. Opûr fâs clic cul boton diestri dal mouse e sielç Fisse schede. 🔍
fy-NL Sleep in ljepblêd nei it begjin fan de ljepblêdstrook om it fêst te setten. Of klik mei de rjochtermûsknop en kies Ljepblêd fêstsette. 🔍
gn Ombojuaju hag̃ua tendayke, emomýi oñepyrũhápe tendayle rupa. Térã eikutu akatúa gotyo ha eiporavo Tendayke mbojuaju. 🔍
he כדי לנעוץ כל לשונית, יש לגרור אותה לתחילת רצועת הלשוניות. או ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור באפשרות ״נעיצת לשונית״. 🔍
hr Prikvači karticu povlačeći je na početak trake kartica. Ili klikni desnom tipkom miša i odaberi „Prikvači karticu”. 🔍
hsb Zo byšće rajtark připjał, ćehńće rajtark k spočatkej lajsty rajtarkow. Abo klikńće z prawej tastu a wubjerće Rajtark připjeć. 🔍
hu Egy lap rögzítéséhez húzza a lapsáv elejére. Vagy kattintson rá jobb gombbal, és válassza a Lap rögzítését. 🔍
ia Pro clavar un scheda, trahe lo al initio del banda de schedas. O clicca con le button dextre e selige Clavar scheda. 🔍
it Per appuntare una scheda, trascinala all’inizio della barra delle schede. Oppure fai clic con il pulsante destro del mouse e scegli Appunta scheda. 🔍
ko 탭을 고정하려면, 탭을 탭 표시줄의 시작 부분으로 드래그하세요. 또는 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 탭 고정을 선택하세요. 🔍
nb-NO For å feste en fane, dra den til starten av fanestripen. Eller høyreklikk og velg Fest fane. 🔍
nl Sleep een tabblad naar het begin van de tabbladstrook om het vast te zetten. Of klik met de rechtermuisknop en kies Tabblad vastmaken. 🔍
nn-NO For å feste ei fane, drag henne til starten av fanestripa. Eller høgreklikk og vel Fest fane. 🔍
pt-BR Para fixar qualquer aba, arraste para o início da barra de abas. Ou clique com o botão direito e escolha 'Fixar aba'. 🔍
ru Чтобы закрепить любую вкладку, перетащите её в начало панели вкладок. Или щёлкните правой кнопкой мыши и выберите Закрепить вкладку. 🔍
sk Ak chcete pripnúť ľubovoľnú kartu, potiahnite ju na začiatok panela kariet. Alebo kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte možnosť Pripnúť kartu. 🔍
sv-SE För att fästa en flik, dra den till början av flikfältet. Eller högerklicka och välj Fäst flik. 🔍
tg Барои васл кардани варақаи дилҳол, онро ба оғози навори варақаҳо кашида баред. Ё бо зер кардани тугмаи рости муш дар болои варақа, имкони «Васл кардани варақа»-ро интихоб намоед. 🔍
tr Sabitlemek istediğiniz sekmeyi sekme şeridinin başına sürükleyin veya sağ tıklayıp “Sekmeyi sabitle“yi seçin. 🔍
vi Để ghim bất kỳ thẻ nào, hãy kéo thẻ đó vào đầu dải thẻ. Hoặc nhấp chuột phải và chọn Ghim thẻ. 🔍
zh-CN 将标签页拖到标签页栏首端即可将其固定,也可以右键点击并选择“固定标签页”。 🔍
zh-TW 若要釘選任何分頁,將分頁拖曳到分頁列開頭,或按右鍵選擇「釘選分頁」即可釘選起來。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.