Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
browser/browser/featureCallout.ftl:fxa-adoption-passwords-title
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| be | Пароль захаваны. Давайце зробім яго рэзервовую копію. | 🔍 |
| bg | Паролата е запазена. Нека я архивираме. | 🔍 |
| bs | Lozinka je sačuvana. Napravimo sigurnosnu kopiju. | 🔍 |
| ca | S’ha desat la contrasenya. Ara fem-ne una còpia de seguretat. | 🔍 |
| cs | Heslo uloženo. Pojďme ho zazálohovat. | 🔍 |
| cy | Cyfrinair wedi'i gadw. Gadewch i ni wneud copi wrth gefn | 🔍 |
| da | Adgangskode gemt. Lad os lave en sikkerhedskopi af den. | 🔍 |
| de | Passwort gespeichert. Jetzt sichern wir es. | 🔍 |
| dsb | Gronidło jo se składło. Zawěsćmy jo. | 🔍 |
| el | Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε. Ας δημιουργήσουμε ένα αντίγραφο ασφαλείας. | 🔍 |
| en-CA | Password saved. Let’s back it up. | 🔍 |
| en-GB | Password saved. Let’s back it up. | 🔍 |
| en-US | Password saved. Let’s back it up. | 🔍 |
| eo | Pasvorto konservita. Ni faru sekurkopion. | 🔍 |
| es-AR | Contraseña guardada. Hagamos una copia de seguridad. | 🔍 |
| es-CL | Contraseña guardada. Ahora hagamos una copia de seguridad. | 🔍 |
| es-ES | Contraseña guardada. Hagamos una copia de seguridad. | 🔍 |
| es-MX | Contraseña guardada. Hagamos una copia de seguridad. | 🔍 |
| eu | Pasahitza gordeta. Egin dezagun babeskopia. | 🔍 |
| fi | Salasana tallennettu. Varmuuskopioidaan se. | 🔍 |
| fr | Mot de passe enregistré. Maintenant, sauvegardons-le. | 🔍 |
| fur | Password salvade. Fasìnji un backup. | 🔍 |
| fy-NL | Wachtwurd bewarre. Litte wy in reservekopy meitsje. | 🔍 |
| gl | Contrasinal gardada. Fagamos unha copia de seguridade. | 🔍 |
| gn | Ñe’ẽñemi ñongatupyre. Ñañogatu jey ambue hendápe. | 🔍 |
| he | הססמה נשמרה. בואו נגבה אותה. | 🔍 |
| hr | Lozinka je spremljena. Izradimo sigurnosnu kopiju lozinke. | 🔍 |
| hsb | Hesło je so składowało. Zawěsćmy jo. | 🔍 |
| hu | Jelszó mentve. Készítsünk róla biztonsági mentést. | 🔍 |
| ia | Contrasigno salvate. Que nos face un copia de securitate. | 🔍 |
| id | Sandi disimpan. Silakan dicadangkan. | 🔍 |
| is | Lykilorð vistað. Við skulum þá taka afrit af því. | 🔍 |
| it | Password salvata. Facciamo un backup. | 🔍 |
| ja | パスワードを保存しました。バックアップしておきましょう。 | 🔍 |
| ja-JP-mac | パスワードを保存しました。バックアップしておきましょう。 | 🔍 |
| ka | პაროლი შენახულია. მოდი, დავამარქაფოთ. | 🔍 |
| kk | Пароль сақталды. Оның сақтық көшірмесін жасайық. | 🔍 |
| km | ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានរក្សាទុក។ សូមបម្រុងវាទុក។ | 🔍 |
| ko | 암호가 저장되었습니다. 백업하세요. | 🔍 |
| lo | ບັນທຶກລະຫັດຜ່ານແລ້ວ. ໃຫ້ສຳຮອງມັນໄວ້. | 🔍 |
| nb-NO | Passordet er lagret. La oss sikkerhetskopiere det. | 🔍 |
| nl | Wachtwoord opgeslagen. Laten we een back-up maken. | 🔍 |
| nn-NO | Passordet er lagra. La oss sikkerheitskopiere det. | 🔍 |
| pa-IN | ਪਾਸਵਰਡ ਸੰਭਾਲ ਲਿਆ। ਆਓ ਇਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਲਈਏ। | 🔍 |
| pl | Zachowano hasło. Zróbmy teraz jego kopię zapasową. | 🔍 |
| pt-BR | Senha salva. Vamos fazer uma cópia de segurança. | 🔍 |
| pt-PT | Palavra-passe guardada. Vamos fazer a cópia de segurança. | 🔍 |
| rm | Memorisà il pled-clav. Faschain ina copia da segirezza. | 🔍 |
| ro | Parolă salvată. Hai să facem o copie de rezervă. | 🔍 |
| ru | Пароль сохранён. Давайте сделаем резервную копию. | 🔍 |
| sc | Crae sarvada. Immoe nde faghimus una còpia de seguresa. | 🔍 |
| sk | Heslo uložené. Poďme ho zálohovať. | 🔍 |
| sl | Geslo shranjeno. Bi ga varnostno kopirali? | 🔍 |
| sq | Fjalëkalimi u ruajt. Le t’i bëjmë një kopjeruajtje. | 🔍 |
| sv-SE | Lösenord sparat. Låt oss säkerhetskopiera det. | 🔍 |
| tg | Ниҳонвожа нигоҳ дошта шуд. Биёед нусхаи эҳтиётии онро созем. | 🔍 |
| th | บันทึกรหัสผ่านแล้ว มาสำรองรหัสผ่านกันเลย | 🔍 |
| tr | Parola kaydedildi. Şimdi onu yedekleyelim. | 🔍 |
| uk | Пароль збережено. Створіть резервну копію. | 🔍 |
| vi | Đã lưu mật khẩu. Hãy sao lưu nó. | 🔍 |
| zh-CN | 密码已保存,建议备份。 | 🔍 |
| zh-TW | 已儲存密碼,一起來備份它。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.