Transvision

All translations for this string:

browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-no-passwords-header

Locale Translation  
ar احفظ كلمات سرك في مكان آمن. 🔍
be Захоўвайце свае паролі ў бяспечным месцы. 🔍
br Enrollit ho kerioù-tremen en ul lec’h sur. 🔍
bs Sačuvajte svoje lozinke na sigurnom mjestu. 🔍
ca Deseu les contrasenyes en un lloc segur. 🔍
cs Uložte si hesla na bezpečné místo. 🔍
cy Cadwch eich cyfrineiriau mewn man diogel. 🔍
da Gem dine adgangskoder et sikkert sted. 🔍
de Speichern Sie Ihre Passwörter an einem sicheren Ort. 🔍
dsb Składujśo swóje gronidła na wěstem městnje. 🔍
el Αποθηκεύστε τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ένα ασφαλές μέρος. 🔍
en-CA Save your passwords to a safe spot. 🔍
en-GB Save your passwords to a safe spot. 🔍
en-US Save your passwords to a safe spot. 🔍
eo Konservu viajn pasvortojn en sekura ejo. 🔍
es-AR Guarde las contraseñas en un lugar seguro. 🔍
es-CL Guarda tus contraseñas en un lugar seguro. 🔍
es-ES Guarde las contraseñas en un lugar seguro. 🔍
fa گذرواژه‌های خود را در مکانی امن ذخیره کنید. 🔍
fi Tallenna salasanasi turvalliseen paikkaan. 🔍
fr Enregistrez vos mots de passe en lieu sûr. 🔍
fur Salve lis tôs passwords intun puest sigûr. 🔍
fy-NL Bewarje jo wachtwurden op in feilich plak. 🔍
gl Garda os teus contrasinais nun lugar seguro. 🔍
gn Eñongatu ñe’ẽñemi tenda hekorosãvape. 🔍
he שמירת הססמאות שלך במקום בטוח. 🔍
hr Spremi svoje lozinke na sigurno mjesto. 🔍
hsb Składujće swoje hesła na wěstym městnje. 🔍
hu Mentse a jelszavait biztonságos helyre. 🔍
hy-AM Պահպանեք ձեր գաղտնաբառերը անվտանգ տեղում։ 🔍
ia Salva tu contrasignos in un loco secur. 🔍
id Simpan kata sandi Anda di tempat yang aman. 🔍
is Vistaðu lykilorðin þín á öruggum stað. 🔍
it Salva le tue password in un posto sicuro. 🔍
ja パスワードを安全な場所に保存しましょう。 🔍
ja-JP-mac パスワードを安全な場所に保存しましょう。 🔍
ka შეინახეთ პაროლები უსაფრთხო ადგილას. 🔍
kab Sekles awalen-ik uffiren deg wadeg aɣellsan. 🔍
kk Парольдеріңізді қауіпсіз жерге сақтаңыз. 🔍
ko 비밀번호를 안전한 장소에 저장하세요. 🔍
ml താങ്ങളുടെ ഒളിവാക്കുകളെ ഒരു സുരക്ഷിതമായ ഇടത്തില് കരുതിവയ്ക്കുക 🔍
nb-NO Lagre passordene dine på et trygt sted. 🔍
nl Bewaar uw wachtwoorden op een veilige plek. 🔍
nn-NO Lagre passorda dine på ein trygg stad. 🔍
pa-IN ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ। 🔍
pl Zachowuj swoje hasła w bezpiecznym miejscu. 🔍
pt-BR Salve suas senhas em um local seguro. 🔍
pt-PT Guarde as suas palavras-passe num local seguro. 🔍
rm Memorisescha tes pleds-clav en in lieu segir. 🔍
ru Сохраняйте свои пароли в безопасном месте. 🔍
sc Sarva is craes tuas in logu seguru. 🔍
sk Uložte si heslá na bezpečné miesto. 🔍
sl Shranite si gesla na varno mesto. 🔍
sq Ruajini fjalëkalimet tuaja në një vend të siguruar. 🔍
sv-SE Spara dina lösenord på en säker plats. 🔍
tg Ниҳонвожаҳои худро дар ҷойи бехатар нигоҳ доред. 🔍
th บันทึกรหัสผ่านของคุณไว้ในที่ปลอดภัย 🔍
tr Parolalarınızı güvenli bir yere kaydedin. 🔍
uk Зберігайте свої паролі в безпечному місці. 🔍
vi Lưu mật khẩu của bạn ở nơi an toàn. 🔍
zh-CN 集中一处,安全保存密码 🔍
zh-TW 將您的密碼儲存於安全的地方。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.